Je me souviens que Philippe Vandel avait remarqué ça aussi et en avait fait une chronique dans Nulle Part Ailleurs… il était même allé voir un musicien (ou un ingénieur du son) qui avait fini par retranscrire toutes ces inflexions sur une partition musicale. Ce serait intéressant de remettre la main dessus.
c'est quand j'écoute ce genre de billet salutaire que je me félicite de ne plus avoir la tv depuis 15 ans; on est vraiment dans "1984" et le "meilleur des mondes" . J'imagine pas les gens qui subissent tous les jours ces voix de robot inhumaines. Bravo à la journaliste.
J'avoue que ce ton dramatisant est très irritant au point d'être une des raisons qui m'a poussée à abandonner la télé (pas autant que les pubs, bien sûr !) mais aussi les replay de documentaires... À force, ça rend franchement dépressif, même quand on regarde un docu anodin sur des petits hérissons tout mignons, on a l'impression à chaque minute qu'ils vont finir écrasés sur la route... C'est vraiment pas sain ^^'
Tu as oublié aussi cette façon insupportable de monter en boucle un évènement à chaud...tout droit venu du Fox News USA des années 90... Juste à chier ! Total j'ai jeté ma télé!... L'info c'est moi qui l'a reçoit, alors c'est moi qui vais la chercher même sur les réseaux et qui vais la recouper... M'insupporte qu'on me l'a conditionne, qu'on me l'a toast et ficelle comme un rôti de veau...et c'est la même chose dans ma cuisine...jamais de plats indus préparés, jamais de surgelés...j'ai envie? Ok je me donne la peine...
Juste introspection. Bravo! J’ai fait ce métier pendant quelques décennies au Québec et il m’arrive de ne pas comprendre sur le champ ce que raconte un présentateur à la télé française parce qu’on ne sait pas si la fin de sa phrase serait plutôt le début de la suivante. Curieusement, lorsque que ces chefs d’antenne passent à l’interview du jour sur le plateau, miracle.. ils parlent bien comme tout le monde.
Il y en a plein des reportages des années 60-70 avec l'accent du sud et du nord, c'est vraiment agréable à écouter, même si on ne comprend pas toujours tous les mots, c'est ça qui est intéressant justement. Ca forme l'oreille à quelque chose de différent. Quelle triste époque que la nôtre.
Ces intonations me sortent tellement par les yeux (je ne regarde plus la télévision depuis des années, notamment à cause de ces habitudes exaspérantes) qu'il m'a fallu me faire violence pour regarder ce petit reportage jusqu'au bout. Je suis heureuse de voir que je ne suis pas la seule à détester - et ne comprends vraiment pas comment une majorité tolère cela.
Quel plaisir d'écouter ça entre mes premières maquettes de podcast et la difficulté que j'ai à m'écouter. Tous les défauts que j'entends, c'est peut-être moi en fait :)
Ah enfin ! Merci pour ce sujet, cela fait des années que je me rends compte de ce truc et que personne autour de moi ne semble s'apercevoir ! J'ai arrêté la TV depuis l'abandon de la TV analogique. Depuis, quand je croise une TV allumée chez quelqu'un je n'entend que ça : les tempos évoqués dans cette vidéo ainsi que les doublages de m$%*# sur les voix américaines de certaines TV reality. Beuhargg ! D'ailleurs, ça ne viendrait pas de M6 (notamment Capital, Turbo ou Zone interdite) ? Sur Turbo, je détestait le phrasé qu'y commençait à y être la norme, et parfois, un pilote faisait un reportage... Et là pas de tempo normé, des phrases claires et "guillerettes"... Puis suivait les autres reportages avec le tempo habituel :( Et chaque fois que j'entends ça, je suis content de m'être sevré de la TV, et de préférer UA-cam où de "jeunes talents" font des vidéos autrement avec un ton qui leur est propre. Et là, c'est le drame... :p
Ce qu'il dit sur le maraicher perpignanais est d'un mépris absolu. C'est à mettre en relation avec la manière dont le centralisme linguistique français, et le fétichisme linguistique français (voir bourdieu) expriment un impérialisme linguistique qui dévalorise et exclu tout ce qui s'écarte de la norme orale fétichisée, et cela évidemment touche avant tout les ex-colonisés (combien de reportages en français où des affricains s'expriment et sont soustitrés en france alors qu'il suffit d'un effort minime pour comprendre le sens? le soutitrage est une dévalorisation totale puisque c'est une négation totale de votre compétence lingusitique à vous faire comprendre). Les autres variétés du français sont stygmatisées et on leur refuse l'accès au discours public légitime (parler d'un sujet sérieux en public). Pour les variétés régionales (accent du sud par exemple, qui est la trace que la langue occitane a laissé dans le français) les gens se font relais de l'autorité et de la dévalorisation en ayant des comportements méprisants sans seulement s'en rendre compte, comme par exemple vous imiter devant vous-même alors que vous ne vous connaissez meme pas, ou vous faire des remarques déplacées (oh toi tu es bien du cru - genre t'es jamais sorti de ton patelin). Ce genre de remarques on oserait meme pas les faire à des excolonisés car avec les indépendances eux ont repris un peu de controle sur leur codes linguistiques, mais pour les variétés françaises régionales le mépris est tellement installé qu'on le perçoit comme quelque chose de léger et de pas grave.
Votre commentaire est très pertinent. C'est pareil pour les Québécois que j'ai pu voir interroger par des Français: sous-titrage automatique. Je trouve ça déplorable et insultant. C'est justement la diversité de tous les accents qui rendent notre langue si jolie et si précieuse. Nous habituer à un même ton de voix est sûrement le chemin souhaité pour nous habituer aux voix mécaniques de l'intelligence artificielle.
