Ela elamu Konda (Vieni,vienimi vicino)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 25 сер 2024
  • " Il dolce inferno ". Escursione a Roghudi vecchio (agosto 2010)

КОМЕНТАРІ • 108

  • @adolfoagresta2842
    @adolfoagresta2842 4 роки тому +13

    Speriamo Che questa bellissima lingua si parlera per molti SECOLI ancora e metteti molti canzone con traduzione greco calabro con sotto titolo italiano,, io sono della magna greci e molto fiero...continuamo à parl'are ancora questa bellissima linqua
    canzone e bellissima

  • @massimomarenghi8221
    @massimomarenghi8221 2 роки тому +15

    Ho ascoltato questa bellissima canzone non capisco una parola sono di Parma ma la musicalità della lingua è l armonia della musica mi hanno fatto sentire bene

    • @SkikkardoRikki
      @SkikkardoRikki Рік тому +1

      c'è anche la traduzione in italiano nei sottotitoli

    • @antonioasta8111
      @antonioasta8111 11 місяців тому

      Io sono calabrese, ma questa canzone è cantata in lingua greco antico, che ancora in provincia di Reggio Calabria in alcuni paesi si parla......non è dialetto ma la lingua di Omero e di Ulisse.

    • @manuelgravante4835
      @manuelgravante4835 9 місяців тому

      ​@@antonioasta8111io sono salentino e posso confermare che questa canzone anche nella grecìa salentina si canta, come si parla ancora il greco antico che noi lo denominiamo griko

  • @mariacriseovarese6458
    @mariacriseovarese6458 4 роки тому +26

    Bella al mio paese in Calabria parlavano tutti il greco antico anche i miei genitori
    Saluti dalla Svizzera🇨🇭🇨🇭🇨🇭

  • @1938Armando
    @1938Armando 5 років тому +9

    A Rogudi ci sono andato all'inizio degli anni '60 con una delle prime 600 della Cisl di Reggio a tenere una riunione ai braccianti della zona. Per arrivarci mi aiutarono gli angeli!

  • @ayis68
    @ayis68 13 років тому +48

    εγω παντως καθε φορα που το ακουω (και προσπαθω να το ακουω συχνα) μεσα μου κατι σπαει και κλαιω.....αρε Ελλαδαρα μου....
    Το 1992 επισκεφθηκα ολα εκεινα τα μερη...μολις ειδανε την ελληνικη σημαια στη μηχανη...τρεξανε ολοι.....ηταν να μεινω 3 μερες και εμεινα ενα μηνα!!!....τι φιλοξενεια τι αγαπη τι ζεστασια...!!!

    • @adolfoagresta2842
      @adolfoagresta2842 3 роки тому +1

      Agis strakis puoi tradurre fratello mio ?

    • @nk1017
      @nk1017 3 роки тому +4

      @@adolfoagresta2842 Se lei permette provo di farlo io.
      "....., ogni volta che lo ascolto (e cerco di ascoltarlo spesso) qualcosa si rompe dentro di me e piango ... oh Grecia mia ..
      Nel 1992 ho visitato tutti quei posti ... appena hanno visto la bandiera greca sulla mia moto ... tutti ci sono avvicinati di corsa ... era previsto di stare per 3 giorni e sono rimasto per un mese !!! ... che ospitalità che amore che calore ! ! !"

    • @adolfoagresta2842
      @adolfoagresta2842 3 роки тому +3

      Si questa é gente come noi calorosa e ospitale, gente nostra, di grande cultura

  • @luca8757
    @luca8757 12 років тому +11

    grazie fratelli....simu grecanici nto sangu e nto cori....

  • @issith7340
    @issith7340 3 роки тому +8

    Complimenti da Ikaria .🙏🏻 i glosa ine afti pu tin milune😘

  • @carmeloautelitano1973
    @carmeloautelitano1973 8 років тому +13

    Meravigliosa Stupenda e piena di sentimento Grecanico indipendentemente da chi la canta

  • @isTheBlend
    @isTheBlend 11 років тому +14

    Υπέροχο τραγούδι, μουσική, στίχοι, τόσο απλά και τόσο μοναδικά.

  • @antoniafilippou7669
    @antoniafilippou7669 4 роки тому +10

    Love from Cyprus!!!

