1 is Ginsyari boy in Japan 2 is Pink pheromone in France 3 is Chokusen bancho in Japan 4 is Hollywood limousine in USA 5 is Barning beef in Spain 6 is savanna stripe in Kenya 7 is Giraffe in England 8 is Haribote elegy in Japan
Additional Note: "Haribote" stands for 'papier mache', while Haribote Elegy is not exactly made from paper or cardboard, the jocky's name is 'Mr. hand-crafted'.
This is it. The culmination of all our hardships. All of history. All of our legacy. All of our inventions. As mankind, we have now reached the pinnacle of our evolution. And I don't know what the fuck I'm looking at when it is in front of me...
ちなみに上のコメントは仮定法という語法で、「I wish + 仮定法過去」になっています。 意味は「〜ならいいのに」という意味で、『現実とは異なる願望』の時につかいます。 I wish I couldは「そう出来ればいいのに」となります。 そして本題の上のコメントの意味はと言うと、「I wish I could understand it」となっていますよね。ですから、先程説明したとおり「I wish I could」は「そう出来ればいいのに」となって「understand」は「理解する」という意味になるので 「I wish I could Understand it」 (それが理解出来ればいいのになぁ)という意味です。
THANK YOU for being the only person to upload these videos without a bunch of stupid people speaking English over them. Screaming, excited Japanese announcers make everything better!
I was looking everywhere for this video along with 2 and 3. Thanks so much. Somewhere in 2019 I will be making a video on this as a English Translation to all of this. But in a more British style of commentating
This is one of the most rexxxded vids I've ever watched.....fell off the chair laughing so hard. None of my friends in Japan knows this so I'll share with them.
With the tiny bit I know about Japanese pronounciation I got a few: Burning Beef, Savannah Stripe, Pink Pheromone, Nanaban Giraffe(?), and Gishari Boy(?).
1. 「Ginshari Boy」 - which is something like "Cooked-White-Rice Boy". Is that an horse color? 2. 「Pink Pheromone」. 3. 「Banchou of the Straight」, with the "straight" likely referring to a straight part of a race track, and "banchou" is, well, banchou. Google it. 4. 「Hollywood Limousine」, straight from USA. 5. 「Burning Beef」. Or it could also be 「Warning Beef」. The Japanese are not very good at phonetics, you see. Also, could you really call it an "horse"? 6. 「Savanna Stripe」. 7. 「Giraffe」. Yes, the giraffe is called Giraffe. 8. 「Papier Mache Elegy」, with "papier mache" in Japanese also being used to mean "looks good enough". Oops, something fell out of it!
So, each Japan World Cup has four normal horses (well, using the term "normal" very loosely), one variant of a horse (zebra, pony, Trojan Horse), two animals as far removed from horses as possible, and at least one set of guys in a horse suit. Too bad horse racing in Japan isn't really like this.
*turu ti ti ti ti tiruriri ×4* ¿Y quién me va a entregar sus emociones? ¿Quién me va a pedir que nunca le abandone? ¿Quién me tapará esta noche si hace frío? ¿Quién me va a curar el corazón partió? ¿Quién llenará de primaveras este enero Y bajará la luna para que juguemos? Dime, si tú te vas, dime cariño mío ¿Quién me va a curar el corazón partió?
If real horse races were like this, i will be there every weekend.
facts
What if the horses were cute anime girls? Then would you be interested in horse racing?
@@boobkoob3375 Cute anime girls who did idol concerts after the races? deal
@@boobkoob3375 uma musume moment
@@mengontolsekalikau facts😂
Bro about to get into it
The deadpan solemn horn music before (and as) the madness slowly sets in for the first time is just perfection.
probably the best japanese animation ive ever seen in my life.
No, it's a browser game that allowed Japanese people to bet real money.
Lol
Jeremy Riley it is?
@@piderman5435 Yes... it is, hard to believe at first, but it is.
