КАК СКАЗАТЬ ЗНАКОМЫЙ по-английски

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 4 січ 2025

КОМЕНТАРІ • 253

  • @innanovikova7973
    @innanovikova7973 2 роки тому +34

    Обожаю Ваши уроки! Сама учительница англ. 🙂

  • @dezmond8416
    @dezmond8416 2 роки тому +6

    Наконец-то кто-то объяснил по этой теме нормально!

  • @AlexandraZaitseva-r1n
    @AlexandraZaitseva-r1n 2 роки тому +1

    Наверное, самый полезный канал по английскому языку, который я встречала на UA-cam, для русскоязычной аудитории!

  • @ksyyy5102
    @ksyyy5102 2 роки тому +9

    Спасибо, Кирилл. Вы как будто угадали, что этот вопрос меня уже несколько дней интересует. 👍

  • @olgailina418
    @olgailina418 2 роки тому +7

    Кирилл, очень актуальный урок! Много знакомых и теперь либо friend, либо someone I know

  • @yelenaaleks5961
    @yelenaaleks5961 2 роки тому +9

    Спасибо, Кирилл. Давно искала ответ на этот вопрос. Наконец-то есть! Ура! 👍❤

  • @user-xf2dy9fs1u
    @user-xf2dy9fs1u 2 роки тому +40

    Спасибо Кирилл, за объяснение этих тонкостей в английском, это важно.
    A friend/a friend of friend - just someone I know- вот и есть знакомый.
    Появление соцсетей меняет и русский язык, быть у кого-то в друзьях и фактически не знать человека, уже никого не удивляет.

    • @laurahyte
      @laurahyte 2 роки тому +3

      Я Вас у Кирилла в комментариях заметила года два назад наверно.... не помню точно, время так быстро летит... уже другом вас считаю 🌷

    • @user-xf2dy9fs1u
      @user-xf2dy9fs1u 2 роки тому +4

      @@laurahyte Как приятно, взаимно!
      Здоровья и всех благ вам 🤗🌹🌹🌹!

  • @nataliaivanova6835
    @nataliaivanova6835 2 роки тому +16

    Видимо, идея летала по вселенной. Только на днях задалась этим вопросом. И получила развёрнутый ответ от вас! Спасибо Кирилл огромное! Очень нужные ролики! Иногда открываешь рот сказать что-нибудь и через несколько секунд закрываешь его, потому что понимаешь, что не знаешь как выразить свою на английском.

    • @helendaniel72
      @helendaniel72 2 роки тому

      Сразу несколько блогеров сделали видео на эту тему, так что точно «витала». Они же многие смотрят друг друга. Кирилл- лучший. 💯

  • @nelnailya
    @nelnailya 2 роки тому +7

    Какая полезность от Кирилла в середине недели! Thx a lot! 🙂

  • @gulnarkirgizbaeva1968
    @gulnarkirgizbaeva1968 2 роки тому +7

    О! This is it !!!
    Наконец-то поняла как правильно говорить.
    Нижайший поклон 👌

  • @tatianatorbina305
    @tatianatorbina305 2 роки тому +4

    Спасибо большое Кирилл. Всех благ и удачи.

  • @elenaiv3590
    @elenaiv3590 2 роки тому +5

    Спасибо,Кирилл! Очень полезная информация,!

  • @АсяАйбашева-ц2т
    @АсяАйбашева-ц2т 2 роки тому

    Огромное спасибо. Ценная информация. Действительно слово есть в слове, а в активной речи ни разу не слышала.

  • @alesialis437
    @alesialis437 2 роки тому +25

    Наконец-то подтвердились мои догадки , что этот acquaintance вне зоны использованиЯ. Ни разу не слышала от носителей языка! Спасибо за ценную информацию👍

    • @oksy-X-m8o
      @oksy-X-m8o Рік тому

      Дадада, всегда лезу в переводчик чтобы правильно сказать «знакомый» и всегда с удивлением вижу это слово, так ни разу и не употребила.

  • @lianam3262
    @lianam3262 2 роки тому +12

    " Если друг оказался - вдруг и не - друг , и - не враг ..а так .." :): someone I knew .Thank you Kirill

    • @ludat2240
      @ludat2240 2 роки тому +1

      Don't worry, be happy! Forgive him and let go.

  • @mashaivanova6331
    @mashaivanova6331 2 роки тому +5

    И опять огромное спасибо за полезный урок! 👏👏👏

  • @НиколайЧернышов-ъ5д

    Кирилл, спасибо. Редко, но МЕТКО. Много сил потратили, учили бумажные слова. Очень рад всегда смотреть Ваше видео уроки и Ваше мастерство так ярко общаться. Our best friend. See YOU around.

