DO NOT SAY 'GOODBYE!' - We DON'T say this anymore! Say instead:

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 20 сер 2024

КОМЕНТАРІ • 4,3 тис.

  • @EnglishwithLucy
    @EnglishwithLucy  5 років тому +417

    Sign up to audible for a FREE audiobook : amzn.to/2ixYg3Z
    Sherlock Holmes book: amzn.to/2ESJrS6
    Then download Sherlock Holmes audiobook read by Stephen Fry: amzn.to/2o0ofyH
    Or Harry Potter read by Stephen Fry - amzn.to/2T5e5M2
    Harry Potter books: amzn.to/3130NF4
    Or The Curious Incident of the Dog in the Night Time Audiobook (easier level) amzn.to/2QLWGs6
    And the Curious Incident Book: amzn.to/2KuiLKT
    Public Speaking Audiobook: amzn.to/2HsjgU6
    Contribute subtitle translations: bit.ly/GoodbyeSubtitles (have your name displayed under the video and practice your translation skills!)

    • @Ahmer42
      @Ahmer42 5 років тому +2

      Hi

    • @arifahlailatulisthianah219
      @arifahlailatulisthianah219 5 років тому +8

      I love to learn with you

    • @LALA-yi1ui
      @LALA-yi1ui 5 років тому +2

      I think i've watched the same video with vannesa

    • @iustiniaivanova1136
      @iustiniaivanova1136 5 років тому

      Do you have to read aloud when combining reading and
      Iistening? ❤️❤️❤️

    • @rosebb6498
      @rosebb6498 5 років тому

      @@iustiniaivanova1136 are u girl or boy?

  • @robertjones6894
    @robertjones6894 Рік тому +14

    Goodbye is an abbreviation of "God be with ye". It is the most sincere and heartfelt expression to use in parting, and will be acknowledged as such by educated people.

    • @Sherrygem.
      @Sherrygem. 3 місяці тому +2

      That's interesting btw Jesus christ loves you all ❤️

  • @rosesmith6925
    @rosesmith6925 2 роки тому +268

    My Dad used say "Take it easy" never heard anyone else say that and 30 years after he's passed I still smile when I think about it ❤☮

    • @sShimii_..
      @sShimii_.. 2 роки тому +6

      May he rest in peace✌🏿

    • @megacarne2676
      @megacarne2676 2 роки тому +10

      R.IP to your pops. I’m 35 and I say “take it easy”

    • @johnmininger7472
      @johnmininger7472 2 роки тому +1

      Take it sleazy!

    • @nightcoremaster9915
      @nightcoremaster9915 2 роки тому +3

      “Take it easy” I remember my r*pest say that as he teared me up inside 😐 and he’s still out there without ANY jail time 😃 I still wish I could have done more

    • @bobglueman5266
      @bobglueman5266 2 роки тому +1

      Maybe it refers to James Dean . He said "take it easy" , well , i heard him say this.

  • @alexchrisontour720
    @alexchrisontour720 Рік тому +1

    In Bavaria we say "Pfiati" which means "good bless you" and I think it's beautiful.

  • @crooker2
    @crooker2 Рік тому +6

    Almost exclusively my final goodbye is: "cheers"
    I also like one that I got from the old British TV series "the prisoner"... "Be seeing you".

  • @taylorwarren2000
    @taylorwarren2000 4 роки тому +345

    We don't say "I've got to make tracks" in America. But we do say "I'm going to hit the road."

    • @AnimeIsLayfu
      @AnimeIsLayfu 4 роки тому +1

      I thought it's bucket?

    • @kaneshiro2280
      @kaneshiro2280 4 роки тому +29

      @@AnimeIsLayfu Kicking the bucket means to die XD 👀

    • @LivingDeadGurlXXX
      @LivingDeadGurlXXX 4 роки тому +8

      All About Anime! I going to kick the bucket or kicking the bucket is dying lmao

    • @koifish4276
      @koifish4276 3 роки тому

      @@AnimeIsLayfu uhm-

    • @Charlz1980tv
      @Charlz1980tv 3 роки тому +7

      Americans REALLY like to hit things, don't they?...😎😉

  • @jayj6325
    @jayj6325 4 роки тому +63

    Since Covid-19 everybody says "....stay safe, stay safe" when parting or leaving, it's a bit like "take care" or "have a nice day" in that we don't really mean it, but we give ourselves a good pat on the back for pretending to!

    • @annettique
      @annettique 3 роки тому +1

      So true 😁

    • @towaritch
      @towaritch 3 роки тому +1

      "stay safe" was so common in the past, fortunately we don't hear that ridiculous formula so much anymore.

    • @patriciaburell2771
      @patriciaburell2771 3 роки тому +1

      If anyone says, “Stay safe” again, my head will explode! Shut-up with that! It means continue to live in FEAR!

    • @israadouar2541
      @israadouar2541 3 роки тому

      3:16 ,I feel offended because we say that in french😢

    • @TheLarry1993
      @TheLarry1993 3 роки тому +4

      I say "stay healthy" to people I care about and I really mean it. Because staying healthy was important before and will be after Covid.

  • @exiledone9774
    @exiledone9774 Рік тому +4

    Good to know that "goodbye" sounds formal to people. I don't think there is a need to sound native. If you already have friends or family speaking English, it will work better if you just sound like them; in my case where I sometimes need to communicate with people from all over the world, being formal is fine.

  • @RICHCO87
    @RICHCO87 Рік тому +12

    Tara in Filipino language is “let’s go” 😊 was surprise to hear that its a slang for goodbye … thanks for the learnings! ❤

    • @awakenotwoke1973
      @awakenotwoke1973 Рік тому

      That makes me wonder where we stole "toodle-oo" from.

