Voz de Momo Ayase | Español Latino | Dan Da Dan
Вставка
- Опубліковано 18 жов 2024
- •›Anime: Dan Da Dan
•›Actriz de Doblaje: Lourdes Azucena Estrada Vicencio
•›Nuevo Canal de UA-cam: / @dzero__o
•›Nuevo Perfil de Instagram:
www.instagram....
#dandadan
#doblaje
" devuelvele el pene" jajajajaj un ataque de risa en ese momento 🤣🤣🤣
Azucena Estrada como Momo Ayase es perfecta, ya nos había dado los papeles de Clara Valac y Fern por lo que eligieron correctamente, será un gran viaje por recuperar las bolas de Oculto.
Auuuuu
PORQUE A DONDE SEA QUE VOY TE ENCUENTRO A TI
@@ElDiosrichiesenpai1908 tus comentarios siempre aciertan a la primera
@@ElDiosrichiesenpai1908 OMG, es el papu Richie, pidan un deseo.
Empezamos fuerte con ese primer capítulo, en especial con la Turbo Abuela😂
Es verdad
Turbo Ruca
@@RonaldTataje Turbo Vieja, Ruca, Anciana, Abuela!!! No importa, todo depende de la plataforma y los subtítulos que usan!
¿Y si se lo comió?
Fern (Azucena Estrada) y Zenitsu (José Luis Piedra) iniciaron un viaje dimensional bien raro, el doblaje pinta bien con los principales, este shonen/romcom será excelente.
5:33 devuelvele el Chilito!!!! 🗣🗣🗣🗣
Fern y Zenitsu viviendo un buen romcom a la par de enfrentar fantasmas y aliens, que buena trama.
Lo que más me hace gracia es que el protagonista se llama Ken takakura 😂
en resumen así es como conocí a su padre niños
El doblaje está bien bueno me rreee cagué de la risa 🤣🤣🤣
Por la trama y el universo que nos presentan, Dan DA Dan me recuerda mucho a gravity falls
Que buena es la nueva generación de actores y actrices de doblaje.
Una adepta sororita y un Marine espacial peleando por la existencia de los demonios
Marine?
conoces a huntleo el primarca creado por el emperador, el perrito pechoncho de la tacita, creado para combatir con los furros, pero fue furrificado hace no mucho...xd
NO VOY AH DECIR NADA SON INCREÍBLES LOS DOBLAJES👍 ❤
Esta genial
1:23 😂
Un show mas japonamizado
Tremendo primer capitulo, una abducida casi preñada y el otro maldecido sin su chilito
-MOMO AYASE! SELOQUETEGUSTSHAQUEVEZ
-que
-DIJEQUEESLOQUETEGUSTAQUEVEZ
Tan rápido 😮
Su personalidad me recuerda o Novara
5:36 xdddddd
Está increíble !!
Naa se escucha muy bien 😸
Vas a hacer uno de Okarun también?
Asi que asi se suena Fern si le gustara hablar
¡Grandes voces!
Grande Momo
Azucena Estrada es muy tenaz y madura😊
esta es una obra de arte señores
se parece mucho a la voz de nami no creen??
Suena parecido Pero me temo que no es la actriz
@@martynsduenasleyva9056 no es la misma actriz pero si tiene un tono parecido
Algo parecido, Pero obvio son diferentes actrices
Porque el prota habla como chileno?
Le aceleran la voz para dar a destacar la de momo
ya ví el cap y... que era lo que tenía mi jugo. LCD?
LSD*
Muajajajajajajajajajaja xD😊
Ala, me sonaba a Gina Sánchez jajaja
0:07
Se parece a la de keep your hands eizouken
Bro subiras los nuevos capitulos de boruto desde el 193 al 224 salieron hoy
Fern 🪄 y Zenitsu ⚡😂
donde puedo ver el episodio con doblaje? en crunchyroll aun no esta
Netflix
@@mr.l5466 fuck, bueno toca pagar otra membresía, gracias por el dato!
No conozco a la actriz, en que otros proyectos sale??
Fern (Frieren)
Clara (Iruma-kun)
Tanukikouji (Mi amiga Nokotan es un ciervo)
Ellen (Date a Live)
❤😂❤
Lo que veo aqui es Craig y kelsy
Cuando sale el capítulo doblado
Ya salió el 1er capítulo en latino el mismo dia (jueves)
Bueno, pero me quedo con la versión original mil trillones de veces
Vas a subir Uzumaki?
