Sou português e é a primeira vez que oiço um brasileiro a falar que podia ser português. Quando ele disse "Estás tolo??" soou exatamente como um português diria e é uma expressão muito utilizada aqui. "Estupor" também é uma palavra muito típica daqui que nunca tinha ouvido nenhum brasileiro dizer. Muito fixe esse sotaque, mas não parece nada açoriano ahahah. Parece-se mais com um sotaque continental (pelo menos o sotaque do senhor que falou no vídeo)
Em alguns interiores do estado do Maranhão, região Nordeste aqui do Brasil há pessoas que usam expressões iguais ou similares como: corisco, estupor que em Floripa fala-se "ixtepô", o "não tem" também. Lembrando também que, a festa do Divino Espírito Santo foi trazida pelos açorianos aqui no Maranhão; a arquitetura das antigas casas rurais de São Luís, sua capital, e de várias regiões do interior do estado são de origem açoriana, possivelmente, o bairro do Desterro, um dos mais antigos da cidade, foi fundado por eles.
O sotaque aqui foi uma mistura da ilha terceira com são miguel e madeira também, que foram os locais que colonizaram floripa. Além de algumas palavras de origem indigena ou africana.
Os portugueses que ocuparam a região parece terem vindo na época da última leva portuguesa/ ibérica do Pernambuco, Paraíba que foi a onda que ocupou as ribeiras dos sertões no Século XIX principalmente. Eu como nordestino me impressionei e fiquei feliz.
O argentino falou "fui conhecendo o significado de cada paaaaaalabra né"... o sotaque dele é da provincia de Córdoba aquí na Argentina, o alongamento das vogais evidencia... sotaque muito engraçado 😂
Meu sotaque é o "Caiporap" Que é tipo um sotaque caipira misturado com um monte de girias de rap e Hip Hop, e tipo a gente repete muito as palavras e fala mais alto Kkkkllkkkk
hahaha muito legal a reportagem. muito legal o sotaque. mas o mais impressionante, não é a presença do sotaque, mas a total ausência dele no apresentador. o que torna o jornalismo sem graça. um telejornal local onde vc mal consegue identificar a origem, parece o brito júnior falando. p.s. manezinho éde manoel, português? tem um "q" de portugal nesse sotaque
Você precisa aprender a escrever o português corretamente.
3 роки тому+6
Realmente, você não tem obrigação nenhuma de aprender 'manezês'. Você pode inclusive aprender naturalmente conversando conosco se for do seu desejo (assim como estaremos aprendendo sobre o seu dialeto). Também ficamos felizes em aprender o português brasileiro e suas variantes.
@ Vc é um legítimo manezinho? Que legal, nasci em Floripa, mas fui embora com 10 anos. Nossa cultura é muito linda. Ignorantes jamais entenderão, principalmente se não sabem nem escrever o português corretamente, que dirá compreender processos linguísticos, hahaha.
Kkkkk adoro o jeito que os manezinhos falam, gosto de ir pra Floripa por causa disso😅
Sou português e é a primeira vez que oiço um brasileiro a falar que podia ser português. Quando ele disse "Estás tolo??" soou exatamente como um português diria e é uma expressão muito utilizada aqui. "Estupor" também é uma palavra muito típica daqui que nunca tinha ouvido nenhum brasileiro dizer. Muito fixe esse sotaque, mas não parece nada açoriano ahahah. Parece-se mais com um sotaque continental (pelo menos o sotaque do senhor que falou no vídeo)
Em alguns interiores do estado do Maranhão, região Nordeste aqui do Brasil há pessoas que usam expressões iguais ou similares como: corisco, estupor que em Floripa fala-se "ixtepô", o "não tem" também. Lembrando também que, a festa do Divino Espírito Santo foi trazida pelos açorianos aqui no Maranhão; a arquitetura das antigas casas rurais de São Luís, sua capital, e de várias regiões do interior do estado são de origem açoriana, possivelmente, o bairro do Desterro, um dos mais antigos da cidade, foi fundado por eles.
O estupor aqui vira istepô, fofo né kkkkk
O sotaque aqui foi uma mistura da ilha terceira com são miguel e madeira também, que foram os locais que colonizaram floripa. Além de algumas palavras de origem indigena ou africana.
Sotaque continental???? Andas a ver filmes a mais! "Estupor" é gíria madeirense!
@@joaojosesilva693 Estupor existe no país inteiro
Os portugueses que ocuparam a região parece terem vindo na época da última leva portuguesa/ ibérica do Pernambuco, Paraíba que foi a onda que ocupou as ribeiras dos sertões no Século XIX principalmente. Eu como nordestino me impressionei e fiquei feliz.
Açorianos!