  • @taylorwarren2000
    @taylorwarren2000 4 роки тому +821

    I'm an American and I've never heard someone say "I'm going to make tracks" in my entire life 😂

    • @Sorozatfuggoseg
      @Sorozatfuggoseg 4 роки тому +50

      Because misleading they assume you gonna drop a hip hop number 🤣

    • @bryxlynn
      @bryxlynn 4 роки тому +16

      Taylor Baggins Its probably something British people say

    • @michal-mo4yg
      @michal-mo4yg 4 роки тому +37

      thats some kinda boomer language

    • @artsyneko8504
      @artsyneko8504 4 роки тому +5

      Same

    • @naqeebasad4567
      @naqeebasad4567 4 роки тому +5

      I’ve seen some people using it in Saudi Arabia weird i know!!

  • @Hasan...
    @Hasan... 4 роки тому +877

    All I hear in the UK is always: "Seeee you Laaytaaa!!"

    • @muftydog
      @muftydog 4 роки тому +18

      You've been watching too much Eastenders :)

    • @rahmahassaf2275
      @rahmahassaf2275 3 роки тому +8

      @@muftydog 😂😂😂😂😂😂😂😂 my stomach

    • @menju32
      @menju32 3 роки тому +9

      ...Aligator ?!

    • @Nightmare-py2pd
      @Nightmare-py2pd 3 роки тому +7

      Na fam is either
      "Inabet"
      "Safe"
      Or chat to u later

    • @ashleycrystal9719
      @ashleycrystal9719 3 роки тому

      @@muftydog love this soap 👏🏽👏🏽👏🏽

  • @6teezkid
    @6teezkid Рік тому +1

    My Australian mother-in-law was from old school. She'd say, "Tara!" often. As an American, I loved it. It has sung a nice sound.

  • @Kaneki6386
    @Kaneki6386 Рік тому +11

    I think the most common casual salutation in the US is "later"... and I think "have a good one" is just as formal as "have a good day". I love your videos btw 💙

    • @gapple1733
      @gapple1733 Рік тому +2

      I tend to use "Peace" and "Peace out" with friends

    • @jasonnelson9141
      @jasonnelson9141 Рік тому

      ​@@gapple1733Hippie

    • @larrythompson2116
      @larrythompson2116 10 місяців тому

      Later gator is still heard now and then... @@gapple1733

  • @sakshigaikwad7760
    @sakshigaikwad7760 3 роки тому +90

    1. Bye!
    2. Buh-bye! Or bye-bye!
    3. See you later!
    4. See you soon!
    5. Seya!
    6. I'm heading off!
    7. I'm off!
    8. I'm going to make a move!
    9. I'm going to make tracks!
    10. I have to get going!
    11. I must be going!
    12. I've gotta take off!
    13. Have a good one!
    14. Talk to you later!
    Business
    1. Have a great day!
    2. Have a lovely day!
    3. Take care! or You take care!
    4. Have a safe journey! Or Drive safe!
    5. It was nice to see you! Or
    It was nice to meet you!
    6. Farewell!
    7. Tara! Or Tata for now!
    8. Stay in touch

  • @MrTheKingOfLoquendo
    @MrTheKingOfLoquendo 5 років тому +17

    "I've got to get going!" that's beautiful!
    It made remember a phrase that we use a lot in Argentina... "me voy a ir yendo"... three times the verb "to go" in the sentence... it's just beautiful! hahah

    • @SergioGarcia-my2zi
      @SergioGarcia-my2zi 5 років тому +1

      We say that in Spain too! 👌

    • @JudgeJulieLit
      @JudgeJulieLit 4 роки тому +1

      In English more colloquially, "Gotta go!"

    • @suzanneemerson9787
      @suzanneemerson9787 2 роки тому

      American native English speaker here -
      I’ve gotta go
      I hafta go
      I’ve gotta get goin’
      I hafta get goin’
      I needta go
      These all imply that there’s some kind of prior commitment calling. Whether there is or not is another question.

  • @LostsTVandRadio
    @LostsTVandRadio 2 роки тому +3

    We definitely do say "goodbye" in everyday British English, but not in every context and not quite as often as we once did.
    It's a nice word - a contraction of God be with ye.

  • @sanfordgray5699
    @sanfordgray5699 2 роки тому +875

    Saying "goodbye" is always and will always be acceptable.

    • @ant777live
      @ant777live 2 роки тому +38

      Yes but English people rarely say it...I have never said it my whole life

    • @notthefather3919
      @notthefather3919 2 роки тому +15

      @@ant777live nor do Americans.

    • @myy1008
      @myy1008 2 роки тому +14

      @@ant777live and?

    • @ant777live
      @ant777live 2 роки тому +31

      @@myy1008 If English learners want to sound like a native, Lucy's advice is correct ; ) Goodbye sounds strange if anyone says it, to English people

    • @XxKidnoffxX
      @XxKidnoffxX 2 роки тому +22

      So... We need to say 'Night' instead of Goodnight?

  • @ijustlovebritcoms
    @ijustlovebritcoms 4 роки тому +108

    I have also heard “Toodles,” “Toodle-oo” and “Toodle Pip” for British goodbyes... I like those 🤗

    • @if3763
      @if3763 4 роки тому +9

      Yeah I like those too but I'm British and like no one says that😢

    • @shaungordon9737
      @shaungordon9737 4 роки тому +5

      Those are very old fashioned

    • @alexandracreevey7034
      @alexandracreevey7034 4 роки тому +5

      that sounds kind of cute

    • @if3763
      @if3763 4 роки тому +5

      I haven't heard toodles but I have heard Toodle-oo and Toodle Pip

    • @if3763
      @if3763 4 роки тому +2

      And cheerio

  • @McRay2001
    @McRay2001 3 роки тому +281

    When I was in London, most people just left with "cheers mate".

    • @nativeenglishpaul2836
      @nativeenglishpaul2836 3 роки тому +4

      Haha, yes that is true.