@@santigerez6104 está en castellano
El doblaje latino saldrá después!
La voz de Okarun es así siempre? como que va acelerada y tiene un filtro raro
el que subió el video le puso el filtro.
Filtro porque el video es de momo
La voz de Valentina Souza hubiera quedado perfecta para Momo, tienen el mismo timbre de voz
Chizuru?? No creo.
@@carlosjoelquichcacoras5317 no Bro se que interpreta a la chorizo pero, igual checa su trabajo en ocasiones tiene el mismo tono de voz que la que seyu de Momo
Sinceramente no hay cómo escuchar los animes en japonés, obviamente con subtítulos. Verlos doblados a otros idiomas les quita parte de su esencia, no hay cómo escucharlos decir : senpai, Onegai, Naniii, Watashi, oree, Onee-chan, etc. 😁😁
Tienes razón
Usted no se haga el hipócrita usted como todos conocimos al anime gracias al doblaje como dragon ball o naruto
Me hubiera encantado escuchar a lupita leal :(
@@damy1363 la voz de Lupita es suave y para nada sonaría agresiva!
desde maka no venia una protagonista principal bad ass en un shonen
Tia turbina
como que ya tiene doblaje
en donde se puede ver en latino
Netflix
MagisTV
NETFLIX
Se parece al de Kugisaki la voz
wtf porque me salio esto que es?
los actores de doblaje son muy buenos, pero no cuadran mucho con los perosnajes. ya que son adolecentes de 16 años momo y okarun y las voces se sienten de personas de 26 a 27 años. no demerito el trabajo de los actores de dobleje, pienso que el problema radica en la dirección. el japones esta goddddddd pero clarp cad quine puede elegie la version que mas le guste.
Me sorprende que si dejarán las groserías
Libertad creativa 😁
No hay link del doblaje :"c
@@skibidy2765Mostraterst dile a tus papás que te paguen Netflix!
Está en Netflix bro
@@bryanthekid9373No hay money x eso la pregunta :v
@skibidy2765Mostraterst pelis pop god
😅😅😅 si lo se
Kinu 🥹
Dónde la puedo ver con doblaje?
@@till5426 Crunchyroll y Netflix
Cómo que la animación no me gusta y a veces si😂 pero los diseños no son tan identicos al manga🤔
Y no tienen que serlos, es una adaptación, no un copia pega
@@nokisdesigner2024 X 2 \😄😊☺️😇/ ✨💛✨ 😏😉😎👍👌👉
El doblaje estará disponible en crunchyroll o solo en Netflix?
Creo solo en Netflix
@@karenvivianacastaneda8354 En los 2
@@DariussZerosolo esta en Netflix Bro!!!
en crunchy esta y el subtitulo esta mejor el de español de españa es mas fiel al manga y esta muy bueno no cmabian las palabras y nombres. El manga le llama ocultista y en sub de español de españa se respeta igual. error llamrlo chico misterio en el doblaje.
😂 yá pasó
Que maldita
Tiene doblaje?
Que acabas de ver Lisa?…. que acabas de VER?!!
@@Ultimate_Carlos98😏👉
Y Oír...
Él no prestó atención a lo que presenció... 😔😑😞😓
Si, en Netflix
Buen doblaje, pero esta a kilometros de nla interpretación original.. como me caga que dijera "mi crush"
Pues si es su crush
@@Fredy-rf1ur Me refiero a la palabra, no a su relación
Los animes hay que verlos con su idioma original japonés y en sub títulos, llevarlos a otro idioma les hace perder su esencia. 🤔🤷🏾♂️
Cállese hipócrita que usted conoció el anime gracias al doblaje
Suena bien, pero ni modo, a seguir siempre leyendo con audio original, se pierde una parte importante de la esencia, es hasta incomodo...
Ni los doblajes ingles me suenan bien, xd (EXCEPTO EL LATINO DE DRAGON BALL y Naruto original ajjajaj)
Hipócrita ni se da cuenta que el doblaje de dragon ball tiene errores
No siento que le quede la voz
El doblaje lo hizo anime onegai??
No se escucha ninguna chilangada. Losnùjicos que se esfuerzan para hacer eso son lo de eaa empresa. Porque crunchyroll hace doblajes nakos ordinarios como la voz de yuki de Alya san.
que asco de doblaje 🤣🤣