  • @Tania-fd6nx
    @Tania-fd6nx 2 роки тому

    Спасибо большое Кирилл. Всех благ и удачи. Берегите себя.

  • @zimasha5403
    @zimasha5403 Рік тому

    Хорошая нежная тема, просто и понятно! Спасибо Кирил!

  • @laurahyte
    @laurahyte 2 роки тому +13

    Спасибо, Кирилл ❤️..
    У меня наконец-то появилась американская подружка, и всего за 2 месяца дружбы с ней мой словарный запас хорошенько так подрос. Как раз сегодня она мне про acquaintance поведала.
    Из за твоего сКвиза заснуть не могу, перерыла словари 😈

    • @KirillsEnglish
      @KirillsEnglish  2 роки тому +4

      Это же great news. Я вам в инсте написал. Посмотрите

    • @laurahyte
      @laurahyte 2 роки тому +1

      @@KirillsEnglish ❤️

    • @user-xf2dy9fs1u
      @user-xf2dy9fs1u 2 роки тому +4

      Лариса, осталось узнать, покраска стен - это ремонт или декoрирование комнаты 😀?

    • @laurahyte
      @laurahyte 2 роки тому

      @@user-xf2dy9fs1u Кирилл жжалился надо мной, выслал ответ.. 😎👋
      Читала ваш комментарий к тому квизу, у вас тоже не правильный ответ 😜 ... берите выше 😉
      Надеюсь, Кирилл не прибьёт меня, что растрещала... но я же только Вам 😉

    • @user-xf2dy9fs1u
      @user-xf2dy9fs1u 2 роки тому +2

      @@laurahyte По секрету всему свету😀!

  • @easyflowing
    @easyflowing 2 роки тому +1

    'Acquaintance' всё же используется, но не прямо перед человеком. Оно встречается как синоним для "he/she is just someone I know", "he/she is just an acquaintance." Особенно если есть желание показать, что человек не находится в близких отношениях с тем 'acquaintance', например, чтобы не вызвать ревность.

  • @marinamel4707
    @marinamel4707 2 роки тому +1

    Кирилл, огромное спасибо за этот урок. Это моя проблема при общении. Очень очень вам благодарна. Теперь я 🙂.

  • @juliad8024
    @juliad8024 2 роки тому +1

    Спасибо большое за Ваши видео, Кирилл ❤️❤️❤️👍😊

  • @zimasha5403
    @zimasha5403 2 роки тому +1

    Так просто, someone I know! :) Спасибо Кирил!

  • @anojanna
    @anojanna 2 роки тому

    Спасибо, Кирилл, за Ваши уроки.

  • @damiraalis5264
    @damiraalis5264 Рік тому

    Просто шикарно!

  • @baptekc2575
    @baptekc2575 2 роки тому

    Толковое объяснение, спасибо! Во время просмотра где-то в подсознании всплыл одим момент из какого-то сериала. Там девушка говорила: - I know a guy... Видимо тоже имелся в виду знакомый.

  • @АллаРетивых-и4ч
    @АллаРетивых-и4ч 2 роки тому +1

    Дякую! Як завжди лаконічно й МЕГАкорисно!

  • @Huawei-ns6pd
    @Huawei-ns6pd Рік тому

    I look forward to your useful lessons thanks❤

  • @traccce1
    @traccce1 2 роки тому +2

    Спасибо за это видео!! 😊

  • @kitunlapotun
    @kitunlapotun 2 роки тому

    Спасибо большое Киирил!!! 💛

  • @uriyosinev6744
    @uriyosinev6744 2 роки тому +9

    Спасибо за очередное видео. Жаль что Вы не пошли немножко дальше и не рассказали про понятия girlfriend and boyfriend, и правильного их применения. Конечно для многих это очевидно, но чтобы что то стало очевидным, об этом надо когда то первый раз услышать. Возможно для многих зрителей Вашего канала это было бы полезно.

    • @fedorpravov5372
      @fedorpravov5372 2 роки тому +1

      Меня этот вопрос girlfriend and boyfriend тоже очень интересует. Хочется сказать про своего знакомомого my friend девушка или парень. Но если скажешь girlfriend или boyfriend, то это вроде имеет другой смысл. Например, я рассказываю своей жене, что вчера я случайно встретил свою знакомую. Yesterday I accidentally met my girlfriend. Жена: Интересно!

    • @proconsuls8458
      @proconsuls8458 2 роки тому +2

      girlfriend is a regular female companion with whom a person has a romantic or sexual relationship.
      boyfriend is a regular male companion with whom one has a romantic or sexual relationship.

  • @LEO_Rider
    @LEO_Rider 2 роки тому +1

    Спасибо, это очень актуально.

