Насколько я знаю, фонетика грузинского языка не требует обязательной постановки ударений в произносимых словах как, в частности, в русском языке. Это одно из отличий и особенностей грамматики. ua-cam.com/video/6DfIzne2TiM/v-deo.html
@@andutub нас учили в школе так: ударение ставится там, где первый слог. Не ТбилИси или ТбилисИ, а ТбИлиси. Не ТелавИ, а ТЭлави, не дедА, а дЭда... как пишем, так и говорим.
Такое приятное расслабленное видео! Юляша, очень интересно, пожалуйста продолжай 🥰 А хваламдэ напоминает сербский даже чуток - но по сербски это бы значило что то вроде "спасибо вам" Мадлоба! Ждём нового контента 🩷
Очень интересно было. Спасибо! В целом я уже слышала эти базовые слова, но нигде до этого не разбирали из каких других слов они состоят. Было интересно именно обрести понимание этих слов, а не только их нынешнее прямое значение
ЮЛЕНЬКА ОТ ВСЕЙ ДУШИ БЛАГОДАРЮ ВАС! МНЕ ЭТИ ЗНАНИЯ ОЧЕНЬ НУЖНЫ! ЖИВУ В ГРУЗИИ! МУЖ ГРУЗИН, Я РУССКАЯ МНЕ ОЧЕНЬ ТРУДНО САМОЙ УЧИТЬ! С ВАМИ МНЕ НАМНОГО ЛЕГЧЕ! И ВЫ ОЧЕНЬ ПОНЯТНО ВСЁ ОБЬЯСНЯЕТЕ! ПРЕМНОГО ВАМ БЛАГОДАРНА! С УВАЖЕНИЕМ ЕЛЕНА!💁💐💐💐
Прекрасный урок; очаровательнейшая девушка. Все- таки, когда у человека лингвистическое образование, это сильно ощущается. Не могла отвести взгляд от кирпичной кладки на фоне.Спасибо, слушала с удовольствием
классическое да - это вроде "диах" ну и "ки". "хо" в основном слышу от знакомых грузин , когда они по телефону разговаривают. Видео приятное, как и сам автор))
გამარჯობა. Отличное видео получилось видео у вас. Только чуть чуть не точно в слове "თავად". Это более уважительная форма, "как вы". К старшим или по русски просто обращение на "вы". Я не придераюсь, просто чтобы вы взяли на заметку. Ждем еще видео😀
Каргад при прощании это сокращение от каргад икави, т.е. будь хорошо (будь здоров, счастлив, пусть будет все хорошо). Поэтому перевод ближе не "пока", а "будь здоров". "Пока" по-грузински будет дроебит.
@@Alex-zm4ig О интригует :))) Это хорошо...Я в свое время италянский тоже так изучила:)))))Я сама грузинский в различных иностранных школах преподавала:))))Мне прятно конечно же, это уважение к моему народу, спасибо вам. Грузинский язык не из легких, но вам будет интересно, гарантирую.
Вообще Самегрело да можно сказать место где проживают менгрели, для мегрелов, но это больше обозначает местность, регион, например Гурия, там в начале нет Са, но это тоже обозначает место где проживают гуриици а если добавить Са неполучается Сагурио? или Имеретия, Аджария, Апхазия, болшенство регионов без Са, я не специалист но посоветую обратится к специалистам и нам будеть тоже интересно!
Слова употребляемые в Грузии при встречи "Гамарджоба" и "Салами". Буквальный перевод -- "Победа/Побеждай!" и заимстванное из арабского Салям алейхом/евр.Шалом алейхем - "Мир тебе". Аналогично и русское "Здравствуйте!" обознвчает "Будьте здоровы!",а "Спасибо" - "Спаси бог".
Слово "Сакартвело" означает буквально "Всекартлия", а грузин "картвели",грузины - "картвелеби"(аналогично - Самегрело,Самцхе-Саатабаго,Самачабло,Самурзакано и др.,обозначавшие определенные феодальные владения.Для обозначения стран широко также употребляеться суффикс "-эти" - Сомхети/Армения/самоназвание Хайястан,Русети/Россия/Русь,Абхазети/Абхазия/самоназвание Апсны,Франгети/Франция/Ля Франс,Булгарети/Болгария и т.д. ).Международно же признанное название Грузия(Горгиана,Гюрджистан,Георгия/Джорджия),что ранее означала Кахетия и с иранского переводилась как "страна волков".Схожее название носила также страна в юго-восточном Прикаспии - Гиркания(совр.иранская провинция Гурган). В античности и средневековье популярным царским именем было парфянское Гурген/Гиркан,что в переводе с иран.означает "Волк". В свое время,в армии Екатерины2Великой, существовало два эскадрона - гусар карталинских и гусар грузинских/кахетинских.