    • @jeyjo325
      @jeyjo325 4 роки тому

      Do you understand this language?

    • @antoniafilippou7669
      @antoniafilippou7669 4 роки тому +3

      @@jeyjo325 In general lines yes. I understand..! :)

  • @golisg4
    @golisg4 11 років тому +17

    Έλα, έλα μου κοντά, που είμαι μοναχός (δις). Όταν η ζωή μου γίνει παλιά (όταν γεράσω), παρακαλώ πάντα τον Χριστό. Δεν θέλω ούτε να φάω (τρώω) ούτε να πιω (πίνω), αλλά να κοιμάμαι μόνον με εσένα. (να σε έχω κοντά μου) Έλα, έλα μου κοντά, που είμαι μοναχός (δις).

    • @mickgorro
      @mickgorro Рік тому

      Το "zoi diki-mu" στους υποτίτλους είναι λάθος, ορθώς είναι "η ζωή δική μα(ς)", και "παρακαλούμε", όχι "παρακαλώ".

  • @astronhellas
    @astronhellas 13 років тому +5

    Συγκινητικό, ερωτικό, νοσταλγικό, λυρικό! Πανέμορφο! Μία κιθάρα, ένας άνθρωπος, πολλά συναισθήματα!
    Πιστεύετε ότι ένα τέτοιο τραγούδι ΔΕΝ ΘΑ ΕΠΡΕΠΕ νά ακουσθή καί στό Ευρωπαϊκό "πανηγύρι" (Eurovision), μήπως καί "ηερμήσουν" οι "άνθρωποι" καί ξαναγίνουν ἀνθρωποι καί αγαπήσουν τήν μουσική (καί όχι τόν ΘΟΡΥΒΟ τόν οποίον αποκαλούν "μουσική")!

  • @ayis68
    @ayis68 13 років тому +12

    εγω παντως καθε φορα που το ακουω (και προσπαθω να το ακουω συχνα) μεσα μου κατι σπαει και κλαιω.....αρε Ελλαδαρα μου....

  • @fabriziabortoliero2547
    @fabriziabortoliero2547 2 роки тому +7

    Bellissima ❤❤❤

  • @Lefteris21451
    @Lefteris21451 11 років тому +10

    Απλά ΣΥΓΚΛΟΝΙΣΤΙΚΟ!!!!!!!! Ευχαριστούμε για το ανέβασμα!!!

  • @michelemanferoce
    @michelemanferoce  8 років тому +34

    E' Greco antico della zona Jonica Grecanica (ex Magna Grecia) della Provincia di Reggio Calabria. Condofuri, Bova, Galliciano Roghudi ecc.

    • @MrAbagaz
      @MrAbagaz 7 років тому +2

      my friend do you speak this language??greetings from Greece

    • @michelemanferoce
      @michelemanferoce  6 років тому +2

      No friend. I'm sorry

    • @MrsTheologia
      @MrsTheologia 6 років тому +11

      Γεια σου πατριδα! Εγω μιλω ως Ελληνιδα και τραγουδω τα γρεκανικα με αγαπη και παθος :)

  • @crocefissadepriori3614
    @crocefissadepriori3614 3 роки тому +6

    Bravissimo da una salentina

  • @macedongreek
    @macedongreek 13 років тому +8

    Έλα, έλα μου κοντά, κι εγώ είμαι μοναχό... Υπέροχο ερωτικό τραγούδι...

    • @mickgorro
      @mickgorro Рік тому

      *'τι = γιατί, όχι κι.

  • @GreekBrosproductions
    @GreekBrosproductions 11 років тому +11

    Μας χρωστάει πολλά ο Θεός, μακάρι να μας το ξεπληρώσει δίνοντας τις βάσεις μας πίσω...την ΕΛΛΑΔΑ ΜΑΣ!

    • @carmeloautelitano159
      @carmeloautelitano159 2 роки тому +3

      Είμαι ερωτευμένος με τη γη μου την Καλαβρία, αλλά δεν ξεχνάω την καταγωγή των προγόνων μου από την Ελλάδα

  • @stergdoc
    @stergdoc 11 років тому +12

    Θαυμασιο Ελληνικο τραγουδι

  • @donatoranieri5231
    @donatoranieri5231 3 роки тому +4

    Mi vengono i brividi

  • @ItalaSimona
    @ItalaSimona 11 місяців тому +1

    Glossa tis kalavria, la mia amata terra❤

  • @nayaDrak
    @nayaDrak 11 років тому +7

    Καταπλητκικό. Να είστε καλά και δυνατοί όλοι.

