【生命真光 / Light of Our Lives】官方歌詞MV - 約書亞樂團 ft. 周巽光

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 8 лют 2025
  • 請大家多支持購買實體專輯,請點選以下連結或到各大基督教書房購買。謝謝。
    goo.gl/V9ZXS0
    詞、曲長沢崇史
    中譯詞:孫瑞恩/周巽光
    演唱 周巽光
    祢的愛是永無止盡
    主你四面環繞我
    你的愛使我甦醒
    心中喜樂不住滿溢
    萬物都向你呼喊
    讓讚美充滿這地
    黑暗終究會過去
    為愛你犧牲自己
    在你真光中我得著生命
    我伸出 大能雙手
    釋放你屬天榮耀
    主是何等的奇妙
    與你同行何等美好
    讓生命真光照耀
    © 2011 Nagasawa Takafumi
    奉獻Asia For Jesus/ 約書亞樂團事工
    goo.gl/yOV9gc
    聯系約書亞樂團
    goo.gl/gtp9Bu
    --
    約書亞商城:www.asiaforjesus.net/shop/
    約書亞樂團官網:www.joshua.com.tw
    約書亞樂團臉書:Joshuaband 約書亞樂團
    約書亞樂團微博:www.weibo.com/joshuaband
    約書亞樂團微信:joshuaband

КОМЕНТАРІ • 12

  • @WangXian-0125
    @WangXian-0125 7 років тому +3

    好聽!!

  • @John仰望十架的栋栋
    @John仰望十架的栋栋 3 роки тому +7

    “我伸出大能双手”,确实无论从哪个角度理解都不是很妥帖,希望这首歌的歌词、演唱都能重新改动这一处。

  • @itsnathantan
    @itsnathantan 6 років тому

    Xie xie yesu!!

  • @margin7777
    @margin7777 4 роки тому +6

    請問歌詞為什麼是
    「我」伸出 大能雙手?
    為什麼不是「祢」伸出 大能雙手?
    覺得歌詞怪怪的

    • @John仰望十架的栋栋
      @John仰望十架的栋栋 3 роки тому +3

      有同感。如果是线下赞美时,我应该也会做和你同样的改动,因为那是神的大能。

    • @margin7777
      @margin7777 3 роки тому

      @@John仰望十架的栋栋 謝謝您

  • @weickw
    @weickw 7 років тому +4

    求原作原文歌詞,謝謝!

    • @FlitWang
      @FlitWang 7 років тому

      ua-cam.com/video/TT6iSf36y40/v-deo.html

    • @simqinken7078
      @simqinken7078 2 роки тому

      同上! 求英文版的

    • @王浩恩-t3u
      @王浩恩-t3u 2 роки тому

      @@simqinken7078 這首歌沒有英文版的,只有日文。