    • @McRay2001
      @McRay2001 3 роки тому +9

      Sounds strange at the beginning, but after a few days it feels like it's the way it is in London. :-)
      After London I was in Manchester and it was completely different. They pronounce a lot of things more like it is really written.
      I will never forget the word "rubbish". In Manchester it sounded "rrroobbish" and I loved it, hahahaha.
      Have you ever been in Manchester @Native English Paul?
      I am German and really enjoyed to be there for one year. I only met one person who thought I am a Nazi, because I am from Germany. All the others were always nice and very kind. I totally love the culture and all the people there. By far the best experience I've ever had.

    • @nativeenglishpaul2836
      @nativeenglishpaul2836 3 роки тому +2

      @@McRay2001 yes I like Manchester, but I have only been there once, we went to Old Trafford, which is Manchester Uniteds football stadium 🏟, because they are my favourite team.
      There are a lot of different accents in the UK and Manchester accent is very different from the London accent.
      But I think cheers mate is quite common in the whole of the UK. I use it and I live in Nottinghamshire.

    • @nativeenglishpaul2836
      @nativeenglishpaul2836 3 роки тому +2

      I just reread what you said there about being called a nazi, which I missed at first.
      There are always one or two idiots, so I'm sorry that happened, and glad it didn't ruin your overall experience.

    • @aimaeyo228
      @aimaeyo228 3 роки тому

      Haha true

  • @bouchrahefied5102
    @bouchrahefied5102 2 роки тому +1

    Thank you for your advice
    As a Moroccan teacher,I always do it reading and listening
    This IS the best WAY to improve my prononciation.
    Thank you for your interesting videos

  • @uwesasse5473
    @uwesasse5473 Рік тому

    It´s the first time I saw English with Lucy - and it is georgeous! If I leave friends I often say "cheers!", "keep fine" or -with a smile and Kiss-"forget me not"....after this lesson I´ll prefer: tara! 😘

  • @mnj5826
    @mnj5826 3 роки тому +22

    I'm Japanese and thanks a lot for introducing there's so many ways of saying ''Good bye". I'll try to use some of them in the office and on online meetings from next week😎

    • @JudgeJulieLit
      @JudgeJulieLit 3 роки тому +3

      Be sure to say it in a friendly tone, as it does not inherently mean that you hope to see them again.

    • @nsengiyumvamoses8443
      @nsengiyumvamoses8443 2 роки тому +1

      See you soon

    • @nimmipoji753
      @nimmipoji753 8 місяців тому

      I love your classes. It's simply amazing & very useful too

  • @mrbill2600
    @mrbill2600 3 роки тому +13

    "goodbye" is derived from "May God be (or go) with you" shortened to "God by you" then to "goodbye." And it is still used when ending a telephone conversation.

  • @apexqc04
    @apexqc04 2 роки тому +1

    There is also clearly a distinction between North and south England. We seem to use all the old-fashioned ones up hear like we've reinvented them. Tata! for example, and Making tracks is really common up here, and of course that very commonly used old chestnut: Goodbye!

  • @alistairbain6149
    @alistairbain6149 2 роки тому +7

    Toodles!
    Toodle-oo!
    Scottish: Bye for now!
    I frequently say, “I’m off. I’m going too.”

  • @chiaracaniaticarlucci4779
    @chiaracaniaticarlucci4779 5 років тому +4

    Greeting my favorite singer,after a concert and a lovely chat with him : "you'll be far from me,but I will keep you inside my heart..."

  • @LALBAHADUR-id2cq
    @LALBAHADUR-id2cq 5 років тому +11

    The full form of bye is -be with you everytime. And it is more lovely and affectionate word .I would like to use this word always.and also love your video.

  • @GreatLakesDrifta
    @GreatLakesDrifta Рік тому

    USA Northern version of #10 is “Gotta Get Goin”, I say and hear this a ton. Another American one is “Time to hit the trail”

  • @jacobLan
    @jacobLan Рік тому +1

    I like the sentence "I'm heading off" because we're so sick when someone doesn't concentrate on communication.
    Using this phrase is a man who earned respect.

  • @anjalikashyap2335
    @anjalikashyap2335 5 років тому +269

    You are always good at choosing interesting topics for your video lessons. LOTS OF LOVE TO YOU LUCY FOR YOUR EFFORT AND YOUR VIDEOS AND SIMPLY FOR YOU TOO

    • @rodrigoferreira1769
      @rodrigoferreira1769 5 років тому

      Oh man, you fell in love as well, damn Plato haha.

    • @anjalikashyap2335
      @anjalikashyap2335 5 років тому +2

      @@rodrigoferreira1769 you're thinking in wrong way, bro!😆

    • @rodrigoferreira1769
      @rodrigoferreira1769 5 років тому

      Anjali Kashyap I know mate, I’m just joking.

    • @ChotbielJKeach
      @ChotbielJKeach 4 роки тому

      My observation,too. I really like how she presents her ideas as well.

    • @IgorProkhorov111
      @IgorProkhorov111 4 роки тому

      @@rodrigoferreira1769 ,a good choice! A good taste)

  • @peterwimmer1259
    @peterwimmer1259 Рік тому +1

    A British friend of mine (linguistics professor) happened to say "I think I'll call it a day."
    I often hear Brits adding "then" or "there" to words, e.g., "Bye then!" or "Hi there!".

  • @stephenmallary4865
    @stephenmallary4865 4 роки тому +60

    I think "I've got to get going" is perfectly American, as well. I use it all the time.

    • @kangjoy225
      @kangjoy225 4 роки тому +1

      Get (American)
      Take (British)
      Right ?