  • @1938Armando
    @1938Armando 6 років тому +6

    All'inizio degli anni '60 arrivai in questo paese per fare una riunione sindacale passando su un ponte che era largo quanto una passerella stesa sul fiume, senza parapetti e senza barriere e con la macchina che scivolava da sola vista la pendeza ripida della strada. Il paese era diviso in fazioni avverse ed io invitai tutti a partecipare alla riunione. Ma il responsabile della riunione mi invitò a desistere di invitare le persone della fazione avversa. Il mio arrivo era stato annunciato da fischi lanciati da un costone all'altro della montagna. Non riesco a capire come riuscii a transitare su quella specie di passerella senza finire sul greto del fiume. Mi guidava l'incoscienza giovanile. Voi stessi potete vedere dal filmato come fosse la viabilità in questo paese in quegli anni.

  • @Aimilios54
    @Aimilios54 7 років тому +21

    Ela ela mu Konda
    1
    Εσύ κοπέλα είσαι από το βουνό
    κι εγώ είμαι παιδί απ τον γυαλό.
    Τώρα που έγινες μεγάλη,
    εγώ θέλω να σε παντρευτώ.
    Έλα, έλα μου κοντά,
    Και εγώ είμαι μοναχός (δις).
    2
    Ο ποταμός, έρχεται από το βουνό
    και καταβαίνει κάτω στον γυαλό.
    Όλα τα ψάρια που είναι διψασμένα,
    έρχονται να πιούνε γλυκό νερό.
    Έλα, έλα μου κοντά,
    Και εγώ είμαι μοναχός (δις).
    3
    Όταν έρχεται ο μήνας του Μαΐου,
    όλος ο κόσμος φαίνεται χλωρός
    και όλα τα πουλάκια τραγουδάνε,
    γιατί ήλθε ο καλός καιρός.
    Έλα, έλα μου κοντά
    Και εγώ είμαι μοναχός (δις).
    4
    Όταν η ζωή μου γίνει παλιά (όταν γεράσω),
    παρακαλώ πάντα τον Χριστό.
    Δεν θέλω ούτε να φάω (τρώω) ούτε να πιω (πίνω),
    αλλά να κοιμάμαι μόνον με εσένα. (να σε έχω κοντά μου)
    Έλα, έλα μου κοντά, που είμαι μοναχός (δις).

    • @angelofasanaro1584
      @angelofasanaro1584 7 років тому +2

      il testo neo ellenico migliora comprensione anche se siciliano orientale lo capisce il parlante calabro

    • @1938Armando
      @1938Armando 5 років тому +1

      @@angelofasanaro1584 Ci starebbe bene la traduzione....

    • @adolfoagresta2842
      @adolfoagresta2842 4 роки тому +1

      La traduzione c e l hai

    • @mickgorro
      @mickgorro Рік тому

      η ζωή δική *μας
      *παρακαλούμε
      Το "δική μου" των υποτίτλων είναι λάθος.

  • @fotisaiki
    @fotisaiki 11 років тому +13

    una facha una racha. I don't know how to spell it but I think you got the point. ;))
    VIVA MAGNA GRECIA !!!

  • @andreacorrado
    @andreacorrado 4 роки тому +3

    Eja...e cantu (ela konda) non ci avevo mai fatto caso, quanto la mia lingua fosse influenzata dal griko/grecanico 😻

  • @golisg4
    @golisg4 11 років тому +11

    Έλα, έλα μου κοντά Εσύ κοπέλλα είσαι από το βουνό κι εγώ είμαι παιδί απ’ τον γυαλό. Τώρα που έγινες μεγάλη, εγώ θέλω να σε παντρευτώ. Έλα, έλα μου κοντά, (γιατί) που είμαι μοναχός (δις). Ο ποταμός, έρχεται από το βουνό και κατεβαίνει κάτω στον γυαλό. Όλα τα ψάρια που είναι διψασμένα, έρχονται να πιούνε γλυκό νερό. Έλα, έλα μου κοντά, που είμαι μοναχός (δις). Όταν έρχεται ο μήνας του Μαΐου, όλος ο κόσμος φαίνεται χλωρός και όλα τα πουλάκια τραγουδάμε, γιατί ήλθε ο καλός καιρός.

