Guys, the Brazilian dubbing of Barbapapa is not lost. I found an entire episode with the Brazilian dubbing. This dubbing was done by the Brazilian studio called Hebert Richa I don't really know what it's called but...and that's it
Two thing In the english centauro dub The narrator say barbabelle name two times during the roll call for error And exclude Barbalib And switch barbabravo and barbabright names
Oh that's nice to see there's now a Russian version of this series that has appeared, and I'll soon write on UA-cam for its Russian intro to include in the description of this video and thanks so much for telling me about this here, it's really helpful and I'm happy there's also a Russian version of this series' intro now
I've also made a mistake, it didn't air on ETB3 (nor there are sources if it got to air there after it was created) The show aired in ETB1 (since Barbapapa is a show from the 70s, and if it aired in the 90s there, it would make sense since ETB3 didn't launch until 2008)
1 French 2 Arabic 3 Brazilian Portuguese 4 Castilian Spanish 5 Danish 6 Dutch 7 English 8 Finish 9 German 10 Austrian 11 Hebrew 12 Hungarian 13 Indonesian 14 Italian 15 Icelandic 16 Japanese 17 Korean 18 Latin America Spanish 19 Mandarin Chinese 20 Norwegian 21 Persian 22 Slovak 23 Slovene 24 Swedish 25 Lithuanian 26 Ukrainian 27 Mexican 28 American 29 Vietnamese
Translation: Come and visit Bank Austria Credit Institution! There they have the flexible credit The credit for building and living You can change it how ever you like Big or small Short or long Get yourself the flexible credit Small rate Big rate Long running time Short running time Early pay off Late pay off How you like How you can How you waaanntt Get yourself the flexible credit! ~Your flexible credit for building and living. You can pay it off, the way you can.~
@@LawCJ Yeah 😂😂 I realized after the video was posted that this was from an Austrian bank commercial from what it sounds like lol, in retrospect this was hilarious to hear in the video and I don't know how I hadn't realized this sooner. Thanks for the translation too lol it's even funnier to read
@@AsapToastyysDubs YW! I thought it might be funny for non German speakers to read what they are singing and saying x) Enjoyed hearing all the versions regardless ^^
@@LawCJ Yeah you're right it sure was really funny to read, and imagining this as a theme song too when it isn't 😂😂 i also enjoyed many of these versions here as well, and this one too somehow lol
Oh yeah I can also make a Barbapapa reboot 2019 theme song multilanguage too, that's actually a good idea you have here and I'll start finding its dubs and making this video so I can post this here soon for you to see it, it's no worry at all
From what I searched on Doblajes Wiki they cited two countries in which Latin Spanish was produced, one being Mexico and the other ('place 2' they called it) being El Salvador. I just went off of this source so it could be true, could not be
Nice to see that there's these versions of this show as well, I didn't really know about these dubs at the time I was making this video and it's good knowing about more of this show's dubs
Some other users pointed this out here before as well but yeah it's actually an ad (I think a parody relevant to some local bank there in specific) rather than an official theme song used in the dub lol
@@AsapToastyysDubsalso the arabic version's voiceover is just an explanation of all the family members, and mentions "they can become anything", thats all the intro is in that dub it sucks
@@FrancescoDeroseTandSfan Good to see there's an official Russian dub listed there. I probably should've attempted looking for it on UA-cam using its title from the wiki as well
Todavía estoy haciendo el video de la actualización que solicitaste, y estás solicitando un tema musical de la serie en varios idiomas de este video? No estoy seguro de entender completamente
@@Yodakísup Ah sí, también puedo hacer un video del tema principal de la nueva serie, esa también es una buena idea y puedo comenzar a hacer un video para ello y debería publicarse aquí pronto cuando esté hecho
Timestamps:
0:00 Intro/French (Original)
0:31 Arabic (Voice-Over)
1:01 Brazilian Portuguese
1:31 Brazilian Portuguese (VHS Rip, Incomplete)
1:57 Castilian Spanish (V1)
2:27 Castilian Spanish (V2)
2:58 Danish (V1)
3:28 Danish (V2)
3:58 Dutch
4:27 English (Centauro/US)
4:59 English (Magno/US)
5:31 English (UK)
6:01 Finnish
6:32 German
7:02 Austrian German
7:39 Hebrew
8:09 Hungarian
8:39 Icelandic (1980/VHS Rip)
9:10 Icelandic (1989 - Ver 1, Incomplete)
9:30 Icelandic (1989 - Ver 2, Incomplete)
9:50 Italian (V1)
10:21 Italian (V2)
10:51 Japanese (V1)
12:34 Japanese (V2)
13:04 Korean (V1)
13:35 Korean (V2)
14:05 Latin Spanish (Mexico, Voice-Over)
14:36 Latin Spanish (El Salvador, Voice-Over)
15:07 Mandarin Chinese (V1, Dialouge-Only)
15:42 Mandarin Chinese (V2, Dubbed Ver.)