    • @NicholasAlm
      @NicholasAlm 4 роки тому +3

      Ok works, or most other Goodbyes works as well like see ya later, bye, have a nice day.
      "I've got to get going"
      "Yah me too, see yah later"
      "I've got to get going"
      "Ok have fun" "Ok, bye" "Sure, have a nice day"
      Now that I think about it you should start the response with an acknowledgement like ok, sure, or alright and then say the goodbye phrase.

    • @zhivago9286
      @zhivago9286 4 роки тому +2

      @@NicholasAlm As an American I can confirm that all of NicholasAlm replies sound natural, at least in the United States.

    • @IvyRoad
      @IvyRoad 4 роки тому +1

      And, "Im off" is used all the time in Canada, after which one says: Goodbye, friend's name. We also sometimes say, "I have to say Goodbye now." Or "Time to say Goodbye." Maybe Canada is the last bastion of goodbye, but I think not.

    • @IgorProkhorov111
      @IgorProkhorov111 4 роки тому

      Sounds perfect)

  • @charlottebright4038
    @charlottebright4038 5 років тому +36

    As an American who has visited 48 of the 50 states and lived in multiple states, I have never heard, "I gotta make tracks.". We say, "Well, I need to go now." Or "I gotta go.".

    • @chiliagonn9967
      @chiliagonn9967 5 років тому +3

      That was the comment I was looking for as a american english learner. Thank you and If I were you I would set my heart on completing the other two I haven't visited yet in my checklist!

    • @cbekaroglu
      @cbekaroglu 4 роки тому +1

      Exactly

    • @dannyang7020
      @dannyang7020 4 роки тому

      Yw

    • @artsyneko8504
      @artsyneko8504 4 роки тому

      Exactly!

    • @elizabethme4580
      @elizabethme4580 3 роки тому

      Actually, it is very old. If you are interested, or bored in current lockdown, make it a research project and let us know what you find.
      Try some early talkies.

  • @moorgoon
    @moorgoon Рік тому +1

    My english aunt use to say ‘Cheerio’ - I loved it!

  • @bradwalton3977
    @bradwalton3977 2 роки тому +2

    It is one thing to say that "good-bye" has generally fallen into disuse. It is another to prohibit its use ("Don't say 'Goodbye'"). I rarely say it, but it still seems more acceptable in more formal or less casual contexts, where the alternatives seem too familiar.

  • @Intercostaldrama
    @Intercostaldrama 5 років тому +14

    A very Australian one in Hoo-Roo. Sometime dropping the H. You're lovely to listen to at 4am Lucy.

  • @texasson7950
    @texasson7950 4 роки тому +8

    I don't see anything wrong with using the expression "good-bye." Of course, there are other words that convey the same meaning. As an American (and a Texan), I personally haven't heard some of the expressions that you claim are American. For example, "I've got to make tracks," is a new one on me. Perhaps, it is a phrase used in another part of the country. I travel throughout the United States (and abroad) and I have never heard it. Have a pleasant day!

  • @leonwilkinson8124
    @leonwilkinson8124 2 роки тому

    Lovely video, Lucy. American here. Besides "take off," I have heard, "I'm going to shove off." One I'm hearing in the British television series "Endeavor" is "watch how you go" or "mind how you go." They may be warnings to be cautious, but I think they serve as goodbye as well. "Take it easy," I've heard for years. Occasionally, you'll hear the vulgar response, "I'll take it however I can get it." A silly way to say you're leaving is, "I'm going to make like a bunny and hop off."

  • @Coillcara
    @Coillcara Рік тому

    1:35 where else would you hear someone say Whilst, but on this channel. It's marvellous.

  • @luigitamburrini2286
    @luigitamburrini2286 5 років тому +6

    You’re always the best! I love the way you teach and talk to us!
    I just want you to know that thanks to you I stopped speaking with the American accent and started speaking in British English!
    Bye form Italy!

  • @BillSaltbush
    @BillSaltbush Рік тому +5

    I just love the manner in which you move your philtrum. It really is as cute as . . . bye. 😁

    • @Delibro
      @Delibro Рік тому +1

      This is dedication to detail :D I love it :)

  • @lisajax6765
    @lisajax6765 2 роки тому +1

    I say Peace Out ✌🏽 flashing the actual hand sign as I’m walking toward the door - 😊 I also seem to use Ciao & Addio(s) Americans throw an ‘s’ on the end and although I’ve read in Tuscany it’s more of a final goodbye/sad it’s not taken as such in my neck of the woods🤷🏼‍♀️

    • @GeraldM_inNC
      @GeraldM_inNC Рік тому

      I can tell you that "Peace, out" is an extremely common form of "goodbye" on Internet podcasts for male audiences.

  • @GinaLynnGuesby
    @GinaLynnGuesby 3 роки тому +59

    This is my second video watching Lucy. She's so personable! I would recommend her to everyone learning English, and even small children in America or Great Britain growing up and trying to learn their own language!

    • @Rorimac67
      @Rorimac67 Рік тому

      1. She offers too much variations in the end I don't really know what to use. I need 2 variations I can use at almost every situation one casual and one formal and not 20 for 20 different situations. Even in my mother tongue german I use only 6 variations for "goodbye" and in 90% of all cases it's "bye", "ciao" "bis bald". For 10% formal situations it might be "Auf Wiedersehen.", "War schon sie kennengelernt zu haben", "Vielen Dank für das Gespräch". So what the hack shall I do with 23 variations for a foreign language ?
      2. For my taste she is muuuuch too friendly and cute. I don't like that kind of super-friendly speaking. To me it always feels like fake talk. Ok in general I am not a friendly person so maybe that's the reason that kind of talk offends me. ;-)

  • @ooohlalaandrea
    @ooohlalaandrea 5 років тому +9

    I'm American and have never said make tracks and heard it rarely. I say get going all of the time though and hear it just as much or more so maybe its the area. Either way my most used form to strangers is "Take care" or "Have a good one" because it seems very nice to part ways with someone you don't know by wishing them a good day, while my most used phrase to people I know is I'm going to get going, or "I'm gonna get goin'/We'regonna get goin'" (as I'm living in the south) and is almost always said while hugging or offering a hug to show my love and appreciation for that person as opposed to wanting to leave because I wasn't enjoying myself or their company. If anyone that doesn't speak English natively would like to ask me what a word means, or speak further on this topic, please feel free to ask any questions or comments in response! Otherwise, Have a good one! 😉

    • @nahidyav5113
      @nahidyav5113 5 років тому

      Oooh La La Andrea how can I be connected with you?

