Почему крупные бренды по-разному называются в каждой стране?
Вставка
- Опубліковано 13 тра 2024
- Почему чипсы Lays называются в Британии Walkers, а Доширак в Корее - Досирак! А Бургер Кинг в Австралии Голодный Джек! А что с coca-cola, Макдональдс? Сегодня расскажу почему знакомые и знаменитые бренды в разных странах называются по-другому и иногда очень сильно отличаются, от тех, которые продаются у нас на полках! Зачем производители меняют называние торговых марок в разных странах? Смотрите от начала до конца, чтобы получить ответ!
Также расскажу как бренды меняют названия, чтобы обойти ограничения за границей!
подпишитесь на мой телеграм: t.me/sugar_svyat
ВКонтакте: sugar_svyat
ссылка на мой бусти - boosty.to/sugar.svyat
поддержать меня напрямую- boosty.to/sugar.svyat/single-...
Таймкоды:
00:00 - что вообще происходит?
00:24 - чипсы Лейс
01:25 - Пепси
01:53 - Кока-кола
02:24 - лапша Доширак
03:21 - паста Блендамед
03:30 - дезодорант Акс
03:50 - Фэйри
04:24 - Олвэйс
04:21 - порошок Тайд
04:30 - Бургер Кинг
05:27 - Макдоналдс
05:41 - КФС
06:13 - Роллс-рос
06:36 - Митсубиши Паджеро
06:49 - Жигули - Лада
07:12 - батончик Сникерс
07:16 - Марс, Милки вей, Три мушкетера
07:29 - Твикс
07:41 - шоколад Дав
07:46 - компания Данон
08:10 - конфеты Старберст
08:29 - мороженое Инмарко
08:49 - Др. Откер
09:02 - Несквик
09:46 - Бадвайзер
10:26 - видеоигр Диабло
11:03 - Китайские названия
11:47 - ЖУТКАЯ ИСТОРИЯ
12:21 - Не могу написать (почти мат)
Ничего не забыл?
И на телегу с вк подпишитесь:
vk.com/sugar_svyat
t.me/sugar_svyat
У тебя не правильные тайм коды - написано конвверсы а ты говоришь про доширак
поправил спасибо
@@sugarsvyatУра ура
В Чехии: Ласка - Perwoll, а Ver Nel - Silan
В Беларуси ну Мак.Бу а Мак.бай
Я знал что подобное видео не обойдётся без упоминания Bledine)))
Заглянула сюда чтобы увидеть этот комментарий😄
Ах а эта шедевральная реклама из 90-х, ммм🤤🤤🤤
-Иииииииииииииииииииииаааааааааааааааааааааааааааааааааааа
-Что ты хочешь?
-Бледину!!!!!
*мелкий падает
-Весь мир был вскормлен блединой
Бледина🥵🥵🥵🥵
Я знатно просмеялся, услышав это 😂
Мак Бу😂 Мак Бай правильно будет
Привет из Минска 👋🇧🇾
Точнее мак б/у
Простите) спасибо что поправили и вам привет
тоже хотела об этом написать:)
Огромный привет из Бреста!
Аххахахахахахах
Так бай это buy, а не by
ОТЕЦ: КОЛЯ ЧТО ТЫ ХОЧЕШЬ?
КОЛЯ : БЛЯДИНУ
ОТЕЦ : ДЕТИ РАСТУТ КАК СОБАКИ 😂😂😂😂
Хоть в корейском и нет отдельной буквы "Ш", но именно в сочетании "시" оно читается как "Щи" или "Ши", поэтому "도시락" читается именно как "Доширак", а первый вариант с "Досирак" перевели не зная базовых правил корейского языка))
спасибо!
В Японском есть звук между с и ш и мы то слышим доширак то досирак
@@spellsong6082как и суши по звуку это среднее между "суси" и "суши" на самом деле)
@@spellsong6082а причём здесь японский?
