How to Use DE, DO, DA in Brazilian Portuguese - The Preposition DE in Portuguese

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 24 гру 2024

КОМЕНТАРІ • 59

  • @rodericksibelius8472
    @rodericksibelius8472 2 роки тому +9

    Professora Beah, You're style of teaching is a million times better than learning from a Grammar Book of confusing rules which KILLS the interest and motivation to learn or ONE to BECOME BORED even when one is dedicated LOSING THE INTEREST. But You came to the RESCUE by the way you PRESENT Brazilian Portuguese with Your English Narrations which is the BEST SUREST WAY to learn for all - the Real World Day To Day Brazilian conversational style. MUITO OBRIGADO!!! Warm Hugs to You.

    • @PlainPortuguese
      @PlainPortuguese  2 роки тому +2

      Olá, Roderick! Fico lisonjeada com tanto elogio! 😊
      Muito obrigada pelo reconhecimento e pela constante participação!

  • @kerlousbakheet4636
    @kerlousbakheet4636 3 роки тому +7

    Você sempre facilitar as coisas e as deixa mais claro.❤️

    • @PlainPortuguese
      @PlainPortuguese  3 роки тому +1

      Que legal Kerlous!! Fico super feliz em saber!! 😊

  • @soundmind6477
    @soundmind6477 Рік тому +2

    You’re such an amazing teacher! ❤

  • @anirban5262
    @anirban5262 3 роки тому +3

    I shall have to watch this video more than one time bcz it seems very important

  • @dearaujosilvanio3755
    @dearaujosilvanio3755 Рік тому +2

    Thanks

    • @PlainPortuguese
      @PlainPortuguese  Рік тому +1

      Oi, Silvanio!! Um grande abraço para todos aí no Timor! 😀

    • @dearaujosilvanio3755
      @dearaujosilvanio3755 Рік тому

      @@PlainPortuguese Muito obrigadu professora Beatriz, acompana sempre seus videos, muito interesante. Querendo fazer mais curso da lingua portuguesa atravez online, mas estava organizando o tempu. Um grande abraco tambe profe

  • @bhagwat8588
    @bhagwat8588 2 роки тому +1

    Lovely lesson.... i finally understand how to use de, do and da... obrigado querida

  • @bigdata9605
    @bigdata9605 3 роки тому +3

    I’ve leant a lot from you, muito obrigado Bea!

    • @PlainPortuguese
      @PlainPortuguese  3 роки тому +1

      Olá!! Fico muito feliz em saber!! 😊
      Any special requests?

  • @anirban5262
    @anirban5262 3 роки тому +1

    Knew many more.. Thanks

  • @urielmayorga9501
    @urielmayorga9501 3 роки тому +2

    Obrigado professora Bea ! eu amei e entendi mais sobre DE

  • @anne-mariefahr6624
    @anne-mariefahr6624 3 роки тому +2

    Muito bom: claro e facìl

  • @Diaaya1
    @Diaaya1 Рік тому +1

    mais uma excelente aula💯, obrigado 🙂

  • @avosvo
    @avosvo 2 роки тому +1

    Muito obrigado professora!

  • @emmanuelgolds-majorwavelea1642
    @emmanuelgolds-majorwavelea1642 3 роки тому +1

    a lisaoes tive me ajudou muto

    • @PlainPortuguese
      @PlainPortuguese  3 роки тому

      A lição te ajudou muito? Fico feliz em saber!! 😎

  • @rinkiyakpapa6431
    @rinkiyakpapa6431 3 роки тому +2

    Obg lindona ❤

  • @carolmellis1907
    @carolmellis1907 Рік тому +1

    Bea, if I wanted to say songbird in Brazilian Portuguese would I say Musica do passaro? The songbird is female. Thank you!

    • @PlainPortuguese
      @PlainPortuguese  Рік тому +1

      Olá! If want to refer to *the song of the birds* you should say *o canto dos pássaros* - Exemplo: Adoro ouvir o canto dos pássaros pela manhã.
      Now *songbird* would be *pássaro canoro*

  • @Vincener
    @Vincener Рік тому +1

    Olá bea! Eu tenho uma pergunta. Eu posso dizer “Eu preciso da ajuda da ana.” ? É possivel? Ou deveria dizer “Preciso da ajuda de Anna”?

    • @PlainPortuguese
      @PlainPortuguese  Рік тому +1

      Oi, Vincener! Tudo bem?
      Vou listar abaixo as opções possíveis.
      1. Eu preciso DA ajuda DE Ana.
      2. Eu preciso DA ajuda DA Ana.
      O artigo definido antes de nomes próprios varia de falante para falante, região para região, conforme explico na seguinte aula - ua-cam.com/video/6a437WSuQvs/v-deo.html
      Lembrem-se de que também é possível omitir o sujeito 'eu'.
      3. Preciso DA ajuda DE Ana.
      4.Preciso DA ajuda DA Ana.

    • @Vincener
      @Vincener Рік тому +1

      @@PlainPortuguese tudo bea! Não se preocupe, ainda estou estudando português 🥰
      Muito obrigado por sua resposta. Me ajudou a ententer 😃

  • @anirban5262
    @anirban5262 3 роки тому +1

    What's the difference between lembrar and lembrar-se ?? And other verbs also

    • @PlainPortuguese
      @PlainPortuguese  3 роки тому +1

      Both have the same meaning; the only difference, though, is that 'lembrar-se' will always require the preposition 'de'.
      Ex. Eu lembro o seu nome.
      Eu me lembro do seu nome.
      A sidenote - before verbs, we must use 'lembrar-se de'.
      Ex. Eu nunca me lembro de comprar pasta dental.
      Vocês de lembraram de confirmar suas passagens?