@@jeremyriley1238 No way people actually bet on this
I was so happy to see the guys in the horse suit FINALLY achieve glory, after wiping out at the beginning of the race each and every time. hehe
Race 1 4:00
Race 2 5:50
Race 3 8:00
Race 4 10:00
Race 5 12:10
Race 6 14:00
Race 7 16:00
Race 8 18:00
This is the first time I actually enjoyed watching a horse race. Thank you, Japan, for bringing me the weirdest of shit.
Horse racing is already awesome. Though I will admit this is kinda funny
Props to the rider from Kenya, who even though he only won once does some of the craziest stunt ridding I've ever seen!
Oh yeah but they are very common here in Kenya
1 is Ginsyari boy in Japan
2 is Pink pheromone in France
3 is Chokusen bancho in Japan
4 is Hollywood limousine in USA
5 is Barning beef in Spain
6 is savanna stripe in Kenya
7 is Giraffe in England
8 is Haribote elegy in Japan
Additional Note: "Haribote" stands for 'papier mache', while Haribote Elegy is not exactly made from paper or cardboard, the jocky's name is 'Mr. hand-crafted'.
Lol, I like how the guy on the Giraffe is just named “Giraffe”
This is it.
The culmination of all our hardships.
All of history.
All of our legacy.
All of our inventions.
As mankind, we have now reached the pinnacle of our evolution.
And I don't know what the fuck I'm looking at when it is in front of me...
茂木さんの言葉選びがイチイチ常軌を逸していて面白いw
ピンクフェロモンちゃんが勝ったときのレースの「スッポンポーーーン!!!」でめちゃくちゃ笑いましたw
Finally my knowledge of Japanese is being put to some use. Forget teaching, this is the real reason I learn.
13:22 No celebré tanto algo desde el Mundial 2010
これが公式だったってところが最高かよwww
なんで松岡が選ばれたのかは分からんけどw
ハリボテエレジーのやる気は末永く記憶に残ります。最後に全然諦めませんでした。私はすごく感動しました。
「箱の中身は何じゃろな」🤣
ハリボテ勝った瞬間全米が泣いた
I could NOT stop laughing! This is the most epic, absurd game I've ever seen!
The last race's win was perfection. I didn't see that coming
解説があるからこそ面白い
ほんと解説が神がかってるw
I wish I could understand it
ちなみに上のコメントは仮定法という語法で、「I wish + 仮定法過去」になっています。
意味は「〜ならいいのに」という意味で、『現実とは異なる願望』の時につかいます。
I wish I couldは「そう出来ればいいのに」となります。
そして本題の上のコメントの意味はと言うと、「I wish I could understand it」となっていますよね。ですから、先程説明したとおり「I wish I could」は「そう出来ればいいのに」となって「understand」は「理解する」という意味になるので
「I wish I could Understand it」
(それが理解出来ればいいのになぁ)という意味です。
As a french guy I'm very proud of our challenger.
THANK YOU for being the only person to upload these videos without a bunch of stupid people speaking English over them. Screaming, excited Japanese announcers make everything better!
なあyoutube
何でおすすめにこれ出した?
何で俺がこれを見そうだと思った?
ありがとうございます
@sekine ryo
わかる。
超共感。
you saw it because it you needed to see it
because konitschiwah
ハリボテエレジーの不屈の精神と、大人を乗せて2Km以上を走りぬく強靭な体に感動した。
1.6キロですが?
ロジャーバローズ 坂本ですが?感
笑い過ぎて腹痛い。
これマジ面白い。
おすすめに出てきてくれて、ありがとう。
Like si bienes por ibai 🤣
si jajajaaj
Yo si
I searched about Japanese Football World Cup and somehow ended up here.
Jajajajajaj
This game really makes you feel like a horse on steroids
feel like batman
It has a little something for everyone
it's a movie
I was looking everywhere for this video along with 2 and 3. Thanks so much. Somewhere in 2019 I will be making a video on this as a English Translation to all of this. But in a more British style of commentating
You got barely a month left! The hopes and dreams of the entire english speaking world depend on you.
any Gaki No Tsukai lover here? I just want to say that I adore them so much and they are very-very incredible..