я учу одновременно три языка. Точнее, английский я более менее знаю, пол года учу грузинский, так приехал в грузию, ну и еще немецкий, так как ребенок изучает в школе и я заодно. Моя методика заключается в изучении как начинают разговаривать дети. Просто, тупо составляю различные предложения с одними и теми же словами в разных комбинациях. Принцип повторов одного и того же, пока не затошнит. Никаких правил я не учу, просто, знакомлюсь для любопытства. Мозг сам выстраивает логические цепочки и интуитивно понимаешь правила по которым строятся предложения. Деям никто не объясняет никаких правил. И так по 50 предложений, в следующие 50 предложений добавляю не более 5 новых слов и отработка какой нибудь фишки, например, отрицание или конструкция "я имею" и тд. и так я сначала перевожу с родного языка на более мне известный, в моем случае английский, потом, с английского, на еще более известный, те грузинский, потом с грузинского на ...... ну вообщем понятно. После 1 урока в 50 предложений я просто ас в этих конструкциях во всех 3 языках. Если интересно можете зайти ко мне и посмотреть как это выглядит.
"Гамарджобат" - такое слово говорят во время приветствия к группе людей а "Гамарджоба" только одному как правило но иногда только одному тоже говорят " гамарджобат"
Ну, так и "гамарджоба" - тоже пожелание победы. "Гагимарджос" - победы тебе, "гагимарджот" - победы вам/Вам. Интересно, что разные народы желают друг другу при встрече того, что исторически было для них особо важно, чего, очевидно, не хватало. Так: "салам", "шалом" - это мир; "гамарджоба" - победа; "здравствуй" - здоровье; сложнее с "халло", "хелло", "хулло" и "хай" - вероятнее всего восходит к древнеримскому "хейл" - славься... Успехов каналу и лично Вам, всех благ, гаихарет!
@@yulisno Хах спасибо:))))) Я поспешно вместо г ж написала, извиняюсь:))))))Мне правда очень нравится, когда русские по грузински говорят, забавно и мило:)))))Удачи вам, стану вашей подписчицей
Зато приятнее для ушей! Чувствуешь себя уютно, как если бы ведущая вела беседу только с тобой! Это так зацепляет, что ты уже не захочешь бросать изучение грузинского, будешь с нетерпением ждать новых уроков с Юлей! Конечно же, абсолютно незнакомые нам русским слова легче не зубрить, а усваивать, когда знаешь их происхождение, значение их компонентов... Конечно, когда человек знаком и с другими языками, даже абсолютно отличающимися, то ему легче запоминать что-то и по похожему звучанию и по ассоциации. Напр., у афганцев (язык дари) в разговорном на вопрос "Как дела?" (Читоу расти?) часто слышен ответ: ХУБ, ташакур! Спасибо, ХОРОШО! А в грузинском - ХО. Или, напр., слова, звучащие как знакомые в русском: по-японски ХАХА - это МАМА, ТИТИ = папа, МОМО = слива. Но одинаковые слова, имеющие абсолютно разное значение, в разных языках могут привести и к путанице. Сравните: Дэд, дэдди - обращение к папе в амер. англ., дед в рус. с Дэда в груз., мама в русск. и груз.!
А ещё в Грузии - ну так просто... " ГАУ ДЖО! - " Равар хар" Это между своими и знакомыми...ШЕН ЧЕМО!!! Ты мой,моя....любимая!!! Сказал - шен чемо - уже значит признался в любви...