  • @brandon9638
    @brandon9638 2 роки тому +1

    Maybe I missed something or I'm just slow, but this preposition doesn't seem to translate in English. Take "Eu gosto de pão" for instance. When translated, it's "I like to/from bread". What am I missing here?

    • @PlainPortuguese
      @PlainPortuguese  2 роки тому +1

      Olá, Brandon! Prepositions are words that generally connect a verb or a noun (or pronoun) with another noun (or pronoun). And how these connections happen varies from language to language.
      For instance, in Portuguese, unlike English, the verb 'gostar' ('to like') requires the preposition 'DE'. Ex. Eu gosto DE pão x I like bread.
      On the other hand, the verb 'to listen' in English ('escutar' in Portuguese) requires 'TO', whereas in Portuguese 'escutar' requires no preposition to connect to what comes after it. Ex. I listen TO jazz x Eu escuto jazz.

  • @ethannmazak4422
    @ethannmazak4422 3 роки тому +2

    👍🏻

  • @BabySonicGT
    @BabySonicGT Рік тому +2

    Me confundi um pouco mas creio que entendo mais melhor agora
    Não sei si eu escrevi bom

    • @PlainPortuguese
      @PlainPortuguese  Рік тому +2

      Que bom que entende melhor agora! 😊
      (Observação - você escreveu bem. Só não falamos 'mais melhor' em português, somente 'melhor' - '(...) mas creio que entendo melhor agora') 😀

    • @BabySonicGT
      @BabySonicGT Рік тому +2

      @@PlainPortuguese ahhh ok obrigado muito
      Você ensina muito bem o português
      Eu falo espanhol e as maiorias de palavras são muito semelhantes mas me confundi com coisas como na/no/da/do/de por que em espanhol não tem isso

    • @PlainPortuguese
      @PlainPortuguese  Рік тому

      @@BabySonicGT Verdade! No espanhol não há contrações entre preposições e artigos como no português. Pode ser um pouco confuso mesmo. 😬

  • @huntergarland3234
    @huntergarland3234 11 місяців тому

    Meu deus, eu nunca sei “da” ou “do” é “de+o/a”. Isso ajuda muita. (Eu nao falo Portugues, eu preciso practicar, Desculpe para meu portugues ruim)

    • @PlainPortuguese
      @PlainPortuguese  11 місяців тому

      Que bom que o vídeo está te ajudando. Fico feliz por isto! 😊("Isso ajuda muito.")

  • @semproblemas8634
    @semproblemas8634 2 роки тому +1

    Eu estou indo de férias para a Califórnia.

  • @redcraft4774
    @redcraft4774 Рік тому +1

    Eu sou brasileiro e estou vendo que os Estadunienses também lutam para aprender nossa língua, kkk

  • @nilosithu1257
    @nilosithu1257 3 роки тому +2

    Olá. Tudo bem? *Eu gosto de estudar Português.
    *Eu vou trabalhar de carro.
    *Ele está indo de short preto para a Praia.
    *A estátua é de oura.
    *Eu comprei um telefone do brasil.
    *Eu gosto do seu estilo de cabelo.
    *Preciso do sua ajuda para aprender Português.
    *Eu escovo meus dentes antes do jantar.

    • @PlainPortuguese
      @PlainPortuguese  3 роки тому +1

      Oi Nilo! Gostei dos seus exemplos!! 👏
      Vou fazer algumas correções 😉
      *A estátua é de OURO ('ouro' é invariável)
      *Preciso DA sua ajuda para aprender Português.

    • @nilosithu1257
      @nilosithu1257 3 роки тому

      @@PlainPortuguese muito obrigado meu amigo ❤❤❤

    • @PlainPortuguese
      @PlainPortuguese  3 роки тому +1

      @@nilosithu1257 De nada!
      Observação: "Muito obrigado, minha amiga" :)

    • @nilosithu1257
      @nilosithu1257 3 роки тому +2

      @@PlainPortuguese❤ ok , minha amiga 😁

    • @PlainPortuguese
      @PlainPortuguese  3 роки тому +1

      @@nilosithu1257 :)

  • @GridlockUwU
    @GridlockUwU 7 місяців тому +1

    Oh i get it
    I don't get it

  • @youtubewatcher2006
    @youtubewatcher2006 9 місяців тому +1

    Why is it: "Eu gosto DE café." instead of "Eu gosto café." ? You like the coffee as a whole, not a part of the coffee. Why is "de" necessary here?

    • @PlainPortuguese
      @PlainPortuguese  9 місяців тому +2

      Olá! Some verbs in Portuguese require the use of prepositions while some other don't.
      For example, *gostar* requires the use of *de,* but *preferir* doesn't.
      Eu *gosto de* café.
      Eu *prefiro* café.
      In the sentence above, *de* is needed because of the verb *gostar.*
      You will find some more about *gostar* in the link below.
      ua-cam.com/video/12cGh1UZpi0/v-deo.html

    • @youtubewatcher2006
      @youtubewatcher2006 9 місяців тому

      @@PlainPortugueseAlright, thank you very much for the answer!