@@clairerozenn5525 Pas plus que n'importe quel autre accent qui parle notre langue commune. Autant il est difficile de comprendre un Gaspésien pour nous autant il peut en être autant d'un Français de n'importe quelle province, un Suisse ou autre francophone... Il suffit juste d'un petit effort ;)
Au fait: Sigean et Durban c'est pas dans les Pyrénées-Orientales, mais dans l'Aude, et le speaker qu'on entend après le fameux "maraicher perpignanais" c'est celui du décrochage JT audois de FR3." Mépris linguistique, mépris géographique, la glottophobie est un danger" (dit avec l'accent journaliste standard).
La glottophobie est l'invention d'un milieu journalistique parisien. C'est peut être que mon avis, vu depuis le Nord-Est, on est toujours ravi d'entendre les gens des 3 autres coins de la France. Allez j'avoue, même les alsaciens ça passe.
Je suis assez choquée par cette idée qu'un accent autre que parisien serait incompréhensible, c'est complètement idiot et faux. Un peu de diversité à la télévision française ne ferait pas de mal.
@@AngryChineseWoman Si, il est même très net pour qui sait le reconnaître. Il faut comprendre que tout le monde a un accent, sans exception. Quand vous pensez qu'une personne n'a pas d'accent, c'est qu'elle a le même que vous.
@@himlingpatrice Quand je vais en Bretagne ou en Normandie les gens ont le même accent que moi, du coup ils ont l'accent parisien c'est ça ? Et même à Marseille il y a énormément de gens qui ne parlent pas avec l'accent du sud, ils sont tous parisiens ? Moi je parle du vrai accent parisien en mode années 60, celui-ci est ultra rare de nos jours.
Alors là, bravo ! Ça fait des années que j'ai l'impression que tous les reportages, (même celui qui parle d'un vendeur de glaces sur la plage ou d'une vieille qui tricote des slips en poils de chèvre au fond de la Lozère), ont un ton anxiogène. Au moins ce témoignage explique que c'est une réalité, connue. Par contre il n'explique par pourquoi... Peut-être bien que l'anxiogène fait vendre, car derrière les JT et reportages vous avez toujours les pubs réconfortante et rassurantes qui prônent un bon biscuit, une belle voiture, une belle famille joyeuse dans une belle maison protégée par une belle alarme. Ouf ! Ça va tout de suite mieux ! Nous ne sommes pas manipulés, c'est certain. Perso j'ai arrêté JT et reportage (à part ARTE) depuis des mois. Et ça va bien mieux !
Ça, c'est pour David de la chaîne Ganesh2 😂 Et l'accent régional soit disant incompréhensible, foutaise. Que je sache les autres parlent français aussi et on les comprend parfaitement. Je suis originaire de la région parisienne et je trouve que la diversité des différents accents régionaux entendus en France n'est pas du tout représentée.
C'est vrai que ce ton dit journalistique est énervant mais il est encore plus énervant quand il est mixé avec des adverbes de degrés d'intensité qui semblent un peu exagérés : "Une fuite de gaz serait à l'origine de l'explosion. Le bilan est très lourd ! Au moins une dizaine de blessés légers."
Peut-être qu'en faisant ce genre de remise en question, la télé deviendra de nouveau regardable. Je ne regarde plus la télé depuis environ 6 ans. Voix chiantes Publicités qui violent les oreilles (impossible de ne pas comprendre ce que dit le publicitaire, son ultra modifié, amplifié etc.... même a bas volume c'est impossible de discuter avec la personne a coté de soi) Interviews nianian pour éviter de choquer qui que ce soit. Sujets pourris vendus a coup de sur réaction. Désinformation, (des journalistes qui parlent d'un sujet sans s'y connaitre et qui créent la terreur, ex des OGM il y a quelques temps) Longueur des explications, sur le temps que le JT présente 2 infos j'ai eu le temps de lire tout les sites d'info, comparer, me faire mes opinions, voir les vidéos complètes des événements sous plusieurs angles. Pour les émissions qui passent, il s'agit que de rediffusions, comme si la chaine pouvait acheter que 2 épisodes par mois et devait nous les passer en boucle. Incitation politique, (Nouvelle rassurante, la gauche monte.... la droite monte dangereusement...) Bref, j'essaie pas de savoir qui a raison qui a tord, ce genre de propos influence les électeurs et c'est anti démocratique. Aux USA c'est pareil, et ça s'est joué entre Trump et Clinton uniquement parce que dès le début les média ne parlaient presque que de ces deux candidats. Plus personne ne lit les campagnes électorales pour se faire sa propre opinion, on vote en fonction de ce qu'on entends a la TV. Suppression de tous les programmes intéressant, ils sont généralement confinés en des épisodes de 2 minutes, et place à la télé réalité.... Même discovery channel a viré mégastructure, mythbusters etc... maintenant c'est plus que de la téléréalité partout. Aucun sujet un peut scientifique n'est bien traité, vous sortez toujours des info périmées que vous avez du mal a comprendre. Bref je regarde plus la TV ;)
Je n'avais pas fait attention au texte-même des extraits lors de la première écoute, trop concentré sur le ton et l'accentuation! Ça teinte pourtant bien le tout d'humour :)
@@Manuaze486 Entendre ("j'entends bien" : je reconnais la validité de votre assertion), c'est comprendre. Tandis que "faire sens" n'est pas français, c'est un calque de l'anglais. Ces usages sont devenus des tics de langage.
Pareil qu'Erell Ceridwen, j'ai arrêté de regarder les reportages dont l'ambiance est dramatisante, sensationnaliste. En claire ou le ton donne une ambiance "Public" (le magasine) au documentaire... Et puis certaine chaînes sont spécialiste du sujet. Cela aura eu une bonne finalité : du coup, je préfère lire. Par contre j'aime beaucoup la voix de la rédactrice.
Au final ça ne répond pas à la question de la description : pourquoi tous ces journalistes parlent comme ça ? C'est vrai, qui a décidé que cette intonation particulière devait être généralisée ? D'autant que dans d'autres pays, on peut aussi trouver des tendances au niveau des voix off (je pense par exemple aux voix off de bandes-annonces de téléfilms aux États-Unis), mais ces dernières ne correspondent sensiblement pas à la manière de parler journalistique française...