Те, кто знаком с правилами корейского языка, также должны знать и традиционную кириллизацию корейских слов, а не играть в испорченный телефон, переводя их через другие языки
Хотя в данном случае для маркетинга, конечно, хорошо сделали
А мне очень понравились китайские версии названий брендов! 😊 очень оригинально и философски
Кстати да, старались еще какое-то созвучие сохранить
В Чехии стриальный порошок Tide выпускают под брендом Vizir, нам в Беларусь привозят:)
Bledine сейчас вроде завется Агуша. Покрайней мере тоже продукт Даннон, а реклама с Угольником и фоменко просто шедевральна и отрекламировали, и заодно выстебали название " Коленька малыш, что ты хочеш? - Бледину!"©😂
Не, Агуша - это ПепсиКо
@@sugarsvyat Ошибся своего ребенка нет, поэтому не особо знаю, что кому принадлежит. Знаю только что, название этого детского питания наслуху. Кстати Спелëнок случайно не Даннон?
Агуша - это другой бренд детского питания. Bledina сейчас в России - это Малютка.
С Угольниковым это пародия
@@sugarsvyatНе бледина стала малюткой
Святослав, это великолепно😀 Дисирак, бледино, а воообще, тема супер интересная! Спасибо)
Немного надушню, Coca-Cola Light не была переделана в Zero, во многих странах они сосуществуют, по вкусу тоже отличаются (Light слаще, как мне кажется, хотя тоже низкокалорийная). Хотя с российских полок Light исчезла уже очень много лет назад.
Еще добавлю, что кондиционер Lenor где-то называется Downy, а линейка Elseve от L'Oreal - Elvive :)
Renault Captur в РФ переименован в Kaptur, из-за того что его читали как сортир)
Так же некоторые читают Capucino как Царицыно 😂
Captur и Kaptur разные машины по платформе
@@vik_smэто одна и та же машина, внешне их вообще не отличишь никак, пока надпись на багажнике не прочитаешь
@@Alieev11 как мне это развидеть...
Святослав , спасибо за интересную инфу!
спасибо за интересное и познавательное видео святослав.скоро на канале будет 100к подписчиков что очень хорошо.удачи.
Отливное видео, было очень интересно. Желаю кучу просмотров 🤞🏼
Интересная информация, хорошая подача)
Интересно, что твоё видео сна, ала видела в ленте а потом оно пропало) но я нашла) спасибо за крутое видео)
Очень познавательное видео!)) было интересно
Спасибо за интересное видео!!
Недавно видела картинку с чипсами "Walkers" и ещё подумала, как похоже с "Lays", и тут это видео)
В конце 90х и в нулевых у нас была именно Альгида, а не Инмарко, кстати. Даже рекламный слоган был: "По зову сердца - Альгида".
Святослав, здравствуйте. Я помню в 2001-ом ел молочное печенье Волкерс
Очень интересно👍
Видео класс! Жаль не упомянул про Активиа и Актибио:)
раньше снимал)
Классный выпуск ❤❤😂😂🎉🎉😊
Я думал, что в рассказе про человечину речь пойдёт об Uncle Ben's.
А почему всегда рот открыт на превью?
Весь выпуск ждала Бледину и рада, что дождалась)
на глазах, лучшие 13 минут в моей жизни
😄😄
Желаю всем быть таким же добрым, искренним и с таким же энтузиазмом уделять время своему хобби как автор этого канала. Критика, было бы неплохо поменять квартирные локации
Блин, такой классный парень! Такой грамотный, а так мало подписчиков, желаю, много много подписчиков тебе! Но с bledine угарнул😂
Starburst продаются на озоне. Жевательные конфеты Starburst Original Fruit Chews, Германия, 152 г
А я помню, в одном советскои фильме мелькал Tide, но был написан как Тайд, то есть нашими буквами. Подумал, надо же, оказывается они давно в России-то, ещё с времён СССР😮
Да там в советских фильмах и всякие Пепси написанные кириллицей встретить можно. Бренды иностранные начали появляться в позднем СССР.
таймкоды в видео я так понимаю отсылают нас на следующую часть этого видео?
Отличное видео! ;)
Bruh
У Тойоты тоже разные названия для внутреннего и внешнего рынка, Тойота Корса для экспорта называется Тойота Королла
Ты как всегда крут Святослав 🤍
С упала с трубы 💀
С китайским макдоналдсом не совсем так, у самой сети другое название, а jingongmen (金拱门) - это название юридического лица, которому принадлежит сеть, причём оно так называется с 2017 г., а до этого было другое созвучное название, которое и сейчас будет на вывесках - 麦当劳 (maidanglao) или в русском прочтении майданлао. В видео кстати вывеска есть, там тоже именно майданлао
«Коленька,ну чего ты плачешь? Чего ты хочешь?
-Бледину!»
