Hi mr jay Mike I want to tell that I pronuced 7 player correctly KDB, Jesus,gundogan,Virgil van dijk , sokratis papastathopulos,S.kjær & ole Gunnar solskjær. I spelt most toughest among them sokratis papastathopulos bcoz I knew his pronunciation as I seen it before in bundesliga official channel and by seeing burno pronunciation I was shoked and I like the way u put Bulbasaur in the middle of vid 🤣🤣🤣 and then telling absolutely no. By the way awesome vid bro🤙🤘
Okay then, as a Pole, I feel that is my duty to teach you here how to pronounce some names of Polish footballers... At the start, some unpopular (in English) rules that Polish language has: 1. Polish *"W"* is exactly English *"V"* (same in German) 2. Polish *"Ł"* is exactly English *"W"* 3. Polish *"SZ"* is exactly English *"SH"* (or "Ś", it's simply a bit softer) 4. Polish *"CZ"* is exactly English *"CH"* (or "Ć", it's simply a bit softer) 5. Polish *"CH"* is the same as English and Polish *"H"* 6. Polish *"RZ"* is the same as Polish *"Ż"*, and is similar to Chinese *"ZH"* sound (a harder "sh") 7. Polish *"E"* is always *"E"* (like in word "Enterprise") 8. Polish *"A"* is always *"A"* (like in word "bArbie") 9. Polish *"i"* is always like English *"EE"* (double "e") 10. Polish *"Ń"* is the same as Spanish *"Ñ"* 11. Polish *"Y"* is (OMG idk how to explain it, but I'll try) something like *"U"* in De Bruyne's name 12. Polish *"J"* is the same as English *"Y"* 13. Polish *"U"* is the same as *"Ó"* and is exactly English *"OO"* (double "o") 14. Polish *"C"* sound is like English *"TS"* sound; English "Tsar" is Polish "Car" and is pronounced almost exactly the same 😉 15. Polish *"Ę"* (nasal "E") is almost like *"EN"* in everyday speaking 16. Polish *"Ą"* (nasal "E") is basically the sound for French word for *"One"*, for Ligue 1 everyone in Poland says "Lig Ą" :D Let's begin with the hardest (most polisz) ones: 1. Jakub Błaszczykowski /Yah-koob Bwah-sh-chyh-kohv-skee/ 2. Wojciech Szczęsny /Vhoy-chyehh Sh-chen-snyh/ 3. Łukasz Piszczek /Woo-kahsh Peesh-check/ Okay, now the "normal" ones: 4. the Polish GOAT Robert Lewandowski /Roh-behrt Leh-vahn-dohv-skee/ 5. Piotr Zieliński /Pyoh-tr Zyehl-eeñ-skee/ 6. Kamil Grosicki /Kah-meel Groh-shee-tskee/ Okay, that's enough for today, it is 1:23 AM in Poland now Love from Szczecin city! ❤ (/Sh-cheh-tcheen Myah-stoh/) 😅 (Miasto is city) :D
Bro your comment is underrated but you deserve so much likes and comments u really helped us and you sound like a Professor and your explanation is very useful
Just to clarify that the 's' at the end of 'Fernandes' is read as a short 'sh' sound, not a 'j' sound. The same applies to pretty much every portuguese word that ends with 's'.
And like Ronaldo is basically Honaldsh of Honaldo. I like how we portugese manage to confuse everybody with out pronuacation. And José is José not Hosé, he is not a spaniard lol
I've noticed Peter Drury is one of the only ones who attempts to get pronunciations right. One of the firsts who said Van-sanw instead of Vincent for Kompany.