Скажите а как показать разницу, если ты человеку хочешь сказать - ты мне нравишься (я тебя пока не люблю, но ты мне очень нравишься) потому, что я тебя люблю(у нас прям все серьерзно) это будет мэ шен миквархар
Когда начинают изучать иностранный язык, принято сначала ставить язык, т.е. произношение. Что-то я не заметил у апологетов обучения этой тенденции. Известно, что значительная часть букв грузинского языка не имеют аналогов по звуку в русском языке, что приводит к непоняткам и комическим результатам. Юлечка, займитесь с учениками отработкой произношения. Засим, привет Лягушке квакающей в воде ! Вот пример известной непроизносимой правильно для русского фразы: "лягушка в воде квакает" на грузинском: "ბაყაყი წყალში ყიყინებს" - до сих пор вызывает смех (и недоумение) как у носителей, так и у обучаемых. ua-cam.com/video/6DfIzne2TiM/v-deo.html
Гамарджоба-такого слово в грузинском нет. Вас обманули .Нет такого приветствия у картвелов. Гамарджвеба! Победа по картвелский, так они приветствовали друг друга. Или задавали вопрос: ты пришел с миром? Ответ: Творец даст вам мир! Это было очень, очень давно, сохранилось только у горцев.
ne smog doshlushat esli chestno :| ne dai bog chtob vi vstretili kauiu uchilku kak ona :D eto bida !!! utapites 3-4 raza v reke i patom poobshaemsia . esli kto cochet norm uroki, napishite. eto gavno :D
Ооо если армянка с греческой сказала,тогда она вообще не знает,что это такое гамарджобаТ.Надо грузина спрашивать и он скажет правду,что это такое вежливое слово.
Квархар и миквархарТ.Гамарджоба и гамарджобаТ.Когда приходите в обществе надо гамарджобат как говорите всему обществу.или не знакомому человека как на вы
რა გამარჯობათ, რაებს იგონებ? თ არ ერთვის გამარჯობას, ეგ ზმნა კი არაა😂😂😂თუ ასწავლი, სწორად მაინც ასწავლე...ბოდიშით და გამარჯობათ არ გახლავთ სწორი ფორმები❤❤❤❤❤წარმატებები
Великолепно, საუკეთესოა, იხარე!
Девушка, великолепная подача, не останавливайтесь!! Слушать вас одно удовольствие.
Спасибо большое
Было интересно! 😊
Очень классный контент! Смотрится с удовольствием и легко запоминается! Спасибо вам! Madloba!
Вам спасибо 💫
Добрый совет от грузинки, живущей в России: ударения очень важны и еще, картвели- грузин, а картвелеби- грузины.
Didi madloba, это полезный комментарий ❤
Насколько я знаю, фонетика грузинского языка не требует обязательной постановки ударений в произносимых словах как, в частности, в русском языке. Это одно из отличий и особенностей грамматики.
ua-cam.com/video/6DfIzne2TiM/v-deo.html
@@andutub нас учили в школе так: ударение ставится там, где первый слог. Не ТбилИси или ТбилисИ, а ТбИлиси. Не ТелавИ, а ТЭлави, не дедА, а дЭда... как пишем, так и говорим.
Ударение нет вгрузинском, внекаторых регионов по разному ставят ударение етим отличает регион и город
@@andutubВ основном да, но есть и исключения
Просмотрела несколько вариантов изучения языка,остановлюсь на ваши уроки.Удачи!
Такое приятное расслабленное видео! Юляша, очень интересно, пожалуйста продолжай 🥰
А хваламдэ напоминает сербский даже чуток - но по сербски это бы значило что то вроде "спасибо вам"
Мадлоба! Ждём нового контента 🩷
Очень интересно было. Спасибо! В целом я уже слышала эти базовые слова, но нигде до этого не разбирали из каких других слов они состоят. Было интересно именно обрести понимание этих слов, а не только их нынешнее прямое значение
ЮЛЕНЬКА ОТ ВСЕЙ ДУШИ БЛАГОДАРЮ ВАС! МНЕ ЭТИ ЗНАНИЯ ОЧЕНЬ
НУЖНЫ! ЖИВУ В ГРУЗИИ! МУЖ ГРУЗИН, Я РУССКАЯ МНЕ ОЧЕНЬ ТРУДНО САМОЙ УЧИТЬ! С ВАМИ МНЕ НАМНОГО ЛЕГЧЕ!
И ВЫ ОЧЕНЬ ПОНЯТНО ВСЁ
ОБЬЯСНЯЕТЕ!