    • @rowynnecrowley1689
      @rowynnecrowley1689 5 років тому

      Sometimes I shorten it even further and just say, "have a good", but that's just me. Don't recall hearing anyone else do it.

  • @stephenthak1393
    @stephenthak1393 Рік тому

    i learn something new from you because this is my frist time in Uk i start something ENGLISH in my country not much

  • @alicial4857
    @alicial4857 Рік тому

    Lucy, the information in your video will certainly help me understand my British cousins better. Thank you for teaching British English where this random American can access your lessons.

  • @s0ulsz0n34
    @s0ulsz0n34 5 років тому +9

    This video was great. I almost understand every single word that you said. Thanks.
    My favourite "It was lovely meeting you."

  • @brightonrockofages
    @brightonrockofages 4 роки тому +4

    If you notice at 4:19 you do use "goodbye", in a very natural way.
    Goodbye is used to describe the process, even if "goodbye" is seldom used when saying goodbye.

  • @ianmontgomery7534
    @ianmontgomery7534 Рік тому

    When I worked in China i used to play a game where i tried to determine whether the interpreter had learned English from an American, Canadian, British or Australian. My girlfriend had basically self taught herself English and was smart enough to go to where the ships came in and offered to do interpreting for sailors that were visiting. She had a slight American accent but had a much larger spoken vocabulary than a lot of others. After living with me she spoke nearly perfect Australian!

  • @TheConfuciusPanda
    @TheConfuciusPanda 2 роки тому +1

    Native English speaker. Not clue why I am watching this video. I feel like Lucy forgot anther commonly used expression in UK : "In a bit". Also, "Good-bye" is acceptable and Lucy is right in saying that people seldom use it. However, it is more common to use it in this phrase "I think it is time to say good-bye". I hope this helps.

  • @rain7993
    @rain7993 5 років тому +88

    We can say also “catch you later”
    Thank you very much.

    • @Emma-vu3hx
      @Emma-vu3hx 5 років тому +3

      Rain 555211 no one really says that either..

    • @user-ik8wd9vm7r
      @user-ik8wd9vm7r 5 років тому +1

      I've heard and I use that one myself too

    • @HH-yz7vx
      @HH-yz7vx 4 роки тому

      That's American English. We Brits don't use that.

    • @zhivago9286
      @zhivago9286 4 роки тому

      Even in America you can hear that phrase but it just sounds super corny.

  • @tubecoatue
    @tubecoatue 3 роки тому +18

    "I've got to get going" is very common in the US as well, but it would be more like..."I gotta get going." I would however, disagree that "I'm going to make tracks" is common in the US. Although I'm sure I've heard some variation of that phrase here, I wouldn't say it's common by any stretch.

  • @Amariaze
    @Amariaze 10 місяців тому

    As French, I have had an teacher from Chicago who always said Bye or Buh-Bye ! Since that I mostly use one of them or see you later. Sometimes, I also use see you soon.

  • @guakrotv2343
    @guakrotv2343 Рік тому +2

    Lucy, I just love your lessons, because you make me a better speaker of English. Thanks once again

  • @chiemalic7760
    @chiemalic7760 4 роки тому +66

    "I'm going to make tracks!"
    Railworkers and my younger brother look at me in confusion

  • @WinsomeJohnny
    @WinsomeJohnny 5 років тому +5

    I'm a native speaker of American English but I love your accent, humor, antics and interesting British view of American English.

    • @joanmcdermott6798
      @joanmcdermott6798 2 роки тому

      Sorry but I have trouble understanding English Irish and Scottish people when they speak. I am American.

  • @minimanukuk
    @minimanukuk 2 роки тому +6

    I say, “cheerio.” Honestly. I often finish a phone call with, “thank you, cheerio-and-bye-bye.” to the hilarity of one of my colleagues. “You must have REALLY liked them, mate.” 😂

  • @luisbourgoin8992
    @luisbourgoin8992 Рік тому

    hermosísima dama que nos enseña inglés elegante; ella tiene una dicción perfecta, y muy buen método de enseñanza....la seguiré cada vez que pueda..

  • @Story-Voracious66
    @Story-Voracious66 4 роки тому +4

    As as Aussie I like the UK response of, " Mind how you go". I say it... but I'm off for an Australian.
    Also as an Aussie, I can't resist being the cheeky one to suggest, " Don't let the door hit your ass on the way out!"
    Or, ... "Don't let me detain you..."
    Thanks so much Lucy as an Aussie I also love learning English R.P. We're a bit rough down here. You do a great job!

    • @PrometheanRising
      @PrometheanRising 3 роки тому +2

      In the US "don't let the door hit you..." basically means get out before I remove you.

    • @dinkster1729
      @dinkster1729 Рік тому

      @@PrometheanRising Yeah! That's what it means when someone has said something to you that you don't like. "Don't let the door hit you on the backside on your way out." It's a way of telling someone to get lost now.

    • @GeraldM_inNC
      @GeraldM_inNC Рік тому

      @@PrometheanRising Or a fist-fight erupts.