Reza Ghoochannejhad is a massive throwback for us Charlton fans. We signed him and Piotr Parzyszek in the same transfer window. Alongside them were Loic Nego, Astrit Ajdarević, Christophe Lepoint, Anil Koç (I wish I was making his name up), Frédéric Bulot and Yoni Buyens. It’s safe to say that they weren’t all getting songs…
According to my Somali language, everything is different... 0:12 Dibroyne 0:56 Gabriel Jesus 1:05 Buruno Fernades 1:20 Jesani 1:47 yacqub washikowiski 1:45 ilkay Godugan 2:11 fandyk 2:24 Soqradis 2:39 Toni kurus , Tomas Tokheel 3:56 simo Kayer 4:07 soloshkayer 4:11 Hugo Looris 4:29 Salatan Ibrahimofij 4:39 Emrijan 4:41 Asbilikuwetta 4:48 Kiristian Bolisij 5:01 Henrikh Mokhtariyan
Im from brazil De Bruíne Gabriel Jesus Bruno Fernandes Czésni Blasquicóusqui Gundogân Van Daique Sócratis Toni Crós Solsquijaer Hugo Lóris Slatan Ibraimovite Enre Can Aspilicuêta Cristian Pulisique Henrique Mictarian se alguém quiser me corrigir me corrija
As a native portuguese speaker I can explain the Bruno Fernandes pronounciation better: In portuguese language, it matters a lot to find the main syllable in a word. The main syllable allows you to pronounce the vowels in it openly, while the other syllables you pronounce with vowels closed and with more pace. So, main syllables in Bruno Fernandes are "Bru" (broo in english pronounciation) and "nan" (na(n), will get back to it in a second) Anyway, all of those 2 syllables you pronounce slower while "no" and "fer" "des" you pronounce quicker with closed vowels. Now, how to pronounce the close vowels: O = u (which is same as english oo again), So, you already know that its going to be Broonoo the 1st name. Now the 2nd name Closed vowel: E = hardest to explain but its a close vowel as a ee or oo english. If you try to do ee and oo over and over, you notice that the mouth stays almost closed but the tongue moves back and forth for each sound. Our closed e is when the tongue is in the middle. If you speak turkish its the "ı", russian is "ы", romanian is "î". Now in the case of the r, when its solo its basically a rolled r but we just roll once, so almost like english, but instead of moving the tip of the tongue backwards, move it forward hitting the top of the mouth and its good. After that, the final S you can pronounce in 3 different ways (sh, z or j) depending on the 1st letter of next word but I'm going to say the most common that is the sh when consonant or z when vowel - meaning you can say Bruno Fernandez is offside and Bruno Fernandesh can score. The final part here is the main syllable "nan" that I said I would get to. On that syllable there is a nasal vowel "an" which is basically making the a and then closing the mouth, maintaining the sound. In the end its: Broonoo Frnandsh - IPA: bru.nu fɨɾ.ˈnɐ̃.dɨʃ
maybe i explained it wrong, i was referring that the "h" in english sounds "g" in spanish
3 роки тому+7
@ayham kimo Nope, Spanish is a pretty standarized language. There's only a difference in the way European Spanish pronounces c(before -e & -i)/z and the way Argentines & Uruguayans pronounce the y/ll sound. The strong g sound (before -e & -i) is the same everywhere in the Spanish-speaking world. So, it's pronounced like a stronger English "h".
You could make this entire video on just Portuguese players! Guedes, semedo, all the countless Joao's, Fernandes, jota, eder, and coentrao all come to mind as names that I (an American) was shocked to hear pronounced for the first time.
Gonçalo Guedes is one I hear mispronounced a lot. It's Gon (but the 'o' is closed like in "money")-sah-loo Ghe (like in "ghetto")-dsh (like in Fernandes). As for João, I can't really come up with a phonetic equivalent but the "ão" is pretty similar to the "on" in Gonçalo, so I guess Joo-om. And Félix is not pronounced Felix, it's Feh (as in "fetch")-lix.
I pronounce 7 player correctly KDB, Jesus,gundogan,Virgil van dijk,sokratis papastathopulos,Simon kjær & ole Gunner solskjær.But Bruno surprised me a lot and I like the way how Blastoise came in the middle 🤣🤣
The fact that Kolasinac pronounce his name is that when he arrived at the Emirates, he has to say his name to be pronounced easier by the fans , Kolazinac may be difficult for many other people though XD
The first one is the german way to say is name and the second time its the real way to say it. In Germany everyone say is like the first one so basicly wrong, but he accepted it because he lived there a long time
@@desitroublemaker Dude,insted of the way people beign saying "des"they should say:"theshhh" the+shhh(the sound of telling someone to shut it)if you dont understand it know you should try the phonems
@@colinswayze2198 It's just you. 'oo' in English is just about always pronounced like 'u' in German or 'ou' in French, whether long ('moo' - the sound cows make), or short ('book', 'look', etc.) We would never pronounce 'oos' to rhyme with 'gross' or 'close' (meaning near, not shut). So I'm really surprised by what you've written. Are you actually English?
I always remember Netherland's Dirk Kuyt being difficult for commentators. I've heard his surname been pronounced as 'Kite', Koat', 'Qweet', 'Qwet'. His actual Dutch pronunciation is 'K-ow-t'.
It's pronounced as Kuit, the dutch word for calf. The ui sound is the same as the ui sound in Patrick Kluivert. Just look op dutch videos where they say there names
@@zenalznther4799 No the U is the U sound as in übermensch. the german word. that sound. but if there is an 'ij' behind the u it's an ui sound. like the dutch word for onion (ui). theres is no sound for it in english i think
@@milankobor5636 Polish people interested in football actually know how to pronounce them very well. We know these szs problems especially with Szalai and Sallai so commentators used full names to not confuse people with what is on shirt. Hope that satisfy you a little.