ПРЕМНОГО ВАМ
БЛАГОДАРНА!
С УВАЖЕНИЕМ
ЕЛЕНА!💁💐💐💐
Тоже живу в Грузии, вышла замуж за грузина, сама из России. 3 года в Сакартвело, тоже учу, да трудный язык. Всего вам хорошего ❤
Я хочу больше подобного контента!!☺️
Продолжайте❤❤❤❤
Спасибо Вам, очень лёгкая и приятная подача!
Прекрасный урок; очаровательнейшая девушка. Все- таки, когда у человека лингвистическое образование, это сильно ощущается. Не могла отвести взгляд от кирпичной кладки на фоне.Спасибо, слушала с удовольствием
классическое да - это вроде "диах" ну и "ки". "хо" в основном слышу от знакомых грузин , когда они по телефону разговаривают. Видео приятное, как и сам автор))
Вежливое обращение на диах, со сверстниками можно и на ки...Хо мне лично не нравится, звучит грубо и фамилярно слишком.
Самое вежливое - "Ки, батоно"
Диах - скорее официальное.
Юлия! Каргат!!!) Очень приятно Вас слушать, не обязательно доучиваться, Вы прирожденный педагог!)
Квиви ,знаю это ворона ,а Каргат что ?
@@ВалентинаМайорова-й3дВорона это Квави
Не каргат а каргад дорогой
@@ВалентинаМайорова-й3д Квави это ворона
ДОРОГАЯ ЮЛЕНЬКА ПОДПИССЛАСЬ НА ВАС! ПРЕМНОГО БЛАГОДАРНА ВАМ! БУДУ С ВАМИ УЧИТЬ ГРУЗИНСКИЙ ЯЗЫК! С УВАЖЕНИЕМ
ЕЛЕНА!💁💐💐💐
@@ВалентинаФедотовна-р7у Елена, большое спасибо вам!❤️
Умница, Оличница, и наконец Красавица.😊
Маладец, С уважением к тебе, Спасибо тебе.
Молодец yulisno!
Подтверждаю, что все сказаное в видео правильно. Но прокомментировать меня побудило желание выразить симпатии автору Юле.
Образовательно познавательный контент 🤓
АГА ...умка ...наша😂❤❤❤да_да....Са_qартвело...✨️✨️✨️
Главное понимать ,что Тебе говорят
Большое спасибо. Очень интересно.
Спасибо вам за комментарий 😊
Благадаря Юля что так изучаетье и раздаёте Грузинского язика
Я хочу видео ещё с таким форматом😅😢
спасибо! пошла кровь из ушей когда вы сказали как говорят хо.живу в грузии с рождения) никогда не слышала такой дичи спасибо
Умница !!!
Вы большая умница! Тяжело было научиться на грузинском?
გამარჯობა. Отличное видео получилось видео у вас. Только чуть чуть не точно в слове "თავად". Это более уважительная форма, "как вы". К старшим или по русски просто обращение на "вы". Я не придераюсь, просто чтобы вы взяли на заметку. Ждем еще видео😀
Спасибо вам за комментарий☺️
Спасибо - самое главное слово
Подача отличная, легко слушать
Спасибо за комментарий ☺️
Стоп, а где droebit? 😮
Который как раз "до встречи"
Каргад при прощании это сокращение от каргад икави, т.е. будь хорошо (будь здоров, счастлив, пусть будет все хорошо).
Поэтому перевод ближе не "пока", а "будь здоров". "Пока" по-грузински будет дроебит.
Спасибо, полезно! ☺️
@@yulisno или ещё ближе "всего хорошего".
Дроебит - наиболее близкий аналог слова "пока". Тем не менее это не фамильярная форма.
Очень интересно
Скажите, а где вы учили и как долго грузинский язык?
Здравствуйте. В Тбилиси в школе Sami Residence ☺️ и самостоятельно при помощи общения с местными.
Зачем вам он? Вы релокант?😂
@@ketevandidebuli4611 интерес к изучению новых знаний , мне нравится понимать о чем говорят и что написано. Но нет, я не релокант
@@Alex-zm4ig О интригует :))) Это хорошо...Я в свое время италянский тоже так изучила:)))))Я сама грузинский в различных иностранных школах преподавала:))))Мне прятно конечно же, это уважение к моему народу, спасибо вам. Грузинский язык не из легких, но вам будет интересно, гарантирую.