Il y a un problème semblable avec les comédiens formés dans les conservatoires. Ils ont une prosodie reconnaissable. Je trouve ça aussi catastrophique.
Super intéressant. J’avais bien conscience de ce problème mais je n’arrivais pas à le décortiquer. Ce qui serait intéressant c’est de mettre cette uniformisation en perspective avec l’Histoire de la télé. Le ton des reportages des années 50 était très différent mais tout aussi uniforme… et caricatural. Qu’est-ce qui fait que le standard a changé ?
Une bonne idée pour ces gens respectueux : téléphonez à la mairie d'un petit patelin pour savoir comment ça se prononce avant de lire votre article. Non, toutes les lettres à la fin ne se prononcent pas !
Ah mais oui oui et oui, enfin je suis rassuré, il existe ce ou cette journaliste qui n'est pas un robot et mon dieu que ca fait plaisir. Réellement, ca me rassure de me dire que c'est pas inné pour eux de parlé ainsi, ca fait tres ... comment dire... enfin non j'allais dire journaliste, mais justement trop tard c'est devenu une blague... et là c'est le drame, 10 ans après, elle raconte.
Quand on écoute les archives de l'INA on est capable de reconnaître s'il s'agit d'un journal des années 40, 50, 60,... Les voix datent l'extrait sonore. Peut-être aussi à cause de la technique de captage du son. Il serait intéressant de voir si la voix de radio est le reflet / influence du parler de l'époque et vice et versa... Est-ce qu'un lecteur assez âgé pourrait me dire s'il a senti ce glissement dans son quotidien au cours de sa vie ?
J'avoue c'est absolument affreux de passer d'une chaîne à l'autre et d'avoir l'impression que c'est tjrs le même présentateur (-trice). Comme dit, une mode en chasse une autre et ta voix est belle. Je pense que tu as toutes tes chances 🤞 😘
Je suis en train de faire le doublage d’un journaliste Français dans un film Chinois… ce n’est pas la première fois et cette fois encore, ça n’a pas loupé: les gens de la production (qui ne sont pas francophones) se demandent pourquoi je prends ce ton bizarre. Du coup je leur ai fait écouter des samples ainsi que votre vidéo pour me justifier… Ce qui est marrant c’est que ce ton journalistique ne pose pas de problème dans les autres langues. Mais dès qu’ils l’entendent en français, ils trouvent ça bizarre. 😂
J’avais commencé à regarder une vidéo très intéressante sur les conditions pénitentiaires des détenus sur le territoire national... le sujet comme l’orientation du reportage qui en découle étaient prometteurs, mais ce qui ne l’était pas, c’était cette voix-off insupportable, aseptisée et naze, à l’image des journaleux qui feraient mieux de faire de l’analyse logique de phrases avant de prétendre parler le français. On a des phrases sans verbe, il faut le faire ! Pour leur défense, je comprends qu’on leur dise « dis ceci, cela, pense comme ceci, mais ne pense pas, toi.... »
Merci pour ce documentaire. J'avais u peu le sentiment d'être tout seul à être agacé ... Certains commentaires "parlés" comme ça me hérissent, y compris sur la 2, je n'écoute plus le sujet parce que je peste contre la façon ridicule de les phraser. C'est un "ton" qui me semble particulièrement utilisé sur 6, par exemple, dans les documentaires bidons. MERCI VICTOIRE :-)
5:38 Je vais faire mon grammar nazi mais pour des journalistes ce n'est pas trop hors sujet. Il n'y a pas d'accent sur le a de "a priori" parce que c'est une locution latine.
En même temps, pour "vendre" il faut que les JT soient de plus en plus dramatiques ! Et aujourd'hui la perte du chat de la mère Michelle serait traité de la même façon que le nombre de mort du au covid19 .....
Et la voix chargée de sourire, celle qui cautionne un fait moral et consensuel, conforme à la doxa ? Très courante sur France 2, 3, 5, Arte et France Inter. Ils ont la bonne mesure du trébuchet du bien et du mal. De Renauld Dély à Laurent Delahousse, Thomas Sotto et
Non, tous les journalistes ( dans les reportages ) ne parlent pas sur ce ton. D'ailleurs, lorsque la personne qui fait la voix off parle "normalement", sans prendre un ton surfait, ça se remarque tant la voix surfaite est devenue omniprésente.
Écrire "à priori" 'est tout à fait correct, au moins depuis les rectifications de 1990. D'ailleurs, "à priori" était même l'orthographe privilégiée au... XIXe siècle (selon le corpus de Google Ngram)
Trop marrant chaque fois que je rentre en France d'entendre le ton pourrav facon Groland des pseudo-journalistes Francais. La seule raison pour laquelle les Francais ne comprennent pas les accents c'est qu'ils n'en entendent jamais. C'est juste un vieux symptome de la monarchie ou tout vient de Paris. Les autres pays n'ont pas le meme probleme avec les accents et particularités régionales.
Un petit tour du côté de Superflame peut être pour les voix de journalistes à la télé ua-cam.com/video/q8A4cH-fIZ8/v-deo.html ou à la radio ua-cam.com/video/uotfg5cqcXg/v-deo.html.
Bonjour, je peste aussi contre cette diction débile, ce qui m'a fait à l'instant chercher sur YT un fil qui parle de ça, et c'est donc ici (le premier trouvé) que je vais m'exprimer !. Au JT d'antenne 2 de 13h d'aujourd'hui (24/02/21) , j'entends le présentateur dire (on parle de vaccinations pour le (la?) COVID ) : " Pour les gens âgés........ de 50 à 60 ans " etc etc (je ne sais plus l'age exact peu importe ). La personne qui a 50 balais, comprend qu'à 50 ans on est âgé....certes on n'est plus un gamin, mais il fallait entendre: " Pour les gens âgés de 50 à 60" ....Cette manière de foutre des virgules "virtuelles" dans tout les coins d'une phrase me débecte totalement ! On peut à mon avis avoir un parlé naturel et être compréhensible de tous, non ? Cordialement !