This isn't related to the video, but thanks a lot Unisport. Your videos have helped me become a better player, and good enough at freestyle to start my own channel. I watch all your videos as soon as they drop, and Unisport is my favourite football channel.
The most irritating one is Pepe 🇵🇹: The last *E* is silent, it's literally like Pep. That's it. Also, Renato Sanches, it's not "Sanchez", he's not a Mexican pistolero, it's Sansh. Same as every 🇵🇹 with Lopes, it's Lopsh, not Lopez like Jennifer. Ask me any other portuguese player and I'll gladly enlighten you.
As a Brazilian, the name Fernandes is also a common surname, here we say the "nandes", but with our sound of "i" in English our sound of "i" is yours "e". Bruno Said his name with sound of Fernanjhh, cause of the Portugal accent.
My pet peeve is the constant mispronunciation of Albanian names. E.g. everybody pronouncing "Xherdan Shaqiri" ZHER-dan Sha-KI-ri when it's more like DJER-dan Sha-CHI-ri.
Sadio Mane is one of the most prominent players whose name is most frequently mispronounced. His first name is pronounced "Sah-dee-oh", but it should be pronounced "Sah-jaw".
I always pronouced it correctly because in brazilian portuguese the exact same word and pronunciation "sadio" exists in our language and means "healthy", also "Mané" which means pejorative "dumb guy" or just "dude" if not pejorative, so Saio Mané could be called Healthy dumb guy in Brazil haha
I'm from Russia and the vast majority of the names you covered here are pronounced correctly except Solskjær (however, I personally do pronounce it right), Kolašinac and Pulišić (but with the latter you need to understand that pronunciation of his name have mutated because he's American, whilst we tend to call him in the regular Balkan fashion, which can be considered a variant of the norm, given his Croatian descent). Also, there were a couple of names on the list that I'd heard for the first time. Overall, looks like our sporting journalism is doing a good job.
I usually say bruno fernandes all the time and when i’m playing fifa, i hear the comentator said bruno fernandsj and i’m confused why the comentator said that. Now it all makes sense
If you say it in English it's Fernandes (ez or es) like in Spanish. If you try to pronounce native European Portuguese it's with a short sh sound at the end. Non native speakers are too focused on replicating the s sound that the whole word sounds forced.
Whenever I see Papastathopoulos, I always laugh and think of that highlight where the ref gave Papastathopoulos a yellow card for something Papadopoulos did.
I am not sure how many of these do care if it's right pronounced or not. I refer in this point to Sven-Göran Erikson. He, as the legend he is, even appear in a song about him, where Refrain is totally wrong pronounced his name.
From a pole; Wojciech Szczęsny; (pronounciation Voycie(not tsie, its closer to ch)h Shcheusny(not pronounced as i)) Jakub Błaszczykowski; (pronounciation Iakub Buashchy(not pronounced as i)kovski) Hope i helped
*Use this comment as a 'Jay-you-still-pronounced-it-wrong' button* 😂 (if I still butchered some of the names, I'm sorry - I tried my best!) /Jay
Hi mr jay Mike I want to tell that I pronuced 7 player correctly KDB, Jesus,gundogan,Virgil van dijk , sokratis papastathopulos,S.kjær & ole Gunnar solskjær. I spelt most toughest among them sokratis papastathopulos bcoz I knew his pronunciation as I seen it before in bundesliga official channel and by seeing burno pronunciation I was shoked and I like the way u put Bulbasaur in the middle of vid 🤣🤣🤣 and then telling absolutely no. By the way awesome vid bro🤙🤘
Please mske a video on best 20 through pass ever made in football history. ...cheers
Well fun thing De Bruijne has a Belgian accent so even in the Netherlands we say it way differently than Belgians like kdb
Mr Jay Mike u should also add player like courtios (courtua) & and Lukasz Piszczek
Vid idea-three things to learn from osuman dembelé
Fun fact :
it's actually not Robert LewanGOALski
But it's Robert Lewandowski
Muller aka Mulher :(ノ゚0゚)ノ~ oh...Sorry ma bad..
And ThomAssist Muller
WTFFFF REALLY?!
Wow no shit
And Leon SCOREtzka
Okay then, as a Pole, I feel that is my duty to teach you here how to pronounce some names of Polish footballers...