    • @GeraldM_inNC
      @GeraldM_inNC Рік тому

      Yes, I heard "Mind how you go" in England all the time when I lived there, but I have never ever heard it in the U.S. It basically is meant to show that you care about them getting home safe, not that you have any real concern (such as driving after too much alcohol). If it's late at night or the weather is awful for driving I will say "Drive safely" or "Get home safe". I would not say those things if it was daylight and the person was wide awake and unimpaired and the weather was fine. Then just something like "See ya soon" or (more formally) "Thanks for coming".

  • @equestanton1017
    @equestanton1017 4 роки тому +4

    We do say "good-bye", millions of us. It's not formal or defunct. It can be formal it all depends on how you say it, it can roll off the tongue if you want it to or it can be highly dramatic and felt or just plain. There are many ways to say good-bye, using good bye. A simple G'-bye is perfectly informal. Or "good-bye my darling" to your child, or loudly good-byeeeee everyone! So many ways, so many situations where good-bye is perfectly normal. "Making tracks" is quite an ex-colonial one rather than American, it's often said in Australia, South Africa places like that. "Cheers" is another one. I love bye-bye. It's sweet and sincere, I use it mostly for close friends and family. "See you", is often said like the American "have a good day". You have no real intention of seeing them again, but might some day anyway.

  • @TentenchiAMVs
    @TentenchiAMVs Рік тому +1

    I live in the American South. Goodbye is perfectly fine. I believe the most often time I hear it is when ending a conversation on a phone. But it's not uncommon in person either. "Bye" is more common, but everyone knows it's short for "goodbye." We've just gotten lazy and shortened an already shortened slang word. Goodbye was originally slang for "God be with you" and was seen as very informal. Over time, it became accepted as a casual farewell phrase. Interesting how much language can evolve, right?

  • @justinbarhorst5531
    @justinbarhorst5531 Рік тому

    I hardly ever say goodbye i just leave. I used to say goodbye but now this gives me a great reason why i jusr leave and say nothing. This video makes me feel much better by saying nothing.

  • @jimgreene5748
    @jimgreene5748 3 роки тому +9

    I must say that I think in the U.S., we may still use good-bye more than perhaps it is used in the UK. It is true that there are many alternatives, especially in casual conversation, but I do still hear good-bye. It is often used to denote a certainly finality, especially when a conversation is dragging and one speaker wants to make it clear to the other that is is time for the conversation to end. It reminds me of two-way radio transmissions, when one says, "over and out."

    • @dinkster1729
      @dinkster1729 Рік тому

      Yes, my father-in-law used to say, "Over and out!" to end a phone conversation. He was a world war 2 army veteran. He also worked in a Hydro Ontario office and, maybe, have communicated with trucks by radio, I guess. How about "10-4!" People used to say that as well to end a phone conversation.

    • @dinkster1729
      @dinkster1729 Рік тому

      My brother, when he phones, and wants to say, "Good-bye!" says, "I've got to jump!" He's 73, almost 74 and is 6ft 4 inches tall so that creates quite a picture in my husband's and my minds. Has anybody else ever heard that way of saying, "Good-bye!" to terminate a phone call?

  • @realCliffordJones
    @realCliffordJones 3 роки тому +12

    In America, I would say one of the most common ones (that you left off) is simply, "Later!"

  • @eschem000
    @eschem000 Рік тому

    When I first looked at you, I thought you had a good personality. Well, I was wrong. You have an amazing personality. It's a pleasure for me to watch your lessons. Thank you for what you're doing))'

  • @revealingreflections9338
    @revealingreflections9338 11 місяців тому

    I used to end my radio programmes with "Goodbye and God bless". It's not old fashioned. I often end phone calls with "goodbye" even now.

  • @JudgeJulieLit
    @JudgeJulieLit 4 роки тому +21

    "Goodbye" started as a contraction for "God be with thee" (and/or the more formal singular, or plural "ye"].

    • @IgorProkhorov111
      @IgorProkhorov111 4 роки тому +1

      Really?

    • @JudgeJulieLit
      @JudgeJulieLit 4 роки тому +4

      @@IgorProkhorov111 Yes. So "goodbye" originally was the same formal idiom of final departure as "Godspeed," French "adieu," Italian "addio" and Spanish "adios" all meaning "go to God"; and like Spanish "vaya con Dios," which means "go with God."

    • @JudgeJulieLit
      @JudgeJulieLit 4 роки тому +1

      "Godspeed" perhaps meant, may God speed your journey, as by his divine force and pace hasting it, and/orProvidence guardian guiding it from delays or derailments.

    • @yaralovers6935
      @yaralovers6935 4 роки тому +1

      That's pretty good ❤❤

    • @monikadear3594
      @monikadear3594 3 роки тому +1

      @@JudgeJulieLit French, Italian, Spanish all mean "go with God" and that means "May God be with you"

  • @1211ninjaa
    @1211ninjaa 4 роки тому +5

    I'm a native English speaker and I find these videos captivating. There's no need for me to be watching them but I can't stop lol

    • @elizabethme4580
      @elizabethme4580 3 роки тому

      Third language, but started at two, so...
      These videos are truly addictive. Argued with my baby sister- English only- about how Brit we are even though American.

  • @user-cs9wm8sd9i
    @user-cs9wm8sd9i Рік тому

    Outstanding and very contemporary! Thumb up!
    Lucy is a gorgeous teacher!
    Thanks for knoweledge!

  • @quincycostello6726
    @quincycostello6726 3 роки тому +2

    In the US, this is what I usually hear: goodbye, bye, bye-bye, buh-bye, see 'ya (later), I gotta skidaddle, I gotta go, Peace, Adios Amigos (some people say spanish words like some people french words at times), aaand more.

