Actually English way to do fish, is to steam it. There is an actual kitchen tool, which allows you to poach the entire fish. By "poach", we mean "lightly and fastly boil in hot water".... quickly. Then the broth, could be the sauce of the fish, with light oil. So it feels like it's a vinegarettes.... (that vinegarattes, could be with pounded "parsley" (which is classic English style).... or for a foodie, then "mint"....)...
Actually English way to do fish, is to steam it. There is an actual kitchen tool, which allows you to poach the entire fish. By "poach", we mean "lightly and fastly boil in hot water".... quickly. Then the broth, could be the sauce of the fish, with light oil. So it feels like it's a vinegarettes.... (that vinegarattes, could be with pounded "parsley" (which is classic English style).... or for a foodie, then "mint"....)...
點解要將義大利人, 極為簡單既普通機做既義大利粉, 畫龍點睛, 加入神秘感? 原來條友唔識做義大利粉。 😂😂😂😂
請問餐廳名?
Casa Cucina & Bar
銅鑼灣百德新街59-65號Fashion Walk地下C及D號舖