At the start, some unpopular (in English) rules that Polish language has:
1. Polish *"W"* is exactly English *"V"* (same in German)
2. Polish *"Ł"* is exactly English *"W"*
3. Polish *"SZ"* is exactly English *"SH"* (or "Ś", it's simply a bit softer)
4. Polish *"CZ"* is exactly English *"CH"* (or "Ć", it's simply a bit softer)
5. Polish *"CH"* is the same as English and Polish *"H"*
6. Polish *"RZ"* is the same as Polish *"Ż"*, and is similar to Chinese *"ZH"* sound (a harder "sh")
7. Polish *"E"* is always *"E"* (like in word "Enterprise")
8. Polish *"A"* is always *"A"* (like in word "bArbie")
9. Polish *"i"* is always like English *"EE"* (double "e")
10. Polish *"Ń"* is the same as Spanish *"Ñ"*
11. Polish *"Y"* is (OMG idk how to explain it, but I'll try) something like *"U"* in De Bruyne's name
12. Polish *"J"* is the same as English *"Y"*
13. Polish *"U"* is the same as *"Ó"* and is exactly English *"OO"* (double "o")
14. Polish *"C"* sound is like English *"TS"* sound; English "Tsar" is Polish "Car" and is pronounced almost exactly the same 😉
15. Polish *"Ę"* (nasal "E") is almost like *"EN"* in everyday speaking
16. Polish *"Ą"* (nasal "E") is basically the sound for French word for *"One"*, for Ligue 1 everyone in Poland says "Lig Ą" :D
Let's begin with the hardest (most polisz) ones:
1. Jakub Błaszczykowski
/Yah-koob Bwah-sh-chyh-kohv-skee/
2. Wojciech Szczęsny
/Vhoy-chyehh Sh-chen-snyh/
3. Łukasz Piszczek
/Woo-kahsh Peesh-check/
Okay, now the "normal" ones:
4. the Polish GOAT
Robert Lewandowski
/Roh-behrt Leh-vahn-dohv-skee/
5. Piotr Zieliński
/Pyoh-tr Zyehl-eeñ-skee/
6. Kamil Grosicki
/Kah-meel Groh-shee-tskee/
Okay, that's enough for today, it is 1:23 AM in Poland now
Love from Szczecin city! ❤
(/Sh-cheh-tcheen Myah-stoh/) 😅
(Miasto is city) :D
Now try it:
Grzegorz Brzęczyszczykiewicz
Bro your comment is underrated but you deserve so much likes and comments u really helped us and you sound like a Professor and your explanation is very useful
I learn many things from you, thank you so much, I'm a Christian from manipur state in India god bless you
perfectoooo
Excellent - I shall print this off and keep it as a reference.
Unisport is evolving from store to tutorial and now grammar
and later quidditch.
Hahaa😂😂
Underrated comment
LMAO
Grammar?
Just to clarify that the 's' at the end of 'Fernandes' is read as a short 'sh' sound, not a 'j' sound.
The same applies to pretty much every portuguese word that ends with 's'.
And like Ronaldo is basically Honaldsh of Honaldo. I like how we portugese manage to confuse everybody with out pronuacation. And José is José not Hosé, he is not a spaniard lol
@@gamingchipmunksmile3859 I know right? What's so hard abour R's and J's?? xD
I’ve always found it funny how weird Juan Jesus sounds to me with the Portuguese pronunciation
@Samuel well.. cariocas also pronounce the "s" at the end of words as "sh".
I've noticed Peter Drury is one of the only ones who attempts to get pronunciations right. One of the firsts who said Van-sanw instead of Vincent for Kompany.
Bruh, you forgot Ovuvuevuevue Enyetuenwuevue Ugbemugbem Osas ...
say it again please!
😂
He was no football player 🤫
You forgot kqasawasakakukasa *** auasa
Look it up, it's actually Ovuvuevuevwe Onyetenyevwevwe Ugwemubwem Osas
4:47 is puli-SICH. He’s of Croatian descent.
shich 😄😄
Yet he's American enough to pronounce it the English way. Like Al Yankovic.
Simon Kjaer is pronounced: Total legend and best friend in the world.
Now let me hug you🤗
Simon Kjaer is pronounced as Simon Kjaer. Now, go back to first grade. LoL 🤣
@@no_name8363 Nope its Simon Kjær not Kjaer 😏
@@s1lly329 now, try to pronounce it
@@no_name8363 as a dane it aint hard
Reza Ghoochannejhad is a massive throwback for us Charlton fans. We signed him and Piotr Parzyszek in the same transfer window.
Alongside them were Loic Nego, Astrit Ajdarević, Christophe Lepoint, Anil Koç (I wish I was making his name up), Frédéric Bulot and Yoni Buyens.
It’s safe to say that they weren’t all getting songs…
Love it.
You signed Nobody
2:02.
"Chocolate is so good"🤣🔥💙
*Ilkay Gündogan*
Chocolate is so.. so good
*a h h h*
*a h h h*
🤣
dude, you forgot the
*ahhhh*
Ronaldo disapproves
Aye I got so happy when you pronounced Simon Kjær, it was so good :’D
The host of this channel is Danish, thats why it sounds so good
@@thomasbyrjalsen2432 ahahaha oh well
As a brazilian, I never heard a foreigner say a name like Gabriel Jesus so perfectly!