16:12 Norwegian
16:43 Persian (Title Voice-Over)
16:50 Slovak
17:21 Swedish (V1)
17:52 Swedish (V2)
18:21 Outro
Guys, the Brazilian dubbing of Barbapapa is not lost. I found an entire episode with the Brazilian dubbing. This dubbing was done by the Brazilian studio called Hebert Richa I don't really know what it's called but...and that's it
0:02 French (Original)
0:32 Arabic
1:01 Brazilian Portuguese #1
1:32 " #2
1:58 Castilian Spanish #1
2:28 " #2
2:58 Danish #1
3:28 " #2
3:58 Dutch
4:28 English (centauro)
4:58 " (Magno)
5:32 English (UK)
6:00 Finnish
6:32 German
7:02 German (Austria)
7:39 Hebrew
8:09 Hungarian
8:39 Icelandic (1980)
9:10 " (1989 - ver. #1)
9:30 " #2
9:50 Italian #1
10:22 " #2
10:52 Japanese #1
12:35 " #2
13:04 Korean #1
13:35 " #2
14:06 Latin Spanish #1
14:37 " #2
15:08 Mandarin Chinese #1
15:42 " #2
16:13 Norwegian
16:43 Persian (only song)
16:50 Slovak
17:23 Swedish #1
17:53 " #2
18:21 Outro
Favorites:
English (Centaro/US)
French (Original)
German
Austrian German
Icelandic
Japanese
Italian
English (Magno/US)
English (UK)
Thank you so much for my requested asap 😊
No problem at all and I'm glad that you saw this video ^^
@@AsapToastyysDubs ok thanks
@@FrancescoDeroseTandSfan No problem at all
@@AsapToastyysDubs ok
Two thing
In the english centauro dub
The narrator say barbabelle name two times during the roll call for error
And exclude Barbalib
And switch barbabravo and barbabright names
Yeah it was interesting to see how they had done this in the Centauro dub
10:20 fairly tales
barbapapaaaaaa
3:24
BABALALAAAAA!!
Barbapapa (1974) has a parody called "Les Florids (The Florides)" that scares me!
Wow. That's pretty interesting
@@AsapToastyysDubsthe arabic version is a voice-over, the english track can be partially heared under of it
Link for it?
Russian Russian version of this series has appeared and there is an intro in Russian! ( just write on UA-cam barbapapa Russian untro)
Oh that's nice to see there's now a Russian version of this series that has appeared, and I'll soon write on UA-cam for its Russian intro to include in the description of this video and thanks so much for telling me about this here, it's really helpful and I'm happy there's also a Russian version of this series' intro now
The UK voice is Ringo Starr 🇬🇧
No it's Ed Stewart
There is also a Basque dub which aired on ETB3, pretty sure there is a video of the intro in Basque
There could be a video for that Basque dub and that'd have been worth including here as well
Other lost versions exist
Like Hindi,Greek,Serbian,
Amharic,Russian,European Portuguese,Polish and others
I've also made a mistake, it didn't air on ETB3 (nor there are sources if it got to air there after it was created)
The show aired in ETB1 (since Barbapapa is a show from the 70s, and if it aired in the 90s there, it would make sense since ETB3 didn't launch until 2008)
@@FrancescoDeroseTandSfan Yeah. These versions are also lost too
@@samumixofficial Oh I see. It's a good thing you retrieved this information about the Basque version
1 French
2 Arabic
3 Brazilian Portuguese
4 Castilian Spanish
5 Danish
6 Dutch
7 English
8 Finish
9 German
10 Austrian
11 Hebrew
12 Hungarian
13 Indonesian
14 Italian
15 Icelandic
16 Japanese
17 Korean
18 Latin America Spanish
19 Mandarin Chinese
20 Norwegian
21 Persian
22 Slovak
23 Slovene
24 Swedish
25 Lithuanian
26 Ukrainian
27 Mexican
28 American
29 Vietnamese
30 Outro
31 Welsh
0:19 Essa parte lembra um trecho da música brasileira "Águas de março" onde Tom Jobim e Elis Regina ficam improvisando.
