Faccetta Nera - Italian Fascist March
Вставка
- Опубліковано 24 вер 2022
- Historical Reference
"'Faccetta Nera'" ("Little Black Face" or "Pretty Black Face") is a popular marching song of Fascist Italy about the Second Italo-Ethiopian War. It was written by Renato Micheli with music by Mario Ruccione in 1935.
The lyrics are written from the perspective of a fascist Italian Blackshirt soldier during the invasion of Ethiopia. In the song, the Italian narrator tells a beautiful young enslaved Abysinnian (Ethiopian) girl that she will be liberated from slavery and ruled by a new regime. She is invited to parade with the fascist Blackshirts in Rome, where she is promised a new and better life.
Lyrics (Original)
Se tu dall'altipiano guardi il mare
Moretta che sei schiava fra gli schiavi
Vedrai come in un sogno tante navi
E un tricolore sventolar per te
Faccetta nera, bell'abissina
Aspetta e spera che già l'ora si avvicina!
quando saremo insieme a te
noi ti daremo un'altra legge e un altro Re
La legge nostra è schiavitù d'amore
il nostro motto è LIBERTÀ e DOVERE
vendicheremo noi Camicie Nere
Gli eroi caduti liberando te!
Faccetta nera, bell'abissina
Aspetta e spera che già l'ora si avvicina!
quando saremo insieme a te
noi ti daremo un'altra legge e un altro Re
Faccetta nera, piccola abissina
ti porteremo a Roma, liberata
Dal sole nostro tu sarai baciata
Sarai in Camicia Nera pure tu
Faccetta nera, sarai Romana
La tua bandiera sarà sol quella italiana!
Noi marceremo insieme a te
E sfileremo avanti al Duce e avanti al Re!
Lyrics (Translation)
If you look at the sea from the hills
Young brunette, a slave among slaves
Like in a dream you will see many ships
And a tricolour waving for you
Pretty black face, beautiful Abyssinian
Wait and see, for the hour is coming!
When we are with you
We shall give you another law and another king
Our law is slavery of love
Our motto is FREEDOM and DUTY
We, the Blackshirts, will avenge
the heroes that died to free you!
Pretty black face, beautiful Abyssinian
Wait and see, for the hour is coming!
When we are with you
We shall give you another law and another king
Pretty black face, little Abyssinian
We will take you to Rome, as a freedwoman
You will be kissed by our sun
and a black shirt you too will wear
Pretty black face, you will be Roman
Your only flag will be the Italian one!
We will march together with you
and parade in front of the Duce and the king!
Background Video - • Italian Troops Enter A...
Историческая Справка
«Faccetta nera» (рус. чёрная мордашка) - итальянский фашистский марш, составленный по личному приказу Бенито Муссолини во время Второй итало-эфиопской войны[1]. Песня повествует о рабыне-эфиопке, освобождённой чернорубашечниками и доставленной в Рим, где она стала членом фашистской милиции и даже увидела Дуче и короля Италии Виктора Эммануила III. Русского перевода долгое время не имела.
Автор слов - Ренато Микели, автор музыки - Марио Руккьоне.
Дай ссылку на скачивание пожалуйста,а то в гугле,звуки какие то зажатые
Я когда делаю видео, просто скачиваю видео с аналогичной песней с ютуба, и потом конвертирую её в звук. Можешь также сделать
🇮🇹😏Первым официальным актом, предпринятым генералом Де Боно по прибытии в эти земли, была отмена рабства. 14 октября 1935 года в Адуе он обнародовал запрет, ставивший вне закона рабство во всем регионе Тыграй, опубликовав его на итальянском и амхарском языках. (google translate)
Красавчик, не только выложишь песню, а ведь ещё и опишешь всё! Желаю удачи в продвижении!
Я очень благодарен вам за комментарий! Спасибо большое :)
@@Altemis Похоже ты будешь русским ingen-ом.
@@Chobzik2008 возможно
Да,очень хорошо не только прослушать песню или марш,но и узнать историю их происхождения,с чем она связана.👍
Талантливые ребята, умудрялись совмещать такие песни развеселые с ипритом...
Итальянцы к своим колониям относились очень хорошо,это была настоящая любовь.Америка с Англией помешали
Насколько я знаю есть видео где герцог-король Великобритании Эдуард (Эдвард) VIII(8) бил африканцев/индусов
Италия впринципе ко всем расам хорошо относилось, не было у них встроенного антисемитизма
@yanepido670 нет, антисемитизм у них был. Да не такой жестокий, и я читал про конфликты итальянцев и немцев во время ВОВ, где итальянцы не одобряли называть партизан бандитами(если интересно что это значит то пиши расскажу)
@@Kalinskayно согласись, это вам не третий рейх со своими холокостами. Лично дуче часто писал Гитлеру что то на подобии:”Я обескуражен» в ответ на еврейские погромы и всю эту дичь. Но это не отменяет факта что армия Муссолини хуячила египтян и ливийцев в сумасшедших войнах в северной Африке.
@@Kalinskay the racial laws against the Jews were made to please Hitler, the Italians did not kill any Jews
The best version I've ever heard of this song!
Thanks!
W IL DVX!
Значит это Муссолини первым начал завозить в Италию африканцев?
какой толерантный однако был человек
Настолько идеально, что лучше не придумаешь!
Мне нравилась эта песня пока я не узнал перевод
i dont know why but this song slap so hard
Questa è ARTE
i agree
искуство
+
А откуда такую музыку взял я прошёл пол интернета не нашел
я беру музыку с Ютуба. В основном с канала Ingen и Odoevsky Duke
viva l'Italia 🖤🤚
Трусы
Извини автор конечно, но я не могу обратить внимание, что Sarai Roman это не Негритянка)
Вроде это: ты будешь Римлянкой)
Я знаю, просто я решил следовать переводу, который написан в интернете. Смысл от этого всё равно не поменялся
@@Altemis, не совсем, суть песни в том, что негритянка станет гражданкой Италии, наравне с теми, кто там родился, и ещë, художественным переводом sarai Roman будет итальянкой.
Там есть "свободной в Рим прибудешь итальянской " так что тут только эта строчка не там где надо, но такое простить можно
когда проиграл туалет в греции но есть еще туалет в эфиопии
Такая весёлая песенка.
Если конечно, не знать итальянского и историю. 💀💀☠️
Типо зачем ☠️? Перевод тут есть, да и итальянцы особой жестокости к эфиопам не проявляли.
@@_legen_da_4842 Эфиопская высадка в Италии.
@@TroviOreLobo что☠️
@@_legen_da_4842ага, 2 Італо-Ефіопські війни+використання хімічної зброї є тому підтвердженням
@@_legen_da_4842 реально, они из жестокости к эфиопцам только камни могут в них покидать
Ждём Battaglioni M!
Интересно, кто поёт?
Я
У Италии идеи хорошие, исполнение плохое, у Германии идеи психованные, исполнение хорошее, а в Испании идеи хорошие и исполнение пойдёт.
У Италии была хорошая реализация, но её всю похоронил статус проигравшей в войне стороны. Италия утратила субъектность и свой особый путь, в отличие от Испании. Муссолини пробыл у власти не так долго, всего 20 лет, что по меркам государственного строительства срок совершенно недостаточный.
@@la_guilde спасибо за доп. информацию
Спасибо! Послушал от души!
пожалуйста
Автор станет русским Ingen
возможно
@@Altemis Так и будет
:)
Не будет потому что он из Великобритании или из США
Сможете гимн Республики Алтай
Когда нибудь
@@Altemis Хорошо
Тільки ефіопи не негри - вони семіти
эфиопы это смесь семитов и негров.