Gaybriou Dizuz
🇵🇹 Gabriel Jesus
🇧🇷 Gábriéu Jésus
😂
It's so easy to pronounce I'm English
O neymar em compensação o cara falou tudo errado. Nimar kkkk
@@taybazza6528 yeah, never heard anyone pronounce it as "Gaybriel Jesus"
Pulisic pronouced his own name wrong
I’m polish so it was very funny to hear him say Szczęsny
same here
Did he say it right?😂😅
@@roOoDz close enough 😂
Same
Shezni
According to my Somali language, everything is different...
0:12 Dibroyne
0:56 Gabriel Jesus
1:05 Buruno Fernades
1:20 Jesani
1:47 yacqub washikowiski
1:45 ilkay Godugan
2:11 fandyk
2:24 Soqradis
2:39 Toni kurus , Tomas Tokheel
3:56 simo Kayer
4:07 soloshkayer
4:11 Hugo Looris
4:29 Salatan Ibrahimofij
4:39 Emrijan
4:41 Asbilikuwetta
4:48 Kiristian Bolisij
5:01 Henrikh Mokhtariyan
as flemish person it is just so funny to see people write it like dibroyne
Im from brazil
De Bruíne
Gabriel Jesus
Bruno Fernandes
Czésni
Blasquicóusqui
Gundogân
Van Daique
Sócratis
Toni Crós
Solsquijaer
Hugo Lóris
Slatan Ibraimovite
Enre Can
Aspilicuêta
Cristian Pulisique
Henrique Mictarian
se alguém quiser me corrigir me corrija
@@lorebusschaert4007 as a Dutch person same
As a native portuguese speaker I can explain the Bruno Fernandes pronounciation better:
In portuguese language, it matters a lot to find the main syllable in a word. The main syllable allows you to pronounce the vowels in it openly, while the other syllables you pronounce with vowels closed and with more pace.
So, main syllables in Bruno Fernandes are "Bru" (broo in english pronounciation) and "nan" (na(n), will get back to it in a second)
Anyway, all of those 2 syllables you pronounce slower while "no" and "fer" "des" you pronounce quicker with closed vowels.
Now, how to pronounce the close vowels: O = u (which is same as english oo again),
So, you already know that its going to be Broonoo the 1st name.
Now the 2nd name
Closed vowel: E = hardest to explain but its a close vowel as a ee or oo english. If you try to do ee and oo over and over, you notice that the mouth stays almost closed but the tongue moves back and forth for each sound. Our closed e is when the tongue is in the middle. If you speak turkish its the "ı", russian is "ы", romanian is "î".
Now in the case of the r, when its solo its basically a rolled r but we just roll once, so almost like english, but instead of moving the tip of the tongue backwards, move it forward hitting the top of the mouth and its good.
After that, the final S you can pronounce in 3 different ways (sh, z or j) depending on the 1st letter of next word but I'm going to say the most common that is the sh when consonant or z when vowel - meaning you can say Bruno Fernandez is offside and Bruno Fernandesh can score.
The final part here is the main syllable "nan" that I said I would get to. On that syllable there is a nasal vowel "an" which is basically making the a and then closing the mouth, maintaining the sound.
In the end its: Broonoo Frnandsh - IPA: bru.nu fɨɾ.ˈnɐ̃.dɨʃ
@@footballupload6392 vc e doente
this is the one video i have seen from unisport with most editing effort
The Icelandic guy said David De Gea is pronounced Gea when it’s really like jea. With the j sound of jalapeño
Yeah lmao ironic that he was so confident
Is more like "hea" in english actually
@@zapallo8724 but his name is in Spanish so I was giving the Spanish pronunciation
maybe i explained it wrong, i was referring that the "h" in english sounds "g" in spanish
@ayham kimo Nope, Spanish is a pretty standarized language. There's only a difference in the way European Spanish pronounces c(before -e & -i)/z and the way Argentines & Uruguayans pronounce the y/ll sound.
The strong g sound (before -e & -i) is the same everywhere in the Spanish-speaking world. So, it's pronounced like a stronger English "h".
The editor deserves a medal
lost it when Blastoise showed up
Learning from you guys is just love❣️
You guys always motivated.