ハリボテエレジーまじすき😂
EAGLE納豆破滅軍元帥 て
それな
今日も勝てそうにありません
I remember losing my shit multiple times the first time I watched this, especially at the one where the zebra wins (6:54-7:50) 😂
Awww this is too tame, after watching Japan World Cup 3.
By #3 they've jumped the shark.
It had to start from somewhere.
久しぶりに見に来たけど、やっぱり面白すぎるな
本当に茂木さんは天才的な表現力と語彙力の持ち主なんだなとつくづく思う
原稿では
エドワードお坊ちゃんが出てきた瞬間の解説の「あぁぁぁ!!!!」って声がすごい好き
Ting tong ling long ting tong
okay that's enough internet for today
*voices come from internet* come baaaaack
Noob
If they took this and put it on the gambling TVs at the bar, I would sit there and gamble until I had no money left. This is the greatest thing ever.
このシリーズは最高です!たまに見たくなります。
Haribote Elegy failing has to be the best running gag of this video series
「ジラフも何かしている」wwwww
This is one of the most rexxxded vids I've ever watched.....fell off the chair laughing so hard. None of my friends in Japan knows this so I'll share with them.
This is the best thing ive ever seen in my life
1000/1000 %100 accurate horse racing
ヤバい 壮大なサウンドに感動してしまった
今頃 はまる
これ、好き💖
ピンクフェロモン、さすが
足が色っぽい💋
めちゃくちゃ笑わせていただきました。スタッフの皆さん
ありがとうございます💝
直線バンチョーめっちゃ好きwww
Savannah Stripe's propeller execution had me shook.
When kenya won. Priceless.
all those subtle gags, eg. Horse #4's parents: Gib Melson and Talentin Tolentino lmao
If this will be implemented on uma musume, i will definitely gonna play this all day just to laugh at all horses.
I'd fragging spark for Haribote Elegy.
伸びる伸びるボディーが伸びる まじ面白い‼︎
Timestamps:
1: 3:55
2: 5:47
3: 8:00
4: 10:00
5: 12:00
6: 14:12
7: 16:12
8: 18:12
松岡騎手、ラジオNIKKEI賞制覇おめでとうございます!
I don't remember taking any acid....
Me to and I'm a minor (by the laws standard)
Daniel Antoniou drugs must be legal in japan...
Well, I don't think you should so... I wouldn't rule it out
I feel like my life is complete after watching this oh gosh XD
......But have you decapitated Shia Lebeuof?
...good point... *reevaluates life goals*
The giraffe extending its neck out to cross the finish line faster when it's in last place 😂☠️
I`m too sober for this.
The anthem are amazing can anyone send me link for full anthem
7:24 I'll try spinning, that's a good trick!
i fucking love japan
松岡、あの体勢で、よくゲロ吐かないな…
Damn, Steel Ball Run Anime looks great!
Also love the epic moment at 7:04 when the stripper pole comes out of Pink Pheromone (2) 😆
This game makes you FEEL like Bungi Goonguld
I wanna see this get remastered and with Link and Epona as DLC!
Hyai
i wish there were subtitles
Johnathan miller so do I. I'm kind of interested in the animals' names.
With the tiny bit I know about Japanese pronounciation I got a few: Burning Beef, Savannah Stripe, Pink Pheromone, Nanaban Giraffe(?), and Gishari Boy(?).
1. 「Ginshari Boy」 - which is something like "Cooked-White-Rice Boy". Is that an horse color?
2. 「Pink Pheromone」.
3. 「Banchou of the Straight」, with the "straight" likely referring to a straight part of a race track, and "banchou" is, well, banchou. Google it.
4. 「Hollywood Limousine」, straight from USA.
5. 「Burning Beef」. Or it could also be 「Warning Beef」. The Japanese are not very good at phonetics, you see. Also, could you really call it an "horse"?
6. 「Savanna Stripe」.
7. 「Giraffe」. Yes, the giraffe is called Giraffe.