  • @PhilippeMeilhacPhilou
    @PhilippeMeilhacPhilou 10 років тому +6

    belo, belíssimo !

  • @vincenzofieni1943
    @vincenzofieni1943 4 роки тому +6

    Anche se non capisco le parole è una canzone molto bella.

    • @carmeloautelitano159
      @carmeloautelitano159 2 роки тому

      Σιγά σιγά η καρδιά σας γίνεται υγιής και αν καταλάβετε το συναίσθημα η αγάπη σας θα εκτιμηθεί

  • @scornabecco
    @scornabecco 12 років тому +4

    bellissima

  • @herminiopulsides8755
    @herminiopulsides8755 3 роки тому +7

    Bellissima questa canzone. Da quando è questa canzone?
    Herminio de Curitiba, Paraná - Brasil.

    • @sebastianostranges3908
      @sebastianostranges3908 2 роки тому +3

      QUESTA CANZONE NASCE NI PRIMI ANNI DEL 198o a bova capitale dei greci del mondo. qui vive la lingua e la cultuira dei greci a partire dal 19 sec.aC.- ci sonio 12 vocabololi pre greci , molti vocaboli del greco classico, e il restante è bizantino

  • @antoniocento2776
    @antoniocento2776 11 років тому +3

    ODDIOOOOO *-* STUPENDA

  • @GaetanoRu
    @GaetanoRu 3 роки тому +4

  • @pinaromeo1069
    @pinaromeo1069 11 років тому +3

    bellissima.....

    • @salvatorearmandosantoro6208
      @salvatorearmandosantoro6208 5 років тому

      Ecco adesso ricordo... il giovane sindacalista di allora si chiamava Romeo... suo padre era stato sindaco del paese!

  • @griechereservist
    @griechereservist 13 років тому +7

    VIVA MAGNA GRAECIA

  • @conniesoulis7521
    @conniesoulis7521 2 роки тому +4

    I can actually understand all you say..Greek is Greek..ela ela kionda mou..

  • @user-xo8zk2xh2k
    @user-xo8zk2xh2k 7 днів тому +1

    Эллада ❤ГрикоИталия

  • @irinag2494
    @irinag2494 3 роки тому +2

    Siper!

  • @charilaos15
    @charilaos15 11 років тому +9

    Υπέροχο. Μόνον ΕΛΛΑΣ.

  • @conniesoulis7521
    @conniesoulis7521 2 роки тому +2

    Gliko nero.. sweet water.

  • @gliuto
    @gliuto 8 років тому +7

    Ma questo è greco greco o ha qualche variazione locale (calabrese) rispetto al greco della grecia? Cioè, si puo' parlare di dialetto calabrese o di lingua greca tale e quale? sono molto curioso! Grazie

    • @luchosab1
      @luchosab1 8 років тому +8

      +Pier Bianco Il greco della Grecia è un po diverso dal greco che si parla in Calabria. Possiamo dire che è la stessa lingua (infatti ci sono tantissime similitudini) ma con differenze lessicali e fonetiche. Io parlo il greco di Grecia ed ho potuto communicarmi perfettamente con la gente di Gallicianò e di Bova (a Bova solo ho trovato un uomo che parlava grecanico, Agostino Siviglia, che sfortunatamente è deceduto qualche giorni prima). La lingua greca di Calabria però ha delle similitudini con il greco che si parla a Creta. Sopratutto perché pronunciano la K seguita di suoni E o I come C italiana. Quindi invece di dire "ke" (καί in alfabeto greco) dicono "ce" τσαι in alfabeto greco. Sto ricercando se c'è qualcuna causa di questa similitudine con Creta.

    • @gliuto
      @gliuto 8 років тому +1

      +Luciano Sabattini Molto interessante, grazie per le tue spiegazioni. Mi dispiace leggere che in un paese c'era una sola persona che parlava questa lingua ed è morta, ció vuol dire che piano piano (o rapidamente?) sta scomparendo? O si sta facendo qualcosa per mantenerla viva?