Though us many drills and skills💯
Stay blessed stay growing 🔥
“its the same for spain, GEYAH is GEYAH”
You could make this entire video on just Portuguese players! Guedes, semedo, all the countless Joao's, Fernandes, jota, eder, and coentrao all come to mind as names that I (an American) was shocked to hear pronounced for the first time.
sanches, even portuguese people butcher renato's name
The way you guys pronounced it is really close to how we Brazilian portuguese speakers do
Gonçalo Guedes is one I hear mispronounced a lot. It's Gon (but the 'o' is closed like in "money")-sah-loo Ghe (like in "ghetto")-dsh (like in Fernandes).
As for João, I can't really come up with a phonetic equivalent but the "ão" is pretty similar to the "on" in Gonçalo, so I guess Joo-om. And Félix is not pronounced Felix, it's Feh (as in "fetch")-lix.
@@yvltc ão = maybe awn ??
@@yvltc podia ser o huh e o
And funnily enough, Kolasinac has mispronounced his own name both times. The correct bosnian pronunciation would be kolashinatz
So, which player name pronounciation surprised you! And are there others whose names are IMPOSSIBLE to say? Let us know! 🤩
U
Pleeeeez make a video of how can jump very high like CR7 🔥
I pronounce 7 player correctly KDB, Jesus,gundogan,Virgil van dijk,sokratis papastathopulos,Simon kjær & ole Gunner solskjær.But Bruno surprised me a lot and I like the way how Blastoise came in the middle 🤣🤣
@@supriyoghosh465 I pronounced most properly and I was literally shocked as I only am a football fan from 3 years
@Haraldur Bjarkan Bjarnason bro I can't speak out out here. You know I'll be cheating.
I have never seen someone who is not German who pronounced Toni Kroos and Thomas Tuchel so well
The new FIFA commentators were right all along ....😔
I always made fun of them for saying Bruno Fernanch, look where I am now...
@@trcr700 Fernandes In English is fernandes it’s just how you say it in Portuguese which is the way Bruno came up pronouncing it is different
The fact that Kolasinac pronounce his name is that when he arrived at the Emirates, he has to say his name to be pronounced easier by the fans , Kolazinac may be difficult for many other people though XD
Ko-la-SHI-nuts should be a fairly easy English approximation of this guy's name. Not sure about the use of z instead of sh.
The first one is the german way to say is name and the second time its the real way to say it. In Germany everyone say is like the first one so basicly wrong, but he accepted it because he lived there a long time
You can be a legend when you say Tomori's full full name
Oluwafikayomi Oluwadamilola Tomori.
Not that hard, lol
@@boysboyz6484 He said SAY not TYPE
@@Nieraty I'm saying it in my house
@@boysboyz6484 Ok, that'a impressive
I can say llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch
@@Nieraty Great job! I can't hear you, but hopefully you're honest with yourself. It'll do you good, lol.
0:01 I’m not Hose I’m Jose
Somehow people call him Lewandowski but his name is Lewangolski
Lewangoalski*****
Me in ole's voice: "couldn't care less"
I passed out at blastoise , Hilarious video!
Lets just take a moment and appreciate the spot on editing here..
💯
It's splendid!
As an Icelander those pronounciations were pretty good :) Keep up the good work love the vids and ofc love from Iceland
algjörlega. var ekki slaemt
Sammála
Alveg sammála
3:06 correction: Guilty sigurdsson
Fernandes is actually Fernanjshh?
My whole life is a lie!
Fernanch
Fer-nan-des des:(not like dez but with the sound "the" then replacing the "t" with a "d" and finish with an "S" that's read like a "shhh"
@@jordancreed3003 that did not help at all
@@desitroublemaker Dude,insted of the way people beign saying "des"they should say:"theshhh" the+shhh(the sound of telling someone to shut it)if you dont understand it know you should try the phonems
@@jordancreed3003 So Bruno Fernandesh?
Go search Akrobeto, he is the man who spells every hard word accurately
I love this editing
No Italians? There's nothing funnier than an english man trying to say "Quagliarella" 😂
Kayarella - easy pronunciation
@@krisztianb4151 that is wrong 😂
@@elcaracs also how?
@@krisztianb4151 it's kuayarella. You forgot the 'u'
@@elcaracs ok, thanks.
I'm glad I can read English and French really well... It helps me not to make certain mistakes that people normally do
im learning italian atm and its really not as easy as i thought it will be😵
I'm proud to say I pronounce most of their names correct
except the Polish ones...
