Κίντικλου αλ Χατζηστέργιου

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 22 жов 2024

КОМЕНТАРІ • 25

  • @GrammustianaML
    @GrammustianaML 14 років тому +17

    Αυτό το τραγούδι για μας τους γραμμουστιάνους είναι number one, κάτι σαν ύμνος και είναι πολύ σημαντικό που έβαλες υπότιτλους, είσαι πρώτος και φυσικά με διαφορά!!

  • @art1972v
    @art1972v 8 років тому +33

    Κίντικλου αλ Χατζηστέργιου {= Το τραγούδι του Χατζηστέργιου} :Χατζηστέργιο τσέλνικ μάρι, {= Χατζηστέργιος ο μεγάλος τσέλιγκας}του Γράμμουστα άλτου νου άρι. {= στη Γράμμουστα άλλος δεν υπάρχει}
    Σ' άρι κάσα κα παλάτι, {= Έχει σπίτι σαν παλάτι}
    όι μούλτι, νιμισουράτι. {= πρόβατα πολλά, αμέτρητα}
    Σιάπτι άτ' διότς αλούι, {= Επτά άτια δικά του}
    σούντου σότς α βίντουλουι. {= είναι φίλοι του ανέμου}
    Τρέι φιάτι νιμαρτάτι, {= Τρία κορίτσια ανύπαντρα}
    τρέιλι κα λούνα σουν' μσιάτι. {= και τα τρία είναι όμορφα σαν το φεγγάρι}
    πίστι τούτι σ' ούνα φιάτα, {= πάνω απ' όλα μια κόρη}
    νάλτ' ανάλτ' σ' μαυρομάτα. {= ψηλή ψηλή και μαυρομάτα}
    Άλμπα αρόσι κα μιρτζιάνα, {= Λευκορόδινη σαν χάντρα}
    σ' νούμα αλιέι μουσιάτα Σιάνα.{= και το όνομα της ωραία Σιάνα}
    Σ' ντι β'ρ τζάτσι νιίλι κάσι, {= Και από τα περίπου δέκα χιλιάδες σπίτια}
    νίτσι σέμνου νου αρμάσι. {= ούτε σημάδι δεν απέμεινε}
    Ντούσι Γράμμουστα μουσιάτα, {= Χάθηκε η ωραία Γράμμουστα}
    ντούσι Γράμμουστα αλ'βντάτα!! {= χάθηκε η παινεμένη Γράμμουστα}

    • @kostas2081
      @kostas2081 5 років тому +1

      Μπράβο φίλε μου,ευχαριστώ για τους στίχους....

    • @Nadia65aidin
      @Nadia65aidin 4 роки тому

      Συγχαρητήρια πολύ καλή δουλειά.

    • @THEKAL-k6u
      @THEKAL-k6u 4 роки тому

      Ευχαριστούμε για τους στοίχους και την μετάφραση! Είναι ένας σκοπός που αγαπώ, χωρίς να έχω ουδεμία καταγωγή! Αλλά είναι μουσικάρα και τραγουδάρα!

    • @ΝικηΚαραισκου-π7χ
      @ΝικηΚαραισκου-π7χ 3 роки тому +1

      Το σόι μου κι εγώ τα μιλάμε λίγο αλλιώτικα,κυρίως στις καταλήξεις (π.χ. η λέξη φιάτα είναι θηλ.γένους--λέμε:τρέι φιάτε νιμαρτάτε.) Όμως εξαιρετική η δουλειά!Θα πρέπει κάποια στιγμή να φτιαχτεί ένα λεξικό..Στην Ελβετία υπάρχει μια διάλεκτος που λέγεται Ραιτορομανική και είναι παρόμοια με τα δικά μας βλάχικα.Έχει αναγνωριστεί σαν τρίτη επίσημη γλώσσα του κράτους. Εδώ οι διάφορες εθνικιστικές αγκυλώσεις και ανασφάλειες απέτρεψαν την καταγραφή της γλώσσας.Δεν κινδυνεύουμε πατριώτες από κανενός έτερου βαλκάνιου την προπαγάνδα. Η μακραίωνη ιστορία των Βλάχων στο ελλαδικό χώρο είναι στενά συνδεδεμένη με βαθιά ριζωμένη ελληνική συνείδηση.

  • @pavlovavv09
    @pavlovavv09 14 років тому +8

    Ευχαριστώ για την κοινή χρήση αυτών των βίντεο που μας επιτρέπει να γνωρίζουμε την ιστορία και τον πολιτισμό της χώρας τους!

