Kagamine Rin - Play (プレイ)
Вставка
- Опубліковано 29 вер 2024
- Disclaimer: I own nothing of this video other than the translation. All credits go to their original creators. This video was uploaded for non-profit translation purposes only.
Yo! Back with shr's recent Rin upload, Play. I'm only a month late.
Credits:
Music/Video: shr
Translator's Notes:
-nada
Links:
shr Original Upload: www.nicovideo.j...
My tumblr: occasionalsubs.tumblr.com
My Twitter: @occasionalsubs
Hope y'all enjoy!
就活の曲って解釈を知ってから、ちょくちょく入るくぐもった”I wish you every success.”と”I pray for your success.”がお祈りメールのことにしか思えなくなった
This song gives me hope for a future I cannot yet see. Thank you.
i definitely need a ust **Q**
自分用
白い紙に甘い言葉を綴るのよ
あの子たちを出し抜いたら
君と私 戦いの火ぶたを切って
痛いね期待なんて 「僕のどこが好き?」
利害打算でしょ 野暮言わないで!
何して欲しい? 何を求めてる?
どんな子が好み? 何か言ったら?
狭い部屋で冷たい目に晒された
あの子たちを踏み潰して
君と私 仮面でぶつかり合って
ねえいい加減にしてよ 「僕のどこが好き?」
どこを好けばいい? 何が自慢なの?
「誰でもいいんだろ?」 ホントそのとおり
だけど君がいい 今はいちばん
君がいいの…
痛いね期待なんて 「僕のどこが好き?」
駆け引きでしょ ババ引けないわ!
何して欲しい? 何を求めてる?
どんな子が好み? 何か言ってよ!
7年前に気づけばよかったなんて言わない
7年分今から取り戻す
いい事言うやんけ(?)
かっけぇです
かっこよい
かっけぇっす兄貴!!
うごメモ時代からずっと好きで、カッコイイ曲だなって思ってたけど、時が経って就活生と呼ばれる今聞くと曲の意味がまた違って聞こえる。
I think the name of the song is actually "pray". the muffled part in the back is saying "I pray for your success" and "I wish you every success" (I got this from the comments on nicovideo so I'm not certain it's real but it does sound true).
あああああ中学生の時に好きだった曲…!!😭ふとした時にこの曲のワンフレーズを思い出してまた聴くことが出来ました…😭いつまでも好きです。
今さらおすすめにきてはまった。
やばい、めっちゃ好き
就活の年齢になったので聞きにきた
今はいちばん君がいいの
なんか癖になっちゃう曲
sounds like an interview to me...
今、好きになった。
shr's really good with Rin~
何年も前に聞いたのに
未だに急に思い出して聴きたくなる
なんでもっと早く気づかなかったんだ私ッ...!
これから沢山聴きます!
Ooh Rin with a deep voice sounds so good!! Love this
中学生の時に沢山聞いてました
今は就活生として聞いてます、、、
戦いの火ぶたを切る時が来ました。
hey have you heard bevel yet?
it's a song by shr and i haven't seen it translated yet ;;
Song's title is not so much play as pray.I thought it interviewing plus love.
Shr is fantastic.
I can hear Len in the chorus~
就活の曲ってどこかに書いてあってそれにしか聞こえなくなった…
この歌の意味は複雑な意味を持っていると思う。大学を卒業して就職活動を急ぐ時代、日本では競争とみなされている時代の間に起こるラブストーリーだ。 (下手な日本語ですみません、翻訳機を使っています)
Yay, finally! Love this one, thank you!
この曲知ったのがたぶん高校受験手前くらいの時だったけど、今じゃ就活終わって来年からもう社会人だもんな…
Wow this is really good dance music , I like it and thanks for the subs
can you translate the second trial of uproar of teacher and girl?
Damn son, that's good lyrics for you.
0:39 1:05
cough
Ya its catchy!
I prayed for this! Finally
*So catchy !*
sleeps 2 it now
I could hear len in the background
WHOO! SHR!
Thank you occasional!
好き
nice
Miss song like this from rin so much😢
個人的メモ 1:05
なつかし
1時間前で何故か親近感湧いた
5時間前……(´;︵;`)
はええええww
(なんなんだこれ)
main rins tuning could be btter, but good song otherwise