    • @psychodraculo
      @psychodraculo 8 років тому +3

      +Pier Bianco questo e vero e proprio greco, un po diverso ma io poso capire tutto. Siamo fratelli

    • @GIORGIOPARISI48
      @GIORGIOPARISI48 8 років тому +1

      tirando ad indovinare la similudine con Creta potrebbe venire dal fatto che enbrambi i dialetti siano di orgine dorica.
      Sarebbe utile sapere come si dice καί in dorico.

    • @psychodraculo
      @psychodraculo 8 років тому +12

      Io che sono Greco, posso capire cosa questa canzone vuol dire, senza aver pensare se il dialetto e dorico o qualcosa altro. Questo significa che la lingua e greca senza dubbio. Spero che ho aiutato un po :-) Mi scusi se faccio sbagli in italiano

  • @LykaiosEllin
    @LykaiosEllin 11 років тому +6

    SAA AGAPAME.....

  • @aristoskonstantinou1248
    @aristoskonstantinou1248 2 роки тому +1

    ♥ ♥ ♥

  • @umegghju
    @umegghju 7 років тому +14

    Che tristezza il fatto che la lingua stia sparendo... non tutti la imparano, anzi... incrociamo le dita.

    • @adolfoagresta2842
      @adolfoagresta2842 3 роки тому +1

      Se guarda nei commento troverai la traduzione, e in un altra version haï i sottotitoli. Grandi abbracci ai nostri fratelli illeni.. E à una certa signora del nome di panagiota (scusa se mi sbaglio scriverlo) grande di bonta e gentilezza insieme al suo caro sposo e suo figlio, abbrcci fortisimi à tutti. RITORNERO À THASOS con grande gioia

  • @angeloritofasanaro9850
    @angeloritofasanaro9850 3 роки тому +1

    ΕΛΑ ΕΛΑ ΜΟΥ ΚΟΝΔΑ

  • @aso3524
    @aso3524 2 роки тому

    08-08/98. Αυτό ☆☆☆

  • @annamatera4264
    @annamatera4264 11 місяців тому

    C'è anche scritto in italiano in rosso

  • @PhilippeMeilhacPhilou
    @PhilippeMeilhacPhilou 10 років тому +4

    Que bela região é essa ?

  • @carmelomanti6506
    @carmelomanti6506 6 років тому +1

    OPAOOOOOOOO

  • @adimchionyenadum2962
    @adimchionyenadum2962 11 років тому +8

    Πάρτε το χαμπάρι, ο ελληνισμός είναι φιλοσοφία, οχι σοβινισμός!

    • @Chloe-hu9tf
      @Chloe-hu9tf 4 роки тому +3

      Adimchi Oneyenadum 'χαμπάρι' ?? η ειδησει??!

  • @conniesoulis7521
    @conniesoulis7521 2 роки тому +1

    Ego se thelo na se pandefto..( I want to marry you.)

  • @geoklam
    @geoklam 12 років тому +1

    @geo1263 like

  • @antoniogiudice5336
    @antoniogiudice5336 Рік тому

    Ma che lingua è!? Neanche al latino si avvicina, non c'è una parola simile o che si avvicina a quella italiana.

    • @ANNAMARIASARACENO
      @ANNAMARIASARACENO Рік тому +1

      zitto se non sei acculturato

    • @antoniogiudice5336
      @antoniogiudice5336 Рік тому

      @@ANNAMARIASARACENO acculturato su cosa!? Su una lingua incomprensibile!? D'accordo che le culture linguistiche vanno preservate, ma qui si esagera. Comunque la canzone è orecchiabile ,ma non capisco di cosa narra.

    • @antoniogiudice5336
      @antoniogiudice5336 Рік тому

      Poi anche i sottotitoli sono in greco cirillico. Almeno i sottotitoli metteteli in italiano.

    • @antoniogiudice5336
      @antoniogiudice5336 Рік тому

      @@ANNAMARIASARACENO che cosa sono i numeri del tuo codice fiscale!?

    • @diegoferrara1
      @diegoferrara1 7 місяців тому +2

      anche una gallina capirebbe che è cantata in greco

  • @iolandanocera8782
    @iolandanocera8782 Рік тому