  • @pheebs030
    @pheebs030 4 роки тому +16

    Okay, well I’m British and have lived in Wales and England throughout my entire life, and we do say goodbye. Not 24/7. But we do say it. It’s a polite word, you won’t be judged for seeming polite 😕

  • @elizabethli132
    @elizabethli132 4 роки тому +4

    in Britain one thing really "shocked" me when the first time I went there and heard it is that in supermarkets the cashiers would say "see you later"! the first time when I heard it, I suddenly felt I didn't know how to reply, because I did not think that I would see him/her later that day😂 finally I got used to it, I felt it was cute and interesting

    • @GeraldM_inNC
      @GeraldM_inNC Рік тому

      Sure, think about it. That's their way of making you feel welcome to visit the store again some other time.

  • @stefanomorris9223
    @stefanomorris9223 Рік тому

    Appreciate your kindness.
    Professionally you attract the audience. Wish you the best possible life.

  • @jackmclane1826
    @jackmclane1826 Рік тому +7

    I never considered "I'm heading off" (and the likes) to be a salute before leaving. It is expressing your intention to leave. If someone leaves just after that without a "Bye!" I'd consider it rude...

    • @dinkster1729
      @dinkster1729 Рік тому

      I agree. " I'm heading out now. Bye! Bye!" " I've got to head out now. Bye. Bye. " "i've got to shove off now. Bye for now!"

  • @stephenmallary4865
    @stephenmallary4865 4 роки тому +365

    I've never heard "I'm going to make tracks" in my life.

    • @raedwulf61
      @raedwulf61 4 роки тому +10

      I haven't heard it since the 80s, and then only from college students.

    • @cahinton.
      @cahinton. 4 роки тому +15

      I've never heard that one as an American, either. More likely you'd hear "I've gotta hit the road", instead.

    • @smallpicture
      @smallpicture 4 роки тому

      raedwulf61 Yes, I recall hearing people say that back in the day. Lol!

    • @steffanhoffmann8937
      @steffanhoffmann8937 4 роки тому

      Where have you been Rip van Winkle?

    • @julesjules1565
      @julesjules1565 4 роки тому

      Me too....😀🛴

  • @ok-wu4ef
    @ok-wu4ef 4 роки тому +8

    I love how you include the bloopers at the end of the lesson. You're too hilarious to watch🤣😂

  • @slowlearner4341
    @slowlearner4341 2 роки тому

    Unlike some comments below, I'm going to be laconic and simple: it's excellent selection for conversation. Thank you, Lucy.
    P.S. None of them can't hide that English isn't my mother tongue anyway.

  • @Amin20235
    @Amin20235 Рік тому +1

    "Allah hafez" means 'May Allah protect you' is the best and the most appropriate expression to be used instead of ' good bye'.

  • @sirindoc3013
    @sirindoc3013 5 років тому +4

    Tara !and tata for now 😍😍 I d'ont know why I always like the old- fashioned expressions. Thanks Lucy ❤

  • @RyeBreadMels
    @RyeBreadMels 4 роки тому +21

    I don't think I've ever heard anyone in my life say "I'm going to make tracks". I don't know where that came from cause I legitimately don't think anyone here in the US says that. Maybe really old people used to say it lol

    • @yuizen1576
      @yuizen1576 3 роки тому

      well are you dead when you watch this vid? she just said it

    • @brianoneill7186
      @brianoneill7186 3 роки тому

      "Make tracks" is a relic of dialogue from westerns.
      Brits also like to say 'reckon so' instead of 'guess so'.

  • @lramani3459
    @lramani3459 3 місяці тому

    I highly appreciate your teaching 😊

  • @franciscogramado
    @franciscogramado Рік тому +1

    I love the end dancing!!!

  • @scapeghost4212
    @scapeghost4212 4 роки тому +18

    "We should get together sometime" is a good you to use if you are never going to see them again

    • @edadere1986
      @edadere1986 4 роки тому

      Wow I can't believe it. It has the same meaning Turkish too.

    • @joanmcdermott6798
      @joanmcdermott6798 2 роки тому

      But what If they want to see YOU again? And they give you their phone number!

  • @TBIhope
    @TBIhope 4 роки тому +79

    I work at a bank in Utah, and I always say, “have a nice day!” And I actually mean it!

    • @Milesco
      @Milesco 4 роки тому +3

      You clearly have no business working at a bank if you actually want your customers to have a nice day! 😀

    • @TBIhope
      @TBIhope 4 роки тому +2

      Captain Quirk hahaha that’s a fair point. What if I told you it was a credit union?

    • @Milesco
      @Milesco 4 роки тому +2

      @@TBIhope : Well, that's better, I guess. 🙂

    • @esquilax5563
      @esquilax5563 4 роки тому +4

      I love that Americans do this 😊
      Makes the country feel so friendly

    • @TBIhope
      @TBIhope 4 роки тому +2

      Esquilax I don’t know about everyone in America, but most people want you to like America. We like that you think of the country as a friendly place!

  • @sikaroodi
    @sikaroodi 2 роки тому

    Thank you so much for teaching us! Please don't mix American to English, because of make confuse someone like me who want to focus on learning British. It takes a lot of energy to ignore one and memorised another word. 🙏🏻🌹

    • @dinkster1729
      @dinkster1729 Рік тому

      It helps to know a lot of words used in different contexts so if you hear someone say it to you, you know what it means. If you hear someone say, "Sayonara!" or "Goten tag!" (sp?) or "Arrevederci!" or "hasta la vista!" or "Ciao!" you will know it's just another way of saying, "Good-bye!" in English.

  • @evaldasilginis3119
    @evaldasilginis3119 9 місяців тому

    I like "I've gotta take off" because there is a very similar phrase in my mother tongue (Lithuanian) - "man metas kilti". It could be translated as "it's time for me to get up" (like I've been sitting until the present moment) or "it's time for me to take off" (like an airplane)

  • @hattenkofer
    @hattenkofer 3 роки тому +4

    When I was in Yorkshire I heard "Tara" (or "T'ra") all the time, mainly from elderly ladies who were certainly not posh.