Iceladic player 😩😩
I bet you can't even say a simple names like Grzegorz Brzęczyszczykiewicz
As a romanian, i find it pretty easy to pronounce all of them and was alredy pronouncing 60-70% right
as a dutch person too
I speak german and you really nailed Kroos and Tuchel👌🏻
War auch überrascht wie gut er die beiden ausgesprochen hat, hat sich wie bei einem Muttersprachler angehört
@@e.l.b6435 Ja😂
Vor Allem weil gefühlt niemand deutsche Wörter richtig aussprechen kann, der die Sprache nicht selbst spricht
Never been sure how people mess up Kroos sounds the same in English as it does in German but maybe it's just me
@@colinswayze2198 It's just you. 'oo' in English is just about always pronounced like 'u' in German or 'ou' in French, whether long ('moo' - the sound cows make), or short ('book', 'look', etc.) We would never pronounce 'oos' to rhyme with 'gross' or 'close' (meaning near, not shut). So I'm really surprised by what you've written. Are you actually English?
Nice editing 👌🏻👌🏻
I always remember Netherland's Dirk Kuyt being difficult for commentators.
I've heard his surname been pronounced as 'Kite', Koat', 'Qweet', 'Qwet'.
His actual Dutch pronunciation is 'K-ow-t'.
No not kowt
It's pronounced as Kuit, the dutch word for calf. The ui sound is the same as the ui sound in Patrick Kluivert. Just look op dutch videos where they say there names
@@Flippityflap In dutch U pronunciation is A, right?
@@zenalznther4799 No the U is the U sound as in übermensch. the german word. that sound. but if there is an 'ij' behind the u it's an ui sound. like the dutch word for onion (ui). theres is no sound for it in english i think
so u say it as kuit (the dutch word for calf, the muscle from ur leg) haha. So Dirk is actually called Dirk Calf
I was so gassed to see some hungarian players' name... they are probably more challenging than these
You mean Willy Orban lol
@@lukasjackle130 i mean Szoboszlai, Gulácsi, Lovrencsics... lol ffs
@@milankobor5636 I knew you mean those I was jk
@@milankobor5636 Polish people interested in football actually know how to pronounce them very well. We know these szs problems especially with Szalai and Sallai so commentators used full names to not confuse people with what is on shirt. Hope that satisfy you a little.
0:40 but this unisport guy should learn to pronounce "pronunciation" 😂💔
This isn't related to the video, but thanks a lot Unisport. Your videos have helped me become a better player, and good enough at freestyle to start my own channel. I watch all your videos as soon as they drop, and Unisport is my favourite football channel.
Hungarian played who used to play for PSV Eindhoven, Balázs Dzsudzsák ;)
The most irritating one is Pepe 🇵🇹: The last *E* is silent, it's literally like Pep. That's it. Also, Renato Sanches, it's not "Sanchez", he's not a Mexican pistolero, it's Sansh. Same as every 🇵🇹 with Lopes, it's Lopsh, not Lopez like Jennifer. Ask me any other portuguese player and I'll gladly enlighten you.
Cristiano ronaldo
Ruben Diaz
@@georgekennedy10 kristianoe ronaldoe
@@aflow- rubn diash
Pepe is Brazilian so it's Pepe on my books
As a Brazilian, the name Fernandes is also a common surname, here we say the "nandes", but with our sound of "i" in English our sound of "i" is yours "e". Bruno Said his name with sound of Fernanjhh, cause of the Portugal accent.
what he says is more like "Fernandesh"
@@raiju6090 Yes, because the portuguese accent
From where unisport got an inspiration to make video on this topic 😅
Love you from India 🇮🇳🇮🇳
You did very well on the German name’s especially on the ch in Tuchel
I m literally laughing on myself 😂😂😂
That blastoise reference is great!
My pet peeve is the constant mispronunciation of Albanian names. E.g. everybody pronouncing "Xherdan Shaqiri" ZHER-dan Sha-KI-ri when it's more like DJER-dan Sha-CHI-ri.
Even in Switzerland, we have _Xherdan_ and _Xhaka_ right , but _Shaqiri_ wrong :-(
Oh, love your brazilian portuguese in Gabriel Jesus part
1:43 Jakub Blastoise 😂
0:50 very good pronunciation of Brazilian portuguese
Sadio Mane is one of the most prominent players whose name is most frequently mispronounced. His first name is pronounced "Sah-dee-oh", but it should be pronounced "Sah-jaw".
I always pronouced it correctly because in brazilian portuguese the exact same word and pronunciation "sadio" exists in our language and means "healthy", also "Mané" which means pejorative "dumb guy" or just "dude" if not pejorative, so Saio Mané could be called Healthy dumb guy in Brazil haha
when pulisic cant pronounce his own name right :D
Hes American what can u expect
Yep, but in first generation. Parents should be ashamed.