7:20 This is hilarious 😂😂😂 Did you know this is just a commercial for I’m assuming an Austrian bank?😂
Translation:
Come and visit Bank Austria
Credit Institution!
There they have the flexible credit
The credit for building and living
You can change it how ever you like
Big or small
Short or long
Get yourself the flexible credit
Small rate
Big rate
Long running time
Short running time
Early pay off
Late pay off
How you like
How you can
How you waaanntt
Get yourself the flexible credit!
~Your flexible credit for building and living. You can pay it off, the way you can.~
@@LawCJ Yeah 😂😂 I realized after the video was posted that this was from an Austrian bank commercial from what it sounds like lol, in retrospect this was hilarious to hear in the video and I don't know how I hadn't realized this sooner. Thanks for the translation too lol it's even funnier to read
@@AsapToastyysDubs YW! I thought it might be funny for non German speakers to read what they are singing and saying x) Enjoyed hearing all the versions regardless ^^
@@LawCJ Yeah you're right it sure was really funny to read, and imagining this as a theme song too when it isn't 😂😂 i also enjoyed many of these versions here as well, and this one too somehow lol
PLEASE MAKE BARBAPAPA REBOOT OF 2019 NOW, PLEASE :(
Oh yeah I can also make a Barbapapa reboot 2019 theme song multilanguage too, that's actually a good idea you have here and I'll start finding its dubs and making this video so I can post this here soon for you to see it, it's no worry at all
@@AsapToastyysDubs Okay 😊
@@ianadalberto2012x_yt... Yeah, I think it's a good idea you have honestly 😄
Missing dubs
1 Australian
2 Amharic
3 Bulgarian
4 Croatian
5 Czech
6 Czechoslovakian
7 Greek
8 Hindi
9 Malay
10 Mandarin Taiwanese
11 Polish
12 Romanian
13 Portuguese
14 Russian
15 Serbian
16 Spanish
17 Thai
18 Turkish
14:36 Are you sure that the 2003 redub of the latin Spanish version it's made in El Salvador?
From what I searched on Doblajes Wiki they cited two countries in which Latin Spanish was produced, one being Mexico and the other ('place 2' they called it) being El Salvador. I just went off of this source so it could be true, could not be
@@AsapToastyysDubsok
I think i go to see
@@FrancescoDeroseTandSfan Yeah
Theres an basque amharic and south african engish dub
Nice to see that there's these versions of this show as well, I didn't really know about these dubs at the time I was making this video and it's good knowing about more of this show's dubs
June callet hungaria😂😂😂😂😂😂😂😂
🎉🎉🎉🎉🎉
i dont think the german austria one is part of the show i think its an advert
Some other users pointed this out here before as well but yeah it's actually an ad (I think a parody relevant to some local bank there in specific) rather than an official theme song used in the dub lol
@@AsapToastyysDubsalso the arabic version's voiceover is just an explanation of all the family members, and mentions "they can become anything", thats all the intro is in that dub it sucks
@@isbsp Wow 😂 Honestly this dub sounds really boring compared to the other ones
@EvelynMedranoARMYLanguageGirl It does sound boring honestly 😂 I think that's because it was used for an advertisement lol
i want ua
Level 3361
reminder: if you upload Barbapapa videos you maybe at risk of being copyrighted. Kids first and Normaal are taking down content related to the series
Now im scare because this was my request
@@FrancescoDeroseTandSfan Hey, I’m not trying to scare you, I’m trying to remind you and Asap, ok?
