Há um aspecto de poder entre os idiomas. Especialmente entre o inglês e as outras línguas

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 3 жов 2024
  • Pesquisador da Universidade de Dublin (Irlanda), Matt Riemland descobriu no ensino superior o gosto de aprender outros idiomas. Vindo de uma família monolíngue, ele conta, nesta CharLA, como se deu este processo de aprendizagem, que culminou com sua pesquisa de doutorado, em que analisa as relações de poder na tradução. “No campo da tradução, especialmente na indústria comercial de tradução, pensa-se sempre apenas na qualidade [...]. Mas podemos ter uma perspectiva mais crítica para pensar nas estratégias de tradução e seus efeitos nos idiomas. Há um aspecto de poder entre os idiomas. Especialmente entre o inglês e as outras línguas”, resume o investigador à professora Giane Lessa (UNILA). Em sua tese, Riemland investigou principalmente os empréstimos como exemplos dessas relações de poder e, segundo ele, há a predominância destes empréstimos, oriundos das línguas dominantes, em relação às não dominantes.
    Entrevistado: Matt Riemland - pesquisador da Universidade de Dublin
    www.linkedin.c...
    Entrevistadora: Giane Lessa, professora da UNILA
    lattes.cnpq.br/...

КОМЕНТАРІ •