As ilhas dos Açores têm muita influência francesa.
Alguns quando falam, você não entende quase nada.
Os açorianos que colonizaram a Ilha de Santa Catarina começaram a vir em meados do século XVIII. Pode-se dizer que é uma época próxima, sim.
Os portugueses mandaram açorianos porque não podiam mandar gente do continente já que não podia deixar espaço vazio com o risco de invasão.
Mas esse sotaque do Nordeste existia quase que desde a epoca colonial
Muito parecido com sotaque de Portugal. Até as expressoes usadas. Coisa linda 😊
🧐🤔 puxando o saco é? coisa linda são todos os sotaques do BR sem exceção
O argentino falou "fui conhecendo o significado de cada paaaaaalabra né"... o sotaque dele é da provincia de Córdoba aquí na Argentina, o alongamento das vogais evidencia... sotaque muito engraçado 😂
Eu amo o sotaque manezinho, acho tão gostoso de ouvir ❤
A reportagem de fato não mostrou a fala do manezinho da ilha, citou algumas gírias e só.
O Argentino com sotaque Cordobés asksdskk que engracado vé
Kkkkk sim
Engraçado que em Floripa se fala o R e o S parecidos com carioca, e o D e T parecidos com nordestino
Verdade, parece muito com o nordestino
Sotaque "manezinho" é parecido com o nosso "sotaque nordestino oriental"
Parece mais com o carioca!
Nada haver com o carioca, e nem com o nordertino, acho o sotaque nodertino mais bonito
Sulistas lembram os nordestinos
@@nathaliasilva3340 Dois povo chato...
Nada a ver com nordestino 😂
Meu sotaque é o "Caiporap"
Que é tipo um sotaque caipira misturado com um monte de girias de rap e Hip Hop, e tipo a gente repete muito as palavras e fala mais alto
Kkkkllkkkk
hahaha muito legal a reportagem. muito legal o sotaque. mas o mais impressionante, não é a presença do sotaque, mas a total ausência dele no apresentador. o que torna o jornalismo sem graça. um telejornal local onde vc mal consegue identificar a origem, parece o brito júnior falando. p.s. manezinho éde manoel, português? tem um "q" de portugal nesse sotaque
a sai daí ow!! tua mãe joga ping pong com bolinha do roll-on
@@aureliomangrichfilho1222 ahhahahaaa quiriduuu
Ele é da Globo fofo tem que ter sotaque neutro 😘😘😘😘
Kkkkkk
É que o manézinho ta morrendo em Floripa, e sim manézinho é praticamente português açoriano (embora existam varioa sotaques em Açores)
Ué, aqui no interior da Bahia fala assim também kkk
@ meu sonho nao, apenas realidade!
@AdrielFerreira-e3x ja veio para o nordeste?
Soa como o Paraense padrão chiado e conjuga o verbo certinho
Entretanto, tem que se definir o que é "sotaque", dialeto, léxico e fonética.
Estupor usamos muito no norte de Portugal. E tás tolo é bem português
"Estupor" se usa aqui no Rio, para uma coisa assombrosa. Prá "ti" tb se usa mas, nem todo mundo.
Curso de Manezês ou pura e simplesmente de... Português...? 😎😆
Parece mineiro de Belo Horizonte
Gíria e sotaque são coisas diferentes 🥴
A imigracao no sul sp adulterou a unidade original da fonetica luso americana
Tá, basicamente um carioquês de Santa Catarina.
Não.
Já conheci alguns cariocas e, apesar de termos em comum o som do 's', nossos dialetos e sotaques são ainda diferentes.
O sotaque de Floripa hj ta mais p paulistano e portoalegrense. Ta ficando sem graça
Tá ficando sem graça mesmo. Isso por causa da imigração vinda desses locias. É gente demais! Manezinho hoje se conta nos dedos...
a gente fala rapido nao feio
O resto do Brasil que fala devagar
@@Bl4z3MC baiano fala rápido
Acho que estão confundindo gíria com sotaque.
a gente ñ tem que aprender nada eles é que tem que aprender português e pronto.
"Em Roma como romanos"
Inveja mata
Você precisa aprender a escrever o português corretamente.
Realmente, você não tem obrigação nenhuma de aprender 'manezês'. Você pode inclusive aprender naturalmente conversando conosco se for do seu desejo (assim como estaremos aprendendo sobre o seu dialeto). Também ficamos felizes em aprender o português brasileiro e suas variantes.
@ Vc é um legítimo manezinho? Que legal, nasci em Floripa, mas fui embora com 10 anos. Nossa cultura é muito linda. Ignorantes jamais entenderão, principalmente se não sabem nem escrever o português corretamente, que dirá compreender processos linguísticos, hahaha.