@@trzyrzeczki9749 His parents know how to spell it I assume, its not their fault
2:30 for me it's so easy "Σωκράτης Παπασταθόπουλος" easy 😃 (i am Greek guy 🇬🇷)
My father is a Nigerian but he his really good at speaking greek language
ive pronounced all of these names right all the time, it makes me feel smart
I'm from Russia and the vast majority of the names you covered here are pronounced correctly except Solskjær (however, I personally do pronounce it right), Kolašinac and Pulišić (but with the latter you need to understand that pronunciation of his name have mutated because he's American, whilst we tend to call him in the regular Balkan fashion, which can be considered a variant of the norm, given his Croatian descent). Also, there were a couple of names on the list that I'd heard for the first time. Overall, looks like our sporting journalism is doing a good job.
One of the commentators doing world feed for the Euros was saying Pep, and I was like, 'what is he saying'. Little did I know.
The accent on top of letters is more important in other languages than in English. I'm pretty sure we don't use any at all
In portuguese Brazilian,the sound of 's', is the same as the Portugal in some parts of Brazil, but in others your pronunciation is right.
They blew the whole editing budget on this one video
Game players know spellings and pronunciations(commentary) excellently..😁
I usually say bruno fernandes all the time and when i’m playing fifa, i hear the comentator said bruno fernandsj and i’m confused why the comentator said that. Now it all makes sense
Depends the accent, because my "fernandes" is said "fernandis"
If you say it in English it's Fernandes (ez or es) like in Spanish. If you try to pronounce native European Portuguese it's with a short sh sound at the end. Non native speakers are too focused on replicating the s sound that the whole word sounds forced.
Played this on a Bluetooth speaker, now my furniture is floating
Best of luck bro.
This is beyond my level.
Whenever I see Papastathopoulos, I always laugh and think of that highlight where the ref gave Papastathopoulos a yellow card for something Papadopoulos did.
I am not sure how many of these do care if it's right pronounced or not.
I refer in this point to Sven-Göran Erikson. He, as the legend he is, even appear in a song about him, where Refrain is totally wrong pronounced his name.
YOU SHOULD HAVE ADDED FIKAYO TOMORI FULL NAME
Balázs Dzsudzsák:Previous Hungarian team captain. It was very difficult at the previous European Championship.
3:18
Actually.. it's guilty siggurdson
The intro is everything, JoSe
Who actually thought Gabriel Jesus was pronounced Jeezus?
I thought it was more like rheezus
@@kristoffernymoen7978 thats spanish
i thought its pronounced jesoos
well its just an accent problem, cause "jesus" its the same in every language
Your german prouncination is good! Respect for an english (or american) Guy
4:35 ayyyy walter lewin!!
Wow! Brazillian here, you nailed it with Gabriel Jesus, so accurate!
the easiest one, Gabriel is pronounced like that in most countries in the world. Jesus is either Djeezus, Gesus or Djezus
0:56 essa pronúncia foi perfeita, nem parece que é gringo
I am Hungarian and it would be funny if you made a video about pronouncing Hungarian football players names. If you like the idea, I can help you.
As a Norwegian, I can say that most people are not even remotely close to pronouncing Martin Ødegård’s name correctly
Is it pronounced EDEGOR
E like in fEnce
DE like in feDEral
G like in Gossip
OR like in ORange
As a Swede i Pronunce it Ödegaard
@@allegrifan
the first vowel Ø, is more like the vowels in bird or turn
Rest is about right
ödugaard g= not k but g
It's originally Martin Edgar.
The fact that fifa 21 commentary got it all right
Blastoise had me rolling🤣
Since I'm a German Dortmund Fan I and half these players played for us, I have not much trouble with these names.
🇬🇷(2:23)🇬🇷
{Σωκράτης Παπασταθόπουλος}
Sokratis Papastathópoulos
He was born in Kalamata🎃
In Italy Kevin De Broin
Funnily enough one of the names I constantly heard mispronounced was Alberto Gilardino.
great vid guys
If anyone has ever pronounced Gabriel Jesus like that, he's going to get pronounced dead after I pay him a nice visit.
This vid really helped
How have you not included Hakim Ziyech? It's ZEE YESH, and almost no one says it right.
I always pronounced it like Ziyeg
From a pole;
Wojciech Szczęsny; (pronounciation Voycie(not tsie, its closer to ch)h Shcheusny(not pronounced as i))
Jakub Błaszczykowski; (pronounciation Iakub Buashchy(not pronounced as i)kovski)
Hope i helped
You forgot Nuno Mensch and Ruben Diesch Diogo Jot
It's Diogo Jota normally, why are you saying Jot? If you don't know portuguese why do u talk about things that you are unfamiliar with??
this really helped i couldn't pronounce the Juventus goalkeeper at all
Being Polish is like another level of mouth-tongue skills
Kolasheenats and Poolishich
Love from india ❤️🔥🥰🇮🇳🇮🇳🇮🇳🇮🇳🇮🇳
Nahi chahiye
The way he said Toni Kroos and Thomas Tuchel was so satisfying