    • @ΝίκοςΚουμάσης
      @ΝίκοςΚουμάσης 7 років тому +4

      pavlovavv09 Κανετε μεγα λαθος. Οι Βλαχοι δεν ειναι ξενοι. Κατοικουσαν στην Ελλαδα (ειναι Ελληνικο φυλο) αλλα μετακινηθηκαν προς τα βορεια. Πολλοι πηγαν στην Ρουμανια (στην περιοχη της μολδοβλαχιας) αλλοι στη Βουλγαρια και σε διαφορες περιοχες των Βαλκανιων. Ηταν κτηνοτροφοι και τσελιγκες και μετακινουνταν απο περιοχη σε περιοχη. Η γλωσσα τους εκλατινσθηκε και ηταν μονο προφορικη και οχι γραπτη. Δεν ειναι Ρουμανοι η βουλγαροι. Ελληνες ειναι που μερικες φορες εκει που πηγαν ενσωματωθηκαν στην εκει κοινωνια και αφομοιωθηκαν.

  • @konstantinapapa7333
    @konstantinapapa7333 6 років тому +3

    Aξέχαστος και μοναδικός ο συντοπίτης μου ο κ. Στεργίου !

  • @stergosxatzistergos8432
    @stergosxatzistergos8432 Місяць тому

    ❤❤❤❤❤❤

  • @ΕΠΑΜΕΙΝΩΝΔΑΣΣΚΑΝΔΑΛΗΣ-ρ9ρ

    Ο αείμνηστος βλάχος τραγουδιστής, από την Προσοτσάνη, Χρήστος Στεργίου μάς άφησε δυστυχώς αναπάντεχα, νωρίς. Ωστόσο έχει γράψει μία πολύ δυνατή και περιεκτική ιστορία με το αδευτέρωτο τραγούδι του στο βλάχικο πολιτισμό. Τα τραγούδια του μάς ψυχαγωγούν αδιαλείπτως· η καθάρια εύηχη φωνή του δημιουργεί την αίσθηση του απόλυτου, του ιδανικού, του πρότυπου βλάχου τραγουδιστή, κόσμημα του βλάχικου μουσικοχορευτικού πολιτισμού. Έχει περιέλθει πλέον, πέρα από την πρωτοκαθεδρία που έχει στις καρδιές μας, και στον κατάλογο των μεγάλων ανδρών του εθνικού μας πολιτισμού.

  • @ΕΠΑΜΕΙΝΩΝΔΑΣΣΚΑΝΔΑΛΗΣ-ρ9ρ

    Ο αείμνηστος βλάχος τραγουδιστής, από την Προσοτσάνη, Χρήστος Στεργίου, μάς άφησε, δυστυχώς, αναπάντεχα νωρίς. Ωστόσο έχει γράψει μία πολύ δυνατή και περιεκτική ιστορία με το τραγούδι του που κοσμεί το μουσικοχορευτικό μας πολιτισμό. Τα τραγούδια του μάς ψυχαγωγούν αδιαλείπτως· η καθάρια εύηχη φωνή του δημιουργεί την αίσθηση του απόλυτου, του ιδανικού, του πρότυπου βλάχου τραγουδιστή. Έχει περιέλθει πλέον, πέρα από την πρωτοκαθεδρία που έχει στις καρδιές μας, και στον κατάλογο των μεγάλων ανδρών του μουσικοχορευικού μας πολιτισμού

  • @ampelaki1960
    @ampelaki1960 14 років тому +2

    Πολύ καλές αναρτήσεις.!

  • @vassomp.2350
    @vassomp.2350 Рік тому

    Μοναδική φωνή!

  • @mavromatisgiannis7534
    @mavromatisgiannis7534 10 років тому +1

    ΓΕΙΑ ΣΟΥ ΧΡΗΣΤΑ ΑΘΑΝΑΤΕ....

  • @gabadoo6969
    @gabadoo6969 14 років тому +3

    Mπραβο ρε Κογκα.....Συρακιωτης εδωωωωωωω

  • @nikoroca8695
    @nikoroca8695 3 роки тому +1

    Mushate kengut

  • @zilzac2
    @zilzac2 14 років тому +4

    Thank you. Talk something about in English. I want to know more. Hugs.

  • @dorianraicu8354
    @dorianraicu8354 4 роки тому +2

    Ooo Hagi Steriu celnicŭ mari
    Tu Gramusti altu n-ari..hai lele
    Tu Gramusti lea altu n-ari
    Ooo sh-ari casi ca palati, lea
    Ooo sh-ari casi ca palati
    Oi multi nimisurati...hai lele
    Oi multi lea nimisurati
    Ooo sh-ari sheapti sotsâ a lui
    Ooo sh-ari sheapti sotsâ a lui
    Sheapti sotsâ a vimtului…hai lele
    Sheapti sotsâ a vimtului
    Ooo sh-treii feati nimârtati, lea
    Ooo sh-treii feati nimârtati
    Treili s-ca luna di msheati…hai lele
    Treili s-ca luna di msheati

  • @freespirit1530
    @freespirit1530 Рік тому

    Σε τι γλώσσα τραγουδά ρε παιδιά?

  • @ГалинаСлавова-м7ф

    Е,това си истинско уникално гръцко. ❤❤❤❤❤

  • @costa1788
    @costa1788 4 роки тому

    What accent is he singing in it sounds Turkish

  • @nikoroca8695
    @nikoroca8695 3 роки тому +1

    Si skende inema