Вообще Самегрело да можно сказать место где проживают менгрели, для мегрелов, но это больше обозначает местность, регион, например Гурия, там в начале нет Са, но это тоже обозначает место где проживают гуриици а если добавить Са неполучается Сагурио? или Имеретия, Аджария, Апхазия, болшенство регионов без Са, я не специалист но посоветую обратится к специалистам и нам будеть тоже интересно!
სამეგრელო...❤ ჯგირ ძღაბ რექ სი...პუტინს უხოდ იფრელართო...
Карги гого, мадлоба ❤
Подскажите, пожалуйста, как по грузински - Господь, Иисус Христос и "да благословит вас Господь!"?
Слова употребляемые в Грузии при встречи "Гамарджоба" и "Салами". Буквальный перевод -- "Победа/Побеждай!" и заимстванное из арабского Салям алейхом/евр.Шалом алейхем - "Мир тебе". Аналогично и русское "Здравствуйте!" обознвчает "Будьте здоровы!",а "Спасибо" - "Спаси бог".
Слово "Сакартвело" означает буквально "Всекартлия", а грузин "картвели",грузины - "картвелеби"(аналогично - Самегрело,Самцхе-Саатабаго,Самачабло,Самурзакано и др.,обозначавшие определенные феодальные владения.Для обозначения стран широко также употребляеться суффикс "-эти" - Сомхети/Армения/самоназвание Хайястан,Русети/Россия/Русь,Абхазети/Абхазия/самоназвание Апсны,Франгети/Франция/Ля Франс,Булгарети/Болгария и т.д. ).Международно же признанное название Грузия(Горгиана,Гюрджистан,Георгия/Джорджия),что ранее означала Кахетия и с иранского переводилась как "страна волков".Схожее название носила также страна в юго-восточном Прикаспии - Гиркания(совр.иранская провинция Гурган). В античности и средневековье популярным царским именем было парфянское Гурген/Гиркан,что в переводе с иран.означает "Волк".
В свое время,в армии Екатерины2Великой, существовало два эскадрона - гусар карталинских и гусар грузинских/кахетинских.
Спасибо, что так подробно написали!Полезная информация ❤️
я учу одновременно три языка. Точнее, английский я более менее знаю, пол года учу грузинский, так приехал в грузию, ну и еще немецкий, так как ребенок изучает в школе и я заодно. Моя методика заключается в изучении как начинают разговаривать дети. Просто, тупо составляю различные предложения с одними и теми же словами в разных комбинациях. Принцип повторов одного и того же, пока не затошнит. Никаких правил я не учу, просто, знакомлюсь для любопытства. Мозг сам выстраивает логические цепочки и интуитивно понимаешь правила по которым строятся предложения. Деям никто не объясняет никаких правил. И так по 50 предложений, в следующие 50 предложений добавляю не более 5 новых слов и отработка какой нибудь фишки, например, отрицание или конструкция "я имею" и тд. и так я сначала перевожу с родного языка на более мне известный, в моем случае английский, потом, с английского, на еще более известный, те грузинский, потом с грузинского на ...... ну вообщем понятно. После 1 урока в 50 предложений я просто ас в этих конструкциях во всех 3 языках. Если интересно можете зайти ко мне и посмотреть как это выглядит.
"Гамарджобат" - такое слово говорят во время приветствия к группе людей а "Гамарджоба" только одному как правило но иногда только одному тоже говорят " гамарджобат"
"Гамарджоба" это Здравствуйте, а как отвечают грузины на это приветствие? Жду ответа ))
Будеть провыльно гагимарджот
Обычно отвечают так же “гамарджоба” 😊
Я тоже так отвечаю и все так отвечають но правильно будеть гагимарджос или гагимарджот.
Best)
Thank you ❤
tqven cxovrobt Saqartveloshi?
diakh, Tbilishi var
tqen?
@@yulisno rodis gadaxvedit? me Rusetshi jer
@@yulisno tqven zixart vkshi tu sagaca?
Не смягчай, - никакого qi. კი - ки. Способна повторить ?
