Zuguyiñ 10. Epew (Cuento)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 2 жов 2024
  • Décima lección de Zuguyiñ, Curso Audiovisual de Lengua Mapuche.
    * OBJETIVO PEDAGOGICO A CONSEGUIR
    →Entender el sentido cultura y valórico de relatos tradicionales cortos.
    →Conocer la estructura temporal de los textos de la tradición oral mapuche.
    Conocer la estructura temporal de los lt'xlos de la trad1c1ón or,11
    mapuche
    «Para el pueblo mapuche el epew (relato traducional) y el canto (ül) ocupan un lugar importante en la tradición oral. Siendo el primero un relato narrativo estructurado de gran amplitud temática y flexibilidad formal, a través del cual se cuentan historias y se dan consejos a los que escuchan a los Ülkantufe quienes están a cargo de la transmisión de estos conocimientos a manera de relato coherente y con un propósito de enseñanza.»
    -
    Registro de Propiedad Intelectual Corporación Nacional de Desarrollo Indígena (CONADI) Queda prohibida su comercialización.

КОМЕНТАРІ • 4

  • @carloslmora7751
    @carloslmora7751 3 роки тому

    Saludos amigo Fiestoforo! Me da mucho gusto encontrarlo por esta red y con este excelente aporte para la defensa de diestras culturas originarias Hace tiempo aprendí a manejar gimp e Inkscape gracias a sus tutoriales ahora intentaré aprender un poquito del idioma mapuche. Un fuerte abrazo desde la Venezuela que lucha contra el imperio. Feliz 2021

  • @NGENECHEN83
    @NGENECHEN83 5 років тому

    y la traducción para aprender donde la encuentro

    • @claudiofuenzalida4497
      @claudiofuenzalida4497 5 років тому

      Están en un libro que se llama Zuguyiñ, de Graciela Cabral Quidel