8. 「Papier Mache Elegy」, with "papier mache" in Japanese also being used to mean "looks good enough". Oops, something fell out of it!
Me Too 😑😑
Just Glorious !!
13:20 as soon as I saw that one of the horses was a bull, I got hype when this happened
ウマ娘ブームなので久しぶりに見に来ました。
ウマ娘のほうがまともなレースやってくれるw
茂木さんの実況だと負けたくない気持ちがさらに上がるよね
こっちはネタに全振り、かつ茂木さんの実況が面白すぎてw
言葉選びが秀逸なんよw
I've never laughed like this before ...
Oh my god! The advanced Shuffleboard technique!
ぶっ壊れてるの、定期的に見たくなる。他所からすると日本人は面白みないと思われがちなのかもしれないけど、ふざけるのもとことん真剣なのが好き。
ハリボテ勝ってるの初めて見たwwwww
Makes me wish I understood Japanese...
なんかトレンド入りしてたし久々に見に来たけどやっぱ良い意味で頭おかしいわ()
1番まともであると思われた銀シャリボーイ、最終コーナー回ってから豹変するのは笑ったわ
This must've taken some serious coordination on the parts of both the "horses" and the riders.
ハリボテ壊れた真っ二つ(3つ)
Please someone make subtitles for that video.
Still waiting :D
@@dacstgo Learn japanese and do it you lazy shit !!!
@@lcem7 you had 2 years already, how is your Japanese going you lazier shit? :D
@@dacstgo I thought it was spanish. I can't translate this but I can go to Mexico now
lol! is that guy doing salat on his zebra?
11:34
Sut→★Pon↑★Pon↑↑
So, each Japan World Cup has four normal horses (well, using the term "normal" very loosely), one variant of a horse (zebra, pony, Trojan Horse), two animals as far removed from horses as possible, and at least one set of guys in a horse suit.
Too bad horse racing in Japan isn't really like this.
TBH, this was more of a browser game made for Japanese people to gamble real money on the fictional races.
That makes it even better!
someone please put english subtitle here XD
お笑い芸人よりセンスあるw
私は何を観させられているんだ…
ハリボテの諦めない挑戦がまさかの勝利w
The new one was so much better than it is a Japan World Cup
3:20 race 1
5:46 race 2
7:56 race 3
9:56 race 4
12:02 race 5
13:56 race 6
15:58 race 7
17:59 race 8
ハリボテエレジーは曲がれはしないが
ファンからしたら1番人気である
*turu ti ti ti ti tiruriri ×4*
¿Y quién me va a entregar sus emociones?
¿Quién me va a pedir que nunca le abandone?
¿Quién me tapará esta noche si hace frío?
¿Quién me va a curar el corazón partió?
¿Quién llenará de primaveras este enero
Y bajará la luna para que juguemos?
Dime, si tú te vas, dime cariño mío
¿Quién me va a curar el corazón partió?
i'd looooove to have english captions for this one :D
Did I hear correctly that the French jockey's name is 'Pink Pheromone?'
Missa gracias por enseñarnos estas joyas 😭
please tell me this game can be obtained, even legally.
Patachu It's not a game. It's a series of TV shorts some people at bars bet at for shit and giggles in Japan
aw... it must be turned into one!
+Patachu You can buy the DVD from Amazon
4:00 for the actual race.
Can somebody please glue Number Eight back together long enough for me to see what THEY'RE going to do?!
So just saw dunkey play this... how do I get it?
Hey, wait a minute! Win-place-show on the 1st race was 1-3-2, not 1-2-3! Bancho had that race won literally by his pompadour! It's a photo finish.
Thanks Pewds for bringing me here :D
LOL SAME
Same m8
I think I should say thx to him as well
+Bonnie Da Bunny :-D
+Benutzer gelöscht same
てか何まじこれw夜中なのに大声で笑ってしまうんだがwww
Ting tong ling long Asian 🦠🤮🍚💣💣💣💣💣
1:29 omg I want that horse