@@diaryofanasdkid9752 ok but I scare that the video get blocked
in fact: Its Only Audio, So its Not a Big Problem
ばrばぱぱ
Share this Post if you like ちいさなちいさなプリキュア
Missing:
English (South Africa)
It's good to see there's a South Africa dub for the English version as well, I didn't know about this version either
Yea I didn't know about it either
@@louiecraig7630 Me neither, that's quite an interesting dub
RQ: Fun With Claude Multilanguage REDUX
🇬🇧English (Original) - 🇨🇿Czech - 🇫🇮Finnish - 🇫🇷French - 🇩🇪German - 🇭🇺Hungarian -🇵🇱Polish - 🇸🇮Slovene -🇦🇷Spanish -🇸🇪Swedish - 🇺🇦Ukrainian - 🏴Welsh
Lost dubs:
🇩🇰Danish
🇯🇵Japanese
🇰🇷Korean
🇨🇳🇹🇼Mandarin Chinese
🇳🇴Norwegian
🇷🇺Russian
I could work on an updated version for this series' multilanguage as well and it should be posted here soon once it's ready
Interesting that Barbapapa in hebrew is Barba-aba.
Hey Asap, remember the comment problem i had here last summer?
No
@Isabella-fp2lx Um...question wasn't for you, but whatever.
why not Romanian
Where is Russian (Kids TV)???
I couldn't find that version while I was making this video either
The Russian version Is Lost
@@FrancescoDeroseTandSfan No, the Russian version is non-existent
On dubdb there is a Russian dub in the International versions
@@FrancescoDeroseTandSfan Good to see there's an official Russian dub listed there. I probably should've attempted looking for it on UA-cam using its title from the wiki as well
unfortunately the Brazilian dubbing is a lost media =/
What ???
Interesting to see
You mean the European Portuguese?
Because the brazilian portuguese dub it's in the video
@@FrancescoDeroseTandSfanBrazillian Portuguese IS a Lost Dub,Lost Media Dosen’t Just Mean No Footage Online It Can Also Be Found but not much
@@angelicadargenio638you mean that the Brazilian Portuguese dub it's lost and the intro it's the only footage online?
And the German Austria it's a commercial of bank Austria
It's not a dub😂
Ohh 😂 I had forgotten about that almost lol. I'm glad you pointed this out here though
@@AsapToastyysDubs no problem
@@AsapToastyysDubsi change name now
You can change it in the description?
@@FrancescoDeroseTandSfan Nice. I see your username change here too and I can fix the description to include that also
@@AsapToastyysDubs the TandSfan means Thomas and Spongebob fan
Exist an english dub made in south africa
is it Lost Media?
@@LidvaKunner no
@@heitorkawano5124 in what channel it aired
@@LidvaKunner it was realesed on vhs
Haz de la serie de ahora
Todavía estoy haciendo el video de la actualización que solicitaste, y estás solicitando un tema musical de la serie en varios idiomas de este video? No estoy seguro de entender completamente
@@AsapToastyysDubs me refiero a que hagas video de la intro de la nueva serie
@@AsapToastyysDubs me refiero a los nuevos barbapapa a los de 2019
@@Yodakísup Ah sí, también puedo hacer un video del tema principal de la nueva serie, esa también es una buena idea y puedo comenzar a hacer un video para ello y debería publicarse aquí pronto cuando esté hecho
@@Yodakísup Oh sí, ahora sé a qué serie te refieres, la nueva del 2019
Please do help a bird and the song from dtmg
Romania?
I love you
@jelly.mapping shut up
@jelly.mapping Yeah to be honest 😂
I appreciate the nice comment from yours and that you enjoy these videos ^
@@AsapToastyysDubs yep
@Kyle11160 Next time, try not to make it so weird, by saying you like someone's videos. Saying I love you to someone you don't know is really weird.
Isn't Arabic a voice over?
In the arabic,mandarin 1988,and the latin spanish versions,only the intro its a voice over,because the episodes are really dubbed
Yeah I just realized too about Arabic being a voice-over, as well as some other versions also
@eveARMYlanguagelovergirl Me neither tbh 😂
@eveARMYlanguagelovergirl lol Tak
@@AsapToastyysDubs tbh the first japanese opening is so scary i am not gonna lie
Fz