Le mec a un raisonnement digne des pires racistes. Il prend le cas extrême d'un perpignanais totalement inaudible pour justifier dès lors que dès que quelqu'un aurait le moindre petit accent (même très compréhensible), alors il ne le prendrait pas.
c'est teeeeeeeeellement insupportable leurs intonations. ils sont enfermés dans leurs codes 🤦🏼♂️ ça ne vaut pas les innombrables chaines youtube. au moins là ils parlent normalement, comme ils le veulent et c'est incroyablement plus regardable que ces émissions ultra formatés
C est super raciste pr les catalans..j y vais svt et je comprend tout.. en tant que parisien j aime entendre des accents a la tele.. c est aussi ca la diversité..
quand on est pas un parisien colonialiste à la con, on comprend absolument tous les accents. Au delà de ça, bien que le reportage soit super, j'ai encore du mal à me convaincre du pourquoi de ce ton, je veux dire, c'est tellement ridicule, tellement faux, on a tous fini par s'y habituer, et a plus le remarquer, mais je vois pas, je comprend pas comment on peut construire une mode là dessus, et sur quoi elle se base, c'est un vrai mystère (je m'amuse à penser qu'ils se foutent tous un peu de notre gueule)
Après avoir entendu ça, je comprends mieux pourquoi le 20h de France 2 a été si merdique durant des années... Jusqu'à l'habillage et au générique, c'était pourri ! C'est sûr que si c'est ce type qui en était rédacteur en chef, je comprends mieux certaines choses. Ce type fait tout à l'envers et n'a rien compris aux médias, au journalisme et à la télévision. Et après on se plaint que les audiences baisses. Alors qu'ils détruisent eux-mêmes leur propre outil de travail.
Je l'avais entendue il y a 6 ans ce reportage de Victoire. J'ai beaucoup ri et en même temps, tellement d'accord avec cette façon insupportable de "parler". 6 ans plus tard, j'ai enfin compris la vraie raison : pour nous habitué à l' I.A ... Les vidéos avec une narration qui est "créer" par l' I.A est aussi insupportable. Bien "vu" Arte et Victoire ;).
MERCI, marre de ces intonations débiles, ça m'arrive même de ne plus regarder des émissions à cause de la diction grotesque des journalistes.
Cela fait 15 ans que je n'ai pas regardé un média français à cause de cette intonation abrutissante. Je ne regarde plus que des médias étrangers.
1:40 : Meilleur. Reportage. Du siècle.
Je me souviens que Philippe Vandel avait remarqué ça aussi et en avait fait une chronique dans Nulle Part Ailleurs… il était même allé voir un musicien (ou un ingénieur du son) qui avait fini par retranscrire toutes ces inflexions sur une partition musicale. Ce serait intéressant de remettre la main dessus.
c'est quand j'écoute ce genre de billet salutaire que je me félicite de ne plus avoir la tv depuis 15 ans; on est vraiment dans "1984" et le "meilleur des mondes" . J'imagine pas les gens qui subissent tous les jours ces voix de robot inhumaines. Bravo à la journaliste.
J'avoue que ce ton dramatisant est très irritant au point d'être une des raisons qui m'a poussée à abandonner la télé (pas autant que les pubs, bien sûr !) mais aussi les replay de documentaires... À force, ça rend franchement dépressif, même quand on regarde un docu anodin sur des petits hérissons tout mignons, on a l'impression à chaque minute qu'ils vont finir écrasés sur la route... C'est vraiment pas sain ^^'
Tu as oublié aussi cette façon insupportable de monter en boucle un évènement à chaud...tout droit venu du Fox News USA des années 90...
Juste à chier !
Total j'ai jeté ma télé!...
L'info c'est moi qui l'a reçoit, alors c'est moi qui vais la chercher même sur les réseaux et qui vais la recouper...
M'insupporte qu'on me l'a conditionne, qu'on me l'a toast et ficelle comme un rôti de veau...et c'est la même chose dans ma cuisine...jamais de plats indus préparés, jamais de surgelés...j'ai envie? Ok je me donne la peine...
C'est tellement vrai 😉 !!!
Dépressif à fond
C'est sûr que ça n'aide pas l'univers de la télévision et que les youtubeurs n'avaient plus grand chose à faire pour être meilleurs !!!
@@tagarine2237 ua-cam.com/video/oeMw1daVLog/v-deo.html
Juste introspection. Bravo! J’ai fait ce métier pendant quelques décennies au Québec et il m’arrive de ne pas comprendre sur le champ ce que raconte un présentateur à la télé française parce qu’on ne sait pas si la fin de sa phrase serait plutôt le début de la suivante. Curieusement, lorsque que ces chefs d’antenne passent à l’interview du jour sur le plateau, miracle.. ils parlent bien comme tout le monde.
Le chef qui dénonce "le mimétisme ambiant" mais défend l'idée de refuser l'embauche de journalistes s'ils n'ont pas l'accent parisien ...
Un gros con quoi !
@@Mokamusiclab En effet je n'aurais pas dit mieux
Il l'explique avec franchise.
au moins il l'assume, d'être con comme un cul
Il y en a plein des reportages des années 60-70 avec l'accent du sud et du nord, c'est vraiment agréable à écouter, même si on ne comprend pas toujours tous les mots, c'est ça qui est intéressant justement. Ca forme l'oreille à quelque chose de différent. Quelle triste époque que la nôtre.
Ces intonations me sortent tellement par les yeux (je ne regarde plus la télévision depuis des années, notamment à cause de ces habitudes exaspérantes) qu'il m'a fallu me faire violence pour regarder ce petit reportage jusqu'au bout. Je suis heureuse de voir que je ne suis pas la seule à détester - et ne comprends vraiment pas comment une majorité tolère cela.
