決められた 地図の上を歩く 冷えた 空気の中で 枯れ木にもたれる 高すぎる空 言葉に流され 紫煙に隠れた 君を見ないふりした Crying on the road Looking for you there Crying on the road Looking for you there… 遮った 鈍色の雲 消せない光がまだそこにある 諦めきれず 今は彷徨う 遅くない そう願って 君を探してる Keep going your way (your way) Looking for the light (the light) 定まった この地図にでも 見えない光が隠されてる 果てがなくても 今は前を向く 恐れない 自分はまだ 物語の中
This is definitely in the top 3 tracks of the album for me, but it has so few views. The harmonious vocals, acoustic guitar, and progression are great.
Translations courtesy of nappysub.wordpress.com: 決められた 地図の上を歩く Kimerareta chizu no ue wo aruku I decided to walk on this map 冷えた 空気の中で Hieta kuuki no naka de in the air that is cooling down. 枯れ木にもたれる Kareki ni motareru I lean against the dry woods, 高すぎる空 Taka sugiru sora and the faraway sky 言葉に流され Kotoba ni nagasare is washing away the words. 紫煙に隠れた Shien ni kakureta Hidden in the smoke, 君を見ないふりした Kimi wo minaifurishita I pretended not to see you. Crying on the road Looking for you there Crying on the road Looking for you there… 遮った 鈍色の雲 Saegitta nibiiro no kumo Interrupting the dark clouds, 消せない光がまだそこにある Kaesenai hikari ga mada soko ni aru there’s still that everlasting light. 諦めきれず 今は彷徨う Akirame kirezu ima wa samayou Without giving up, now I wander 遅くない そう願って Osokunai sou shinjite praying not to be late 君を探してる Kimi wo sagashiteru searching for you. Keep going your way (your way) Looking for the light (the light) 定まった この地図にでも Sadamatta kono chizu ni demo Even if I searched for you in this map, 見えない光が隠されてる Mienai hikari ga kakusareteru that invisible light is hiding. 果てがなくても 今は前を向く Hate ga nakutemo ima wa mae wo muku It’s not over yet, now I face forward 恐れない 自分はまだ Osorenai jibun wa mada without fear, because I’m still 物語の中 Monogatari no naka in the midst of this story.
決められた 地図の上を歩く
冷えた 空気の中で
枯れ木にもたれる
高すぎる空
言葉に流され
紫煙に隠れた
君を見ないふりした
Crying on the road
Looking for you there
Crying on the road
Looking for you there…
遮った 鈍色の雲
消せない光がまだそこにある
諦めきれず 今は彷徨う
遅くない そう願って
君を探してる
Keep going your way (your way)
Looking for the light (the light)
定まった この地図にでも
見えない光が隠されてる
果てがなくても 今は前を向く
恐れない 自分はまだ
物語の中
This is definitely in the top 3 tracks of the album for me, but it has so few views. The harmonious vocals, acoustic guitar, and progression are great.
I really hope these two (Taishi and Aoba Ringo) get together for another album. This shit is so eargasmic...
i have more than 2 hours listening this playlist. excelent work, thanks for uploading =D
Thanks man. I really wish they'd do another release...
Translations courtesy of nappysub.wordpress.com:
決められた 地図の上を歩く
Kimerareta chizu no ue wo aruku
I decided to walk on this map
冷えた 空気の中で
Hieta kuuki no naka de
in the air that is cooling down.
枯れ木にもたれる
Kareki ni motareru
I lean against the dry woods,
高すぎる空
Taka sugiru sora
and the faraway sky
言葉に流され
Kotoba ni nagasare
is washing away the words.
紫煙に隠れた
Shien ni kakureta
Hidden in the smoke,
君を見ないふりした
Kimi wo minaifurishita
I pretended not to see you.
Crying on the road
Looking for you there
Crying on the road
Looking for you there…
遮った 鈍色の雲
Saegitta nibiiro no kumo
Interrupting the dark clouds,
消せない光がまだそこにある
Kaesenai hikari ga mada soko ni aru
there’s still that everlasting light.
諦めきれず 今は彷徨う
Akirame kirezu ima wa samayou
Without giving up, now I wander
遅くない そう願って
Osokunai sou shinjite
praying not to be late
君を探してる
Kimi wo sagashiteru
searching for you.
Keep going your way (your way)
Looking for the light (the light)
定まった この地図にでも
Sadamatta kono chizu ni demo
Even if I searched for you in this map,
見えない光が隠されてる
Mienai hikari ga kakusareteru
that invisible light is hiding.
果てがなくても 今は前を向く
Hate ga nakutemo ima wa mae wo muku
It’s not over yet, now I face forward
恐れない 自分はまだ
Osorenai jibun wa mada
without fear, because I’m still
物語の中
Monogatari no naka
in the midst of this story.