👍👍👍🇬🇪🇬🇪🇬🇪🌹
8:12 вообще-то это сокращение от " каргад икави", т.е. хорошо оставаться.
Произносить грузинские слова надо без ударений. В грузинском языке ударений нет. Легче всего это получается если делать ударение на каждой гласной.
Спасибо за комментарий ❤️
Не совсем дела так обстоят, но по сравнению с русским точно незначительно
👏💐✌️♥️🇬🇪
❤❤❤❤❤
❤
Ну, так и "гамарджоба" - тоже пожелание победы. "Гагимарджос" - победы тебе, "гагимарджот" - победы вам/Вам. Интересно, что разные народы желают друг другу при встрече того, что исторически было для них особо важно, чего, очевидно, не хватало. Так: "салам", "шалом" - это мир; "гамарджоба" - победа; "здравствуй" - здоровье; сложнее с "халло", "хелло", "хулло" и "хай" - вероятнее всего восходит к древнеримскому "хейл" - славься... Успехов каналу и лично Вам, всех благ, гаихарет!
Спасибо за такой подробный комментарий ❤️полезно!
Ударения неправильно ставите, в слове каргад ударение на первом слове, в слове бодиши на втором... 11:40
Мда, вы не то, чтобы просто зазубриваете, а вы старетесь понять происхождение и смысл слов, похвально👍
❤❤❤❤❤ 👍🏻 👍🏻 👍🏻 👍🏻 👍🏻
Есть еще два слова для выражения «извини». Это "вцухвар" и "мапатие"
Мапатие это скорее "прости меня", а вцухвар - "сожалею". Укацравад - более литературная форма слова "извини".
Молодец
Правильно-Гамарджоба.
Гамарджоба-(т), ето искажённая форма. Типа "friki" так обращаются :)
წარმატებები=удачи.
А почему никто не умиляется и восторгается, что грузинка с милым акцентом по русски говорит?:)))))😂😂😂😂😂
Я восторгаюсь такими грузинками!😻
@@yulisno Хах спасибо:))))) Я поспешно вместо г ж написала, извиняюсь:))))))Мне правда очень нравится, когда русские по грузински говорят, забавно и мило:)))))Удачи вам, стану вашей подписчицей
Т на конце это ошибка
Ок
А гоги марджес , что такое ?Люди с мягкой манерой речи ,несут спокойствие , а быстро говорящие нервозность!
это тоже приветствие:) как и гамарджоба, только гагимарджос - дословно «желаю победы»!
Получается, гамарджоба - здравствуй, а гамарджобат - здравствуйте
Ставте правильно ударения 😢
Ударения!!!! Ставьте правильно, это важно! У вас пока не получается
Очень тихо 🤫 а так все классно 👍
Зато приятнее для ушей! Чувствуешь себя уютно, как если бы ведущая вела беседу только с тобой! Это так зацепляет, что ты уже не захочешь бросать изучение грузинского, будешь с нетерпением ждать новых уроков с Юлей! Конечно же, абсолютно незнакомые нам русским слова легче не зубрить, а усваивать, когда знаешь их происхождение, значение их компонентов... Конечно, когда человек знаком и с другими языками, даже абсолютно отличающимися, то ему легче запоминать что-то и по похожему звучанию и по ассоциации. Напр., у афганцев (язык дари) в разговорном на вопрос "Как дела?" (Читоу расти?) часто слышен ответ: ХУБ, ташакур! Спасибо, ХОРОШО! А в грузинском - ХО. Или, напр., слова, звучащие как знакомые в русском: по-японски ХАХА - это МАМА, ТИТИ = папа, МОМО = слива. Но одинаковые слова, имеющие абсолютно разное значение, в разных языках могут привести и к путанице. Сравните: Дэд, дэдди - обращение к папе в амер. англ., дед в рус. с Дэда в груз., мама в русск. и груз.!
kak ia suda popal? No... ti umnitsa Ulia
Спасибо вам😊
Если есть потребность в грузинском мате обратитесь!
А ещё в Грузии - ну так просто... " ГАУ ДЖО! - " Равар хар" Это между своими и знакомыми...ШЕН ЧЕМО!!! Ты мой,моя....любимая!!!
Сказал - шен чемо - уже значит признался в любви...