Quel plaisir d'écouter ça entre mes premières maquettes de podcast et la difficulté que j'ai à m'écouter. Tous les défauts que j'entends, c'est peut-être moi en fait :)
Ah enfin ! Merci pour ce sujet, cela fait des années que je me rends compte de ce truc et que personne autour de moi ne semble s'apercevoir !
J'ai arrêté la TV depuis l'abandon de la TV analogique.
Depuis, quand je croise une TV allumée chez quelqu'un je n'entend que ça : les tempos évoqués dans cette vidéo ainsi que les doublages de m$%*# sur les voix américaines de certaines TV reality. Beuhargg !
D'ailleurs, ça ne viendrait pas de M6 (notamment Capital, Turbo ou Zone interdite) ?
Sur Turbo, je détestait le phrasé qu'y commençait à y être la norme, et parfois, un pilote faisait un reportage... Et là pas de tempo normé, des phrases claires et "guillerettes"... Puis suivait les autres reportages avec le tempo habituel :(
Et chaque fois que j'entends ça, je suis content de m'être sevré de la TV, et de préférer UA-cam où de "jeunes talents" font des vidéos autrement avec un ton qui leur est propre.
Et là, c'est le drame... :p
Ce qu'il dit sur le maraicher perpignanais est d'un mépris absolu. C'est à mettre en relation avec la manière dont le centralisme linguistique français, et le fétichisme linguistique français (voir bourdieu) expriment un impérialisme linguistique qui dévalorise et exclu tout ce qui s'écarte de la norme orale fétichisée, et cela évidemment touche avant tout les ex-colonisés (combien de reportages en français où des affricains s'expriment et sont soustitrés en france alors qu'il suffit d'un effort minime pour comprendre le sens? le soutitrage est une dévalorisation totale puisque c'est une négation totale de votre compétence lingusitique à vous faire comprendre). Les autres variétés du français sont stygmatisées et on leur refuse l'accès au discours public légitime (parler d'un sujet sérieux en public). Pour les variétés régionales (accent du sud par exemple, qui est la trace que la langue occitane a laissé dans le français) les gens se font relais de l'autorité et de la dévalorisation en ayant des comportements méprisants sans seulement s'en rendre compte, comme par exemple vous imiter devant vous-même alors que vous ne vous connaissez meme pas, ou vous faire des remarques déplacées (oh toi tu es bien du cru - genre t'es jamais sorti de ton patelin). Ce genre de remarques on oserait meme pas les faire à des excolonisés car avec les indépendances eux ont repris un peu de controle sur leur codes linguistiques, mais pour les variétés françaises régionales le mépris est tellement installé qu'on le perçoit comme quelque chose de léger et de pas grave.
Votre commentaire est très pertinent. C'est pareil pour les Québécois que j'ai pu voir interroger par des Français: sous-titrage automatique. Je trouve ça déplorable et insultant. C'est justement la diversité de tous les accents qui rendent notre langue si jolie et si précieuse. Nous habituer à un même ton de voix est sûrement le chemin souhaité pour nous habituer aux voix mécaniques de l'intelligence artificielle.
Je vote aussi pour plus de variété d'accents dans les médias !
Par contre le québécois ça peut être vraiment difficile à comprendre.
@@clairerozenn5525 Pas plus que n'importe quel autre accent qui parle notre langue commune. Autant il est difficile de comprendre un Gaspésien pour nous autant il peut en être autant d'un Français de n'importe quelle province, un Suisse ou autre francophone... Il suffit juste d'un petit effort ;)
Génial, ce podcast!
6:44 Et le gars ça ne le dérange pas pour autant de nous sortir des polémiques sur la glottophobie chez les autres, alors que ça viens de lui.
J'ai envie de dire comme d'hab, un sujet pertinent traité avec intelligence et humour ! Merci ça fait plaisir :) (très bien pensée la fin)
Super vidéo merci ! Super écriture, super voix et je confirme moi aussi j’envie ta voix.
Au fait: Sigean et Durban c'est pas dans les Pyrénées-Orientales, mais dans l'Aude, et le speaker qu'on entend après le fameux "maraicher perpignanais" c'est celui du décrochage JT audois de FR3." Mépris linguistique, mépris géographique, la glottophobie est un danger" (dit avec l'accent journaliste standard).
La glottophobie est l'invention d'un milieu journalistique parisien. C'est peut être que mon avis, vu depuis le Nord-Est, on est toujours ravi d'entendre les gens des 3 autres coins de la France. Allez j'avoue, même les alsaciens ça passe.
@@ledganache Les 4 coins de l'hexagone?
@@harpitanjagestapsarl3304 sait quoi lexagone ?
@@ledganache lexagone? Je ne sais pas, ce mot m'est inconnu.
Je suis assez choquée par cette idée qu'un accent autre que parisien serait incompréhensible, c'est complètement idiot et faux. Un peu de diversité à la télévision française ne ferait pas de mal.
Le gars critique les autres sur l'uniformisation alors qu'il le fait aussi... Il pourrait au moins avoir le courage de l'assumer.
Ca m'a interpellé aussi, à moins de parler le patois de sa région l'accent ne gêne en rien dans la compréhension
L'accent parisien n'existe plus.
@@AngryChineseWoman Si, il est même très net pour qui sait le reconnaître.
Il faut comprendre que tout le monde a un accent, sans exception.
Quand vous pensez qu'une personne n'a pas d'accent, c'est qu'elle a le même que vous.
@@himlingpatrice Quand je vais en Bretagne ou en Normandie les gens ont le même accent que moi, du coup ils ont l'accent parisien c'est ça ? Et même à Marseille il y a énormément de gens qui ne parlent pas avec l'accent du sud, ils sont tous parisiens ?
Moi je parle du vrai accent parisien en mode années 60, celui-ci est ultra rare de nos jours.
Excellent !!!!!!!!!!!!! Et, Merci, Beaucoup.