  • @JohnCBurzynski
    @JohnCBurzynski 4 роки тому +19

    Pretty much say good-by or by all the time with a an adios thrown in here and there. All my friends and family pretty much still say good-by.

  • @deusvlad2.083
    @deusvlad2.083 Рік тому +1

    The thing is I forget stuff I learned, so I'll have to rewatch videos to remember them, just before I leave a conversation lol

  • @DylanWeicker
    @DylanWeicker Рік тому

    As a Canadian, I haven't heard "Make a move" or "Make tracks" as a way of saying good bye. But I've heard "Hit the road" as a way to mean you're going to drive away.

    • @dinkster1729
      @dinkster1729 Рік тому

      "Hit the road, Jack! And don't you come back no more, no more!" a line from a song. Yes, I've heard, "I've got to hit the road now." when you have to leave and want to sound like you don't want to. "I've got to make tracks." I've heard that. I'm Canadian, 73. Maybe, it's not used currently.

  • @lowellcunningham3332
    @lowellcunningham3332 3 роки тому +27

    These days, most of my friends are saying "Keep safe" and "talk to you later."

  • @MortyMortyMorty
    @MortyMortyMorty 5 років тому +107

    It's funny that "See ya" sounds like "Szia" (Hungarian) which is also used for saying goodbye :D

    • @lilistyevko1192
      @lilistyevko1192 5 років тому +9

      I'm from Hungary and you're right

    • @Nyussy333
      @Nyussy333 5 років тому +5

      Sziasztok magyarok :) 💛

    • @isar3889
      @isar3889 5 років тому +3

      For real? It's actually an interesting fact,nice of you for sharing it! Thanks 😉

    • @marklakatos5463
      @marklakatos5463 5 років тому +2

      But we also use it for Hi, when you meet up with anyone outside..

    • @Maya.Papaya.
      @Maya.Papaya. 5 років тому +1

      @@Nyussy333 I love how you can use a plural form of the goodbye word in Hungarian 🙂

  • @fuzzypockets
    @fuzzypockets 2 роки тому

    I believe my co-workers in the UK were always saying „See you in a bit“ or „See you in the morning“ which I found quite nice

  • @simonrodgers8902
    @simonrodgers8902 Рік тому

    The thumbnail for this video shows Lucy doing Mr Spocks famous hand sign 🖖 . Live Long and Prosper would be a very novel way to say goodbye. Surprised it wasn't included.

  • @nekoyoda
    @nekoyoda 5 років тому +219

    "Goodbye" is pretty similar to a Japanese word, "Sayonara".
    Japanese people no longer use it because it sounds old-fashioned and like "bye and I won't see you again".

    • @algapratama9672
      @algapratama9672 5 років тому +12

      And it also word from indonesia "selamat tinggal", we are rarely say it

    • @ardiannicolas930
      @ardiannicolas930 5 років тому +1

      @@algapratama9672 that's right

    • @Ann-cs5dp
      @Ann-cs5dp 5 років тому +2

      neko yoda lol I’ve heard it many times already... but in other country. I guess, that they just don’t wanna use their own “goodbye” cuz it’s old-fashioned for them too, so they use “sayonara”

    • @Maya.Papaya.
      @Maya.Papaya. 5 років тому

      That's true! (The actual meaning would translate as "if it is that way", though.)

    • @sabaymabay9950
      @sabaymabay9950 5 років тому

      @@Maya.Papaya. Accept Islam as your religion. Because if you die as a Nonmuslim you will enter Hell. But if you die as a Muslim you will enter paradies.

  • @jujucc8154
    @jujucc8154 5 років тому +155

    Everyone I know says "Goodbye", even strangers...

    • @zhivago9286
      @zhivago9286 4 роки тому +30

      Yeah in U.S.A. it's still very commonly used.

    • @RajKumar-en4im
      @RajKumar-en4im 4 роки тому +9

      Hey! In INDIA also I is very common.

    • @JudgeJulieLit
      @JudgeJulieLit 4 роки тому +2

      But in making a final farewell to someone one will not again see (e.g., who has died), "goodbye" can have a finality that the cuter, more casual "'bye" does not. While mobsters mythically may say "bye-bye" to someone they're about to execute, the song "'Bye, Bye Birdie" was sung to a fictional American Elvis-like rock star who was leaving for a limited sojourn in the army, but would return.

    • @vandutch9219
      @vandutch9219 4 роки тому +3

      @@RajKumar-en4im Why don't you speak Indian language in India? ))) You learn it to scam Americans over the phone? ))

    • @inisennn
      @inisennn 4 роки тому +12

      @@vandutch9219 actually they learned it because India was occupied by the British for a long time. Read a history book ffs

  • @rui.craveiro
    @rui.craveiro Рік тому

    I love tah-tah. It reminds me South African English, which I spoke during childhood, in the early 80s... tah-tah!

  • @bangtananglesworld7271
    @bangtananglesworld7271 2 роки тому +1

    A big love from an Indian
    Love you 💜💜💜💜💜
    Your english !! Woe wow

  • @rudroramim7431
    @rudroramim7431 4 роки тому +4

    The cutest english teacher I've ever had!
    Expression, movement and the way of teaching she holds are insane!
    Bundles of love!🖤

  • @samhutchison9582
    @samhutchison9582 4 роки тому +42

    You can tell the difference between an alligator and a crocodile by figuring out if it sees you later or in a while.

    • @markusr7421
      @markusr7421 3 роки тому +2

      See ya later, alligator - after a while, crocodile, hahahaa!

    • @dinahnicest6525
      @dinahnicest6525 2 роки тому +1

      "Not too soon! Ya big baboon!"

    • @mushkamusic
      @mushkamusic 2 роки тому

      Where's that damn lmao emoji, gimme a sec... :D