Огооо😅
Скажите а как показать разницу, если ты человеку хочешь сказать - ты мне нравишься (я тебя пока не люблю, но ты мне очень нравишься) потому, что я тебя люблю(у нас прям все серьерзно) это будет мэ шен миквархар
Юлечка сердцеед зачем такая приятная девочка ты замужем ?
Мегрелы не народность в Грузии а субэтническая группа грузин, также как имеретинец, кахетинец и так далее .
Когда начинают изучать иностранный язык, принято сначала ставить язык, т.е. произношение. Что-то я не заметил у апологетов обучения этой тенденции. Известно, что значительная часть букв грузинского языка не имеют аналогов по звуку в русском языке, что приводит к непоняткам и комическим результатам.
Юлечка, займитесь с учениками отработкой произношения. Засим, привет Лягушке квакающей в воде !
Вот пример известной непроизносимой правильно для русского фразы: "лягушка в воде квакает" на грузинском: "ბაყაყი წყალში ყიყინებს" - до сих пор вызывает смех (и недоумение) как у носителей, так и у обучаемых.
ua-cam.com/video/6DfIzne2TiM/v-deo.html
Неа есть и фразы по сложнее, на пример: ძაღლმა ყეფით ყურთასმენა წაიღო😂😂😂😂😂
lol daje za tri goda ne konchila :D
Грузинский не знаю. ქართული არ ვიცი.
gruzinskava iazika netu roda!:
Гамарджоба-такого слово в грузинском нет. Вас обманули .Нет такого приветствия у картвелов.
Гамарджвеба! Победа по картвелский, так они приветствовали друг друга.
Или задавали вопрос: ты пришел с миром?
Ответ: Творец даст вам мир! Это было очень, очень давно, сохранилось только у горцев.
mnojestvenoe chislo.. t ..
samegrelo eta gruzinki narod! ne zablujdai ludei!
Мегрелы НЕ народность,а ОБЫКНОВЕННЫЕ ГРУЗИНЫ !!!
Много лишней болтовни...
Стан серьёзно გოგო.
Sakartvelo daslovno znachit - mesto gruzin a ne mesto dlia gruzin.
Madloba ☺️
@@yulisno Nezashto. Vsegda mojite obrashatsia. A vam bolshoe spasibo i xvala za interes k gruzinskomu iaziku. Udachi...
Кирилицу отменили что ли?
@@ketevandidebuli4611 არა!
Если не против русские слова писать, чем кирилица не угодила тогда?:))))))
Лишняя болтовня и кривлянье
Нахвамдис
თ ne T !!! i esli ne ne derevenshina nekogda ne ispolzuite თ!!!
Вы не знаете грузинского и учите других?
Бред какой-то
Диди мадлоба!
Megreli ne narodnosttt. V gruzii. Eto gruzinii iz zapadnoi gruzii-megreliii
ne smog doshlushat esli chestno :| ne dai bog chtob vi vstretili kauiu uchilku kak ona :D eto bida !!! utapites 3-4 raza v reke i patom poobshaemsia . esli kto cochet norm uroki, napishite. eto gavno :D
Очень долго и нудно, не даром не окончиное!
Гамарджоба ар ицы , бичо ?!
😠
Не кривляйся..
Сколько кривляния и так мало смысла по теме...
ყოჩაღ🎉 კარგი არხი გაქვთ. წარმატებები ❤
Попробуйте объяснить слово Ботоно
Господин, госпожа вроде бы, я немного знаю.
otlihna.brava❤❤❤
Ооо если армянка с греческой сказала,тогда она вообще не знает,что это такое гамарджобаТ.Надо грузина спрашивать и он скажет правду,что это такое вежливое слово.
Квархар и миквархарТ.Гамарджоба и гамарджобаТ.Когда приходите в обществе надо гамарджобат как говорите всему обществу.или не знакомому человека как на вы
რა გამარჯობათ, რაებს იგონებ? თ არ ერთვის გამარჯობას, ეგ ზმნა კი არაა😂😂😂თუ ასწავლი, სწორად მაინც ასწავლე...ბოდიშით და გამარჯობათ არ გახლავთ სწორი ფორმები❤❤❤❤❤წარმატებები
@@ketevandidebuli4611 უცნობს თქვენობით ესაუბრებიან.
Гамарзоба 🙏🙏🙏🙏🙏