Eh bien merci pour cette information. Quel drame ! :-D et bonne chance pour la radio et arte xD
Alors là, bravo ! Ça fait des années que j'ai l'impression que tous les reportages, (même celui qui parle d'un vendeur de glaces sur la plage ou d'une vieille qui tricote des slips en poils de chèvre au fond de la Lozère), ont un ton anxiogène. Au moins ce témoignage explique que c'est une réalité, connue. Par contre il n'explique par pourquoi... Peut-être bien que l'anxiogène fait vendre, car derrière les JT et reportages vous avez toujours les pubs réconfortante et rassurantes qui prônent un bon biscuit, une belle voiture, une belle famille joyeuse dans une belle maison protégée par une belle alarme. Ouf ! Ça va tout de suite mieux ! Nous ne sommes pas manipulés, c'est certain. Perso j'ai arrêté JT et reportage (à part ARTE) depuis des mois. Et ça va bien mieux !
Bravo de mettre cela en lumière !
Je sais pas ce que je fou ici , mais c'est toujours interessant de voir des gens dramatiser tout et n'importe quoi ahahaha
Ça, c'est pour David de la chaîne Ganesh2 😂
Et l'accent régional soit disant incompréhensible, foutaise. Que je sache les autres parlent français aussi et on les comprend parfaitement. Je suis originaire de la région parisienne et je trouve que la diversité des différents accents régionaux entendus en France n'est pas du tout représentée.
Pas que la France en Angleterre il y a la recieved prononciation
ouais, ce directeur devrait passer qq années en camp de rééducation !!!
Bonjour, très beau reportage. La poétique au service de la communication, en quelque sorte.
Vincent Marronnier manque vraiment.
Et ça,
il y a personne pour le dire.
Reportage très intéressant !
C'est vrai que ce ton dit journalistique est énervant mais il est encore plus énervant quand il est mixé avec des adverbes de degrés d'intensité qui semblent un peu exagérés : "Une fuite de gaz serait à l'origine de l'explosion. Le bilan est très lourd ! Au moins une dizaine de blessés légers."
Où est la télécommande ? Où est le bouton off ? Merci.
merci de cet éclairage. Et donc ce n'est même pas une consigne des chefs...
Peut-être qu'en faisant ce genre de remise en question, la télé deviendra de nouveau regardable.
Je ne regarde plus la télé depuis environ 6 ans.
Voix chiantes
Publicités qui violent les oreilles (impossible de ne pas comprendre ce que dit le publicitaire, son ultra modifié, amplifié etc.... même a bas volume c'est impossible de discuter avec la personne a coté de soi)
Interviews nianian pour éviter de choquer qui que ce soit.
Sujets pourris vendus a coup de sur réaction.
Désinformation, (des journalistes qui parlent d'un sujet sans s'y connaitre et qui créent la terreur, ex des OGM il y a quelques temps)
Longueur des explications, sur le temps que le JT présente 2 infos j'ai eu le temps de lire tout les sites d'info, comparer, me faire mes opinions, voir les vidéos complètes des événements sous plusieurs angles.
Pour les émissions qui passent, il s'agit que de rediffusions, comme si la chaine pouvait acheter que 2 épisodes par mois et devait nous les passer en boucle.
Incitation politique, (Nouvelle rassurante, la gauche monte.... la droite monte dangereusement...) Bref, j'essaie pas de savoir qui a raison qui a tord, ce genre de propos influence les électeurs et c'est anti démocratique.
Aux USA c'est pareil, et ça s'est joué entre Trump et Clinton uniquement parce que dès le début les média ne parlaient presque que de ces deux candidats.
Plus personne ne lit les campagnes électorales pour se faire sa propre opinion, on vote en fonction de ce qu'on entends a la TV.
Suppression de tous les programmes intéressant, ils sont généralement confinés en des épisodes de 2 minutes, et place à la télé réalité....
Même discovery channel a viré mégastructure, mythbusters etc... maintenant c'est plus que de la téléréalité partout.
Aucun sujet un peut scientifique n'est bien traité, vous sortez toujours des info périmées que vous avez du mal a comprendre.
Bref je regarde plus la TV ;)
Félicitation, mais vous devez comprendre que la masse va continuer à "regarder la télé", et que par conséquent la démocratie est une escroquerie...
Je n'avais pas fait attention au texte-même des extraits lors de la première écoute, trop concentré sur le ton et l'accentuation! Ça teinte pourtant bien le tout d'humour :)
Géniale cette avant dernière phrase !
7:16 "faire sens" Je vais hurler.
Ou alors "j'entends ce que vous dites"
@@Manuaze486 Entendre ("j'entends bien" : je reconnais la validité de votre assertion), c'est comprendre.
Tandis que "faire sens" n'est pas français, c'est un calque de l'anglais.
Ces usages sont devenus des tics de langage.
@@aprilthetwentyfirst482 pleurons
Et comme ils parlent tous de la même façon, on ne les écoute plus qu'à moitié, voire au quart.... voire pas du tout.
Contrairement au JT de tf1, sur ce podcast il ya pleins d'informations super intéressantes et intelligentes 😍👍
Qui est la grâce à Ana Godefroy ? 😂
Moi mdrr
Oui d'un commentaire sous sa video
En effet. Twitter, une occasion pour étendre ses découvertes culturelles.
@@cbr5967 non c'est sur TikTok
Non juste là pour arte et son contenu de qualité
Génial ce reportage merci !
Cet accent venant du Journalistan ma toujours amusé haha
La forme sur le fond, très révélateur de l information mainstream
Je me suis encore perdu sur UA-cam et pour une fois Merci Youyou.
Très sympa et intéressant cette vidéo
Pareil qu'Erell Ceridwen, j'ai arrêté de regarder les reportages dont l'ambiance est dramatisante, sensationnaliste. En claire ou le ton donne une ambiance "Public" (le magasine) au documentaire... Et puis certaine chaînes sont spécialiste du sujet. Cela aura eu une bonne finalité : du coup, je préfère lire.
