[แปลไทย/thaisub] fast furious and wonderful - summer salt
Вставка
- Опубліковано 12 вер 2024
- 🌊
__________
follow summer salt
website www.summersalt...
fb web.facebook.c...
bandcamp summersaltband...
ig www.instagram....
spotify open.spotify.c...
___________
[แปลไทย/thaisub] fast furious and wonderful - summer salt
คำแปลอาจจะไม่ตรงกับในคลิปนะ ตอนพิมพ์ใส่คลิปมีปรับคำเพิ่มนิดหน่อย~
[Verse 1]
Long day
วันที่แสนยาวนาน
Heat wave
คลื่นความร้อนที่ลอยผ่าน
Out of trouble in the making
เลิกเป็นคนที่สร้างแต่ปัญหาสักที
I’m let on the loose
ผมถูกปลดปล่อยแล้ว
- on the loose = having escaped from confinement
[Verse 2]
Madre
แม่ครับ
- madre (in spanish, italian and portuguese) = mother
Don't worry
ไม่ต้องกังวลไป
It’s time I rock it
ครั้งนี้แหละที่ผมจะทำมันได้ดี
- rock it = you will do very well at it
Love every minute
ตอนนี้ผมรู้ว่าเวลาทุกนาทีมีค่า
And make my move
และเริ่มที่จะลงมือทำ
[Chorus]
What if I can’t get back
จะเกิดอะไรขึ้นถ้าผมไม่สามารถย้อนเวลากลับไปได้
What if my heart leaps too high off the track
จะเกิดอะไรขึ้นถ้าหัวใจของผมมันกระโดดออกนอกลู่นอกทางไป
- leap too high = กระโดดสูงเกินไป
- off the track = away from what is correct or true
I’ve been gone as the thunder moon
ผมจากไปเหมือนกับพระจันทร์เต็มดวงในเดือนที่เต็มไปด้วยฟ้าผ่า
- thunder moon = the full moon of July, also called the "Buck Moon" or "Thunder Moon"
This full moon was also known as the Thunder Moon because thunderstorms are so frequent during this month." The name "Thunder Moon" was adapted from native peoples in what is now the eastern United States, where summer is thunderstorm season
www.space.com/...
Takes rise from my wasted youth
ลุกขึ้นมาจากเวลาในวัยรุ่นที่เสียเปล่าของตัวผม
Summer nights fade a wild sunburn
ค่ำคืนในฤดูร้อนจางหายไปพร้อมทิ้งรอยไหม้จากแสงแดดเผา
Staying alive as the old wheels turn
ใช้ชีวิตอยู่โดยที่รู้ว่าเวลาไม่มีวันไหลย้อนกลับ
- the wheels turn = things have begun developing, unfolding, or progressing. If you're going to act, you have to do it now, but once the wheels are turning, there is no going back
Fast furious and wonderful
เปี่ยมไปด้วยพลังงานและแสนมหัศจรรย์
- fast furious = full of rapid action; lively and exciting
I tip my cap and watch the riptide roll
ผมแตะปีกหมวกของตัวเอง และนั่งมองกระแสน้ำหมุนวน
- riptide = a strong current caused by tidal flow in confined areas such as inlets and presenting a hazard to swimmers and boaters
Away I sing another tune
ผมร้องเพลงในทำนองที่แตกต่างออกไป
With no other place in time to lose
โดยไม่มีอะไรจะเสียอีกแล้ว
[Verse 3]
Heartache
เจ็บปวดใจเหลือเกิน
- heartache = emotional anguish or grief, typically caused by the loss or absence of someone loved
Field day
วันที่แสนสุขได้ผ่านไป
- have a field day = to get a lot of pleasure and enjoyment from doing something
Catching follies
ตามหาความผิดพลาดโง่ ๆ ที่เคยได้ทำ
- folly/follies = a foolish act, idea, or practice
Off the horizon
จนสุดปลายขอบฟ้า
I wreck my ruin
ผมเองที่เป็นคนทำลายตัวผม
[Verse 4]
Old bear
เพื่อนยาก
My hearts here
หัวใจของผมอยู่ตรงนี้
Struck by lightning
เหมือนมันโดนฟ้าผ่า
My days arriving
เวลาของผมมาถึงแล้ว
To make my move
เวลาที่จะลงมือทำ
___________
photo
thanks to maria maliy on unsplash
___________
วีดีโอในช่องนี้ไม่ได้ใช้เพื่อสร้างรายได้ เราแค่อยากแชร์เพลงที่เราชอบ
ถ้าทุกคนชอบเหมือนกันก็อย่าลืมไปสนับสนุนศิลปินกันนะ :)
all the videos in this channel are not monetized, just want to share my favorite songs
if you like my vids, please support the artists and show them your love :)
all right goes to the artists and ads are determined by the copyright owners
if you want me to delete any of my videos, please contact me at fuzzyfizh@gmail.com
ไปติดตาม summer salt กันเยอะ ๆ นะคะ วงที่น่ารักที่สุดในโลก
website www.summersalt.band
fb web.facebook.com/summersaltatx/?_rdc=1&_rdr
bandcamp summersaltband.bandcamp.com
ig instagram.com/_summer_salt_/?hl=en
spotify open.spotify.com/artist/3MATPJ9tYbcMhw5VOZrRU6?si=pY5EhhhRR0e0MP5aqcQ-UQ
ขอบคุณที่แปลนะครับ :)
:)
แปลดีมาก ๆ คำสวยมากเลยค่ะ เอาไปเรย 2 นิ้วโป้ง 👍👍
ขอบคุณมากค่ะ 🤍
ขอบคุณมากเลยค้าบบ 💓
🤍
💗
💗