У меня в Перми в кб иногда можно встретить Старберст🙂
Написание латиницей китайских названий не является на самом деле их транскрипцией на английском, а просто алфавитной системой для укакзания общепринятого произношения иероглифов самим китайцам. И соответственно некоторые буквы обозначают совсем неожиданные звуки. X это скорее Сь или Щь, J - ть, Q - чь или Ць, R в начале слога внезапно Ж, а в конце слога английский Р. Икея соответственно это Итя, Хайнекен Сили, Рибок - Жуйпу. А сам МакДак скорее Майданьлао(тут просто набор иероглифов)
Как щ отличается от щь?)
@@backer01 некоторые её твёрдо произносят -шш
Класс, прикольно
3:54 в Чехии Fairy это Jar
8:38, какой мы открыты, должно быть "вкусно, сайпал"
Два раза пересматривал один момент, показалось сразу что что-то не так увидел. Но нет, какие Рока, если написано Пока? 0:57
Почему ролики заканчиваются так резко? Это какая то фишка или я чего то не понимаю?)))
0:57 Не Рока, а Пока.
В моём городе в некоторых магазинах продают ориг колу, видимо из казахстана, судя по какой-то надписи на казахстанском.
Подскажи пожалуйста, а не знаешь как называются lays малосольные огурчики в других странах? Может попробуешь найти этот вкус в других странах если в России не получается?)
в Пятёрочке продают. Уже месяц
В других странах совсем другие вкусы
5:58 t на конце не читается - Пулé Фри Кентуки́
А я всегда себе топор представляю, когда вижу флакон Axe! 😅
Даже не будем вспоминать почему Паджеро в некоторых странах Монтеро.
Святослав,ты лучше думай куда будешь ставить серебряную кнопку. Я буду очень ждать
Таймкоды все уехали, как будто спойлер от какого-то нового видео))
поправил
11:03
IKEA - это не "уиджия", а скорее "ух.. мля", когда собираешь по инструкции.
BMW - "дорогая лошадь" 🐎, это просто гениально 😂😂
мастро линдо хаахахахах класс)
Крист и Блендамед это же разные пасты?
Новый ролик, кайф❤❤❤
Правильно произносится "Найки" ) но это случай, почти как с Аргентиной
А что за случай с Аргентиной?
Lynx и у нас продается. Правда последнее время нам такое не поставляют
Монсиёр Пропе́ - чёт порвало)
Весь выпуск ждал упоминания бледины
Думал, что уже не увижу
Святослав , Здравствуйте Спасибо за видео)
0:58 да это так
Эвервесс это тоже от пепеси, но это уже заменитель швепса скорее, а кола и т.д. появились как дополнение
Рено Каптюр тоже изменили для России. А то оно читалось как Сартир . Поменяли первую букву
Угу, а вот то, что duster это пыльник, всё как-то пофиг)
Сортир тут ни при чем
captur kaptur две разные машины
для россии делали на древней платфрме B0
Я ЧУТЬ НЕ УМЕР ПОКА ЖДАЛ 💀
@@zllip давай, скажи почему
@@zllipyou are homeless
@@zllipand you're a schmuck and a merged bot
Кстати что за бренд danke у него лаготип похож на данон просто почти в каждом магазине он стал продаватся
у нас в магазине по прежнему продаётся кола, пепси , фанта , спрайт
Про доширак , правильное произношение ТоЩирак
Я только недавно заметил в Крыму, что магазин "Вода еда" это "красное белое"
А у меня в городе кфс как стоял так и стоит, я ток вчера там был
Лучшая реклама, которую я когда либо видел. После скитлстрянки, конечно же
самая ужасная реклама у черноголовки (это хуже , чем скитлстрянка)
màidāngláo
麦当劳
так звучит Макдоналдс в Китае)
6:05 А в Крыму КФС ушёл раньше, чем в остальной России
Поэтому у нас CFC (Crimean Fried Chicken)
Крым не Россия
когда обзоры новинок?
досирак больше подходит 😁
Про Колу - не верно. Есть и light и zero. По крайней мере так в UK точно.
Только на «иранских» Лэйс написано «щибси» и они египетские) а щибси это просто чипсы) просто в арабском нет этих букв
"Щъибси"... Странное и труднопроизносимое слово
Добрый и Кока Кола это совсем разные напитки. Не ужели есть люди, которые этого не замечают...