Par contre j'aime beaucoup la voix de la rédactrice.
Au final ça ne répond pas à la question de la description : pourquoi tous ces journalistes parlent comme ça ? C'est vrai, qui a décidé que cette intonation particulière devait être généralisée ? D'autant que dans d'autres pays, on peut aussi trouver des tendances au niveau des voix off (je pense par exemple aux voix off de bandes-annonces de téléfilms aux États-Unis), mais ces dernières ne correspondent sensiblement pas à la manière de parler journalistique française...
woua super le sujet !
merci pour cette vidéo !
et banzaiiiiiiiiiiie
Il y a un problème semblable avec les comédiens formés dans les conservatoires. Ils ont une prosodie reconnaissable. Je trouve ça aussi catastrophique.
3:42 et les énumérations par trois ... quand on le remarque, on ne peut plus l'oublier
Excellent!
Mais c'est génial !
Super intéressant. J’avais bien conscience de ce problème mais je n’arrivais pas à le décortiquer.
Ce qui serait intéressant c’est de mettre cette uniformisation en perspective avec l’Histoire de la télé. Le ton des reportages des années 50 était très différent mais tout aussi uniforme… et caricatural. Qu’est-ce qui fait que le standard a changé ?
Très très bonne "vidéo" qui pose un vrai problème et donne une vrai réponse: ils nous prennent pour des cons!
très intéressant !
Géniale ! Love it ! :p
Une bonne idée pour ces gens respectueux : téléphonez à la mairie d'un petit patelin pour savoir comment ça se prononce avant de lire votre article. Non, toutes les lettres à la fin ne se prononcent pas !
Tellement vrai !!
Qui est la grâce à twitter
Ah mais oui oui et oui, enfin je suis rassuré, il existe ce ou cette journaliste qui n'est pas un robot et mon dieu que ca fait plaisir. Réellement, ca me rassure de me dire que c'est pas inné pour eux de parlé ainsi, ca fait tres ... comment dire... enfin non j'allais dire journaliste, mais justement trop tard c'est devenu une blague... et là c'est le drame, 10 ans après, elle raconte.
Quand on écoute les archives de l'INA on est capable de reconnaître s'il s'agit d'un journal des années 40, 50, 60,... Les voix datent l'extrait sonore. Peut-être aussi à cause de la technique de captage du son. Il serait intéressant de voir si la voix de radio est le reflet / influence du parler de l'époque et vice et versa... Est-ce qu'un lecteur assez âgé pourrait me dire s'il a senti ce glissement dans son quotidien au cours de sa vie ?
arte !!! cimer!!
Tres bellle vraie voix
Très intéressant :)
J'avoue c'est absolument affreux de passer d'une chaîne à l'autre et d'avoir l'impression que c'est tjrs le même présentateur (-trice).
Comme dit, une mode en chasse une autre et ta voix est belle. Je pense que tu as toutes tes chances 🤞 😘
Je suis en train de faire le doublage d’un journaliste Français dans un film Chinois… ce n’est pas la première fois et cette fois encore, ça n’a pas loupé: les gens de la production (qui ne sont pas francophones) se demandent pourquoi je prends ce ton bizarre. Du coup je leur ai fait écouter des samples ainsi que votre vidéo pour me justifier…
Ce qui est marrant c’est que ce ton journalistique ne pose pas de problème dans les autres langues. Mais dès qu’ils l’entendent en français, ils trouvent ça bizarre. 😂
Du coup, vous avez gardé ce ton journalistique ? 😉
@@arteradio oui! Ils ont accepté! (En tout cas j’ai été payé! 😂) Du coup, merci pour cette vidéo!!! 👍🏼👍🏼👍🏼
J’avais commencé à regarder une vidéo très intéressante sur les conditions pénitentiaires des détenus sur le territoire national... le sujet comme l’orientation du reportage qui en découle étaient prometteurs, mais ce qui ne l’était pas, c’était cette voix-off insupportable, aseptisée et naze, à l’image des journaleux qui feraient mieux de faire de l’analyse logique de phrases avant de prétendre parler le français. On a des phrases sans verbe, il faut le faire ! Pour leur défense, je comprends qu’on leur dise « dis ceci, cela, pense comme ceci, mais ne pense pas, toi.... »
Super video !
Pourquoi Nicolas Demorand a-t-il changé le sens de l'expression "à suivre..." qui était utilisée dans les romans feuilletons ?
Merci pour ce documentaire. J'avais u peu le sentiment d'être tout seul à être agacé ... Certains commentaires "parlés" comme ça me hérissent, y compris sur la 2, je n'écoute plus le sujet parce que je peste contre la façon ridicule de les phraser. C'est un "ton" qui me semble particulièrement utilisé sur 6, par exemple, dans les documentaires bidons. MERCI VICTOIRE :-)
@ARTE Radio vos podcasts seront-ils un jour disponibles sur Spotify ? Merci
5:38 Je vais faire mon grammar nazi mais pour des journalistes ce n'est pas trop hors sujet. Il n'y a pas d'accent sur le a de "a priori" parce que c'est une locution latine.
Effectivement, merci de le souligner.
@@arteradio C'est en effet du purisme. L'absence d'accent est tout à fait valable (orthographe rectifiée de 1990).
"Ouf!" Merci..
En même temps, pour "vendre" il faut que les JT soient de plus en plus dramatiques ! Et aujourd'hui la perte du chat de la mère Michelle serait traité de la même façon que le nombre de mort du au covid19 .....
Tres bonne fin ^^'
C'est un robot qui s'exprime. Honte à vous @Arte
Il n'y a aucun robot dans ce documentaire. Les extraits sont authentiques et la narratrice bien réelle 😉
@@arteradio Dans ce cas un cours de diction lui serait bénéfique !
Et la voix chargée de sourire, celle qui cautionne un fait moral et consensuel, conforme à la doxa ? Très courante sur France 2, 3, 5, Arte et France Inter. Ils ont la bonne mesure du trébuchet du bien et du mal. De Renauld Dély à Laurent Delahousse, Thomas Sotto et
Non, tous les journalistes ( dans les reportages ) ne parlent pas sur ce ton. D'ailleurs, lorsque la personne qui fait la voix off parle "normalement", sans prendre un ton surfait, ça se remarque tant la voix surfaite est devenue omniprésente.
Le pire c'est que les nouvelles télévisions de certains pays africains copie bêtement cette manie bizarre.
🤣🤣🤣 j'ai jamais autant rigoler
ca fait parti du pourquoi je ne regarde plus la tele
Je me suis retrouvé là jspas pourquoi
vous êtes les voix, les plus détesté, de france, ça vous fait quoi ? a lire avec la voix de la télé bien sur :)
Ahahah
hahahahahaha
Mdr exellent
Nova ? Le grand mix ? ^^
5:37 à priori !? Nos journalistes ont du mal à trouver leur voix, leur orthographe aussi *a priori*.
??? y a quoi de faux
Écrire "à priori" 'est tout à fait correct, au moins depuis les rectifications de 1990. D'ailleurs, "à priori" était même l'orthographe privilégiée au... XIXe siècle (selon le corpus de Google Ngram)
Insupportable, j’ai arrêté de regarder la télé tellement ces voix sont horripilantes
le piege et les etudes
"On a tous connu le maraîcher perpignanais"
J'aimerai trop parler comme ça mdr
Trop marrant chaque fois que je rentre en France d'entendre le ton pourrav facon Groland des pseudo-journalistes Francais. La seule raison pour laquelle les Francais ne comprennent pas les accents c'est qu'ils n'en entendent jamais. C'est juste un vieux symptome de la monarchie ou tout vient de Paris. Les autres pays n'ont pas le meme probleme avec les accents et particularités régionales.
Si on met tous ces tics affreux bout à bout, ça donne Morandini 😅
Haha je suis la parceque j'ai étudié ça en cours de SES.
Tiens, ca me fait penser a la chaine YT Tatiana ventose 😂
J'aurais pas dit non à un tuto pour apprendre à parler comme une caricature de journaliste pour troller les potes.
Un petit tour du côté de Superflame peut être pour les voix de journalistes à la télé ua-cam.com/video/q8A4cH-fIZ8/v-deo.html ou à la radio ua-cam.com/video/uotfg5cqcXg/v-deo.html.
@@steadykam Je viens bien m'y essayer pour rigoler. Thanks!
Bonjour, je peste aussi contre cette diction débile, ce qui m'a fait à l'instant chercher sur YT un fil qui parle de ça, et c'est donc ici (le premier trouvé) que je vais m'exprimer !. Au JT d'antenne 2 de 13h d'aujourd'hui (24/02/21) , j'entends le présentateur dire (on parle de vaccinations pour le (la?) COVID ) : " Pour les gens âgés........ de 50 à 60 ans " etc etc (je ne sais plus l'age exact peu importe ).
La personne qui a 50 balais, comprend qu'à 50 ans on est âgé....certes on n'est plus un gamin, mais il fallait entendre: " Pour les gens âgés de 50 à 60" ....Cette manière de foutre des virgules "virtuelles" dans tout les coins d'une phrase me débecte totalement !
On peut à mon avis avoir un parlé naturel et être compréhensible de tous, non ? Cordialement !
Même en vacances, cette alsacienne reste fidèle au blanc.
L'armée.... attends.
Le mec a un raisonnement digne des pires racistes. Il prend le cas extrême d'un perpignanais totalement inaudible pour justifier dès lors que dès que quelqu'un aurait le moindre petit accent (même très compréhensible), alors il ne le prendrait pas.
Vous avez une jolie voix quand vous ne faites pas votre journaliste ;op
les journaux télévisés sont bien faits, on peut couper le son et écouter France Musique en même temps, on ne perds rien
Ils sont tellement bien, qu'en plus du son, on peut aussi couper l'image et regarder un bon western.
c'est teeeeeeeeellement insupportable leurs intonations. ils sont enfermés dans leurs codes 🤦🏼♂️
ça ne vaut pas les innombrables chaines youtube. au moins là ils parlent normalement, comme ils le veulent et c'est incroyablement plus regardable que ces émissions ultra formatés
C est super raciste pr les catalans..j y vais svt et je comprend tout.. en tant que parisien j aime entendre des accents a la tele.. c est aussi ca la diversité..
quand on est pas un parisien colonialiste à la con, on comprend absolument tous les accents.
Au delà de ça, bien que le reportage soit super, j'ai encore du mal à me convaincre du pourquoi de ce ton, je veux dire, c'est tellement ridicule, tellement faux, on a tous fini par s'y habituer, et a plus le remarquer, mais je vois pas, je comprend pas comment on peut construire une mode là dessus, et sur quoi elle se base, c'est un vrai mystère (je m'amuse à penser qu'ils se foutent tous un peu de notre gueule)
Après avoir entendu ça, je comprends mieux pourquoi le 20h de France 2 a été si merdique durant des années...
Jusqu'à l'habillage et au générique, c'était pourri !
C'est sûr que si c'est ce type qui en était rédacteur en chef, je comprends mieux certaines choses.
Ce type fait tout à l'envers et n'a rien compris aux médias, au journalisme et à la télévision. Et après on se plaint que les audiences baisses. Alors qu'ils détruisent eux-mêmes leur propre outil de travail.
Je l'avais entendue il y a 6 ans ce reportage de Victoire. J'ai beaucoup ri et en même temps, tellement d'accord avec cette façon insupportable de "parler". 6 ans plus tard, j'ai enfin compris la vraie raison : pour nous habitué à l' I.A ... Les vidéos avec une narration qui est "créer" par l' I.A est aussi insupportable. Bien "vu" Arte et Victoire ;).