А по вкусу тоже отличаются?
@@foreverever999 естественно
Рекдамма Бледины, это скетч Угольникова из его шоу. По сути это в первую очередь прикол за который заплатили.) И да, там нет авторских прав.)
6:37 *мак бай
Помнишь в 90-х были чипсы Estrella, это конкуренция Lay’s.Так вот Lay’s своего конкурента выдавила с рынка и я их с 2000-х годов не видел.Я из центральной сибири у нас и в соседних регионах Estrella нет,но о чуда я их увидел в продаже в Хабаровске, вопрос как так ? а как же другие регионы России 🤔
Эстреллу в Украине делают из за этого она у нас пропала
@@aidarb008 а в Хабаровске что она делала тогда
То чувство, когда смотришь видосик с упоминанием бренда Pepsi (Любимая кола) и пьешь этот самый пепси😁
А я пью Evervess колу в это время(т.е. Pepsi😁)
Я так не понял на счет КФС, реклама до сих пор на ТВ идет ее
переход в ростикс проходит постепенно, пока только часть ресторанов перевели
насколько я помню, у КФС в России несколько франшиз, та, которая большая, у которой тысячи ресторанов - переименовывается очень неохотно, а вот мелкая уже почти вся стала ростиксом.
МАЛЫШ НУ ЧТО ТЫ ХОЧЕШЬ ?!
...
БЛЕДИНУ!!!!!!
таймкоды сломаны либо вставил от другого видео
починил, спасибо
Если мне память не изменяет то инмарко из города Омск❤
Да, Омск)
Вы путаете тёплое с мягким, "Вкусно и точка", это не название "Макдональдс" в России, это по сути другая компания построенная на остатках Макдональдса.
Ну и "Простоквашино", это не название "Данон" в России, а просто одна из торговых марок, которая ему принадлежит. Это всё равно, что сказать, что "Воппер" - это название Бургер Кинга в России. Не нужно путать компании и продукты, которые они производят.
Ролик интересный, но с фактчеком беда совсем лютая.
Trident - жвачка дирол в Испании
это дирол без сахара
Легенда
почему тайм-коды неправильные?
поправил, спасибо
На России, когда компанию"Данон" отдали в руки Кадырова, она теперь называется "Дон-Дон". Уже вижу рекламу "Ммм Дон-Дон".
По правилам корейского языка согласные ㅈ, ㅅ (ДЖ, С), меняют звук (на Ч, Щ), если после неё идёт йотированая гласная (Я, Е, Ё, ЙО (да, это разные буквы), Ю) или И. Поэтому на корейском 도시락 читается как доЩИрак -- буква ㅅ тут не С, а Щ. По странным правилам русской (и английской иногда тоже, в зависимости от случая) транслитерации игнорируются правила изменения звуков и ㅅ остаётся С -- доСИрак. Также есть правило в котором некоторые согласные, такие как ㅂ, ㄷ, ㄱ, ㄹ (П, Т, К, Л) меняют звук / озвончаются (на Б, Д, Г, Р), а согласная ㅇ (НГ) так вообще становится без звука, если после них идёт любая гласная. Поэтому в русском есть проблема с названиями корейских городов, например город 부산 у нас называется Пусан, хотя буква ㅂ (П) в паре с ㅜ (У) превращается в Б, то есть Бусан. Правила транслитерации можно найти в Вики (например, Система Концевича). По этому автор не совсем НЕ прав, просто глупые правила транслитерации
Отсюда разница в Пекин - Beijing?
@@Voicemix это уже китайский, а не корейский, а название Пекин использовалось во многих странах и пошло из французского, в английском до 20 века использовалось тоже
Интересно а почему все время говорят про остров Великобритании, но при этом имея, ввиду, трансу которой уже лет 200 как не существует?
Ну вот с рекламой последнего не совсем так. С Угольниковым и Фоменко, кажется - пародия. В оригинальной ничего такого не было.
Коля, коля...ну что ты хочешь,маленький? БЛЕДИНУ!
- да ути мой хороший, чо ты хочешь?
- БЛИДИНУ!
- (приступ)
Что с тайм-кодами...
поправил
Mr. Proper не только в России, но и в Украине, Беларуси, Казахстане и т.д.
Я был в ОАЭ и там Dove тоже Galaxy
у нас даже мороженое и крем называется чистая линия