  • @rubyus7332
    @rubyus7332 2 роки тому +2

    Я слышала несколько раз слово acquaintance от людей старшего возраста. А у молодых все френды 😊

    • @sergpod7888
      @sergpod7888 2 роки тому +1

      @@mh017509 я слышал, и сам употреблял. Никуда слово не делось. У Шерлок Холмса это слово упоминается 57 раз. Там же встречается выражение to make the acquaintance of someone.

  • @РаисаЗверева-с2й
    @РаисаЗверева-с2й 2 роки тому +1

    У нас в моей деревенской среде знакомый тоже звучит грубовато если с кем то общаешься то лучше сказать подруга или по имени назвать Кирилл спасибо за видео и слова учим и узнаем страну ближе

    • @NameName-on1hv
      @NameName-on1hv 2 роки тому

      В деревенской среде люди "вы" друг другу не говорят . А в английском слова" ты " нет . You are..... зачем сравнивать ?

    • @РаисаЗверева-с2й
      @РаисаЗверева-с2й 2 роки тому

      @@NameName-on1hv сейчас в городе тоже перестали вы говорить Захотелось сравнить

    • @proconsuls8458
      @proconsuls8458 2 роки тому

      @@NameName-on1hv как бы ты перевел вот это:
      You! Get in line!

  • @sergeynikolaev9121
    @sergeynikolaev9121 2 роки тому +3

    Кирилл, расскажите, пожалуйста, как лучше сказать по-английски "хитрый". Насколько употребимы в разговорной речи словарные варианты типа sly и cunning?

    • @sergeynikolaev9121
      @sergeynikolaev9121 2 роки тому +1

      @@mh017509 ну вот хотелось бы Кирилла послушать - насколько эти слова употребимы в обиходе...

  • @galinakorotkaia240
    @galinakorotkaia240 2 роки тому

    Кирилл, спасибо!

  • @Luckyguy_iz_KG
    @Luckyguy_iz_KG 2 роки тому +1

    Супер как обычно.

  • @ЛидияГордева
    @ЛидияГордева 2 роки тому +4

    Кирилл, большое спасибо за Ваш труд и желание помочь нам. Я дама в возрасте, часто использую слово приятельница. Есть ли в английском нечто подобное.? Еще раз спасибо.

    • @aleksanterikaansalo
      @aleksanterikaansalo 2 роки тому

      Лучше просто сказать "pleasantness", а когда не поймут, то показать кузькину мать и где раки зимуют.

    • @volanddark3365
      @volanddark3365 2 роки тому

      Ближе всего по смыслу будет pal

    • @proconsuls8458
      @proconsuls8458 2 роки тому

      the person I know or friend of mine

  • @violettachernishova
    @violettachernishova 2 роки тому

    Спасибо большое! Интересно и полезно.👍🙂

  • @sirDirtyHarry
    @sirDirtyHarry 2 роки тому

    Круто, оч полезные моменты

  • @laurahyte
    @laurahyte 11 місяців тому

    ❤ спасибо ♥️

  • @СветланаИм-к9э
    @СветланаИм-к9э 2 роки тому +1

    Кирилл, спасибо огромное. Как всегда очень полезная информация. Пожалуйста, объясните как сказать "простые люди". В таком контексте как Простые люди ( в смысле не правительства ) дружелюбны друг к другу.

    • @sergpod7888
      @sergpod7888 2 роки тому +2

      Regular/common people/folks. Average Joes- это сленг.

    • @aleksanterikaansalo
      @aleksanterikaansalo 2 роки тому

      @@sergpod7888 Лучше "simple peeps" - тупо, но весело.

  • @Vera.vera9687
    @Vera.vera9687 2 роки тому

    Интересно всегда.

  • @sergeynesmashnyy9587
    @sergeynesmashnyy9587 2 роки тому

    Доброго вам дня - Спасибо за ваши видео - очень помогает в изучении живого американского английского - у меня вопрос по произношению - как произносятся связки - Where were you - were you - Where were we - where were they - подскажите где посмотреть готовые уроки или если будет возможность снимите обучалку по этому вопросу - Будем ждать так как вопрос сложный для многих хотя они в этом и не признаются

    • @KirillsEnglish
      @KirillsEnglish  2 роки тому

      У меня были видео на тему произношения и даже shorts был про произношение where were we. Посмотрите в плейлисте о произношении

  • @michailvlassov3488
    @michailvlassov3488 2 роки тому

    Спасибо Кирил

  • @levertige1
    @levertige1 2 роки тому

    Давным-давно моя пожилая коллега услышав мое Бла-Бла о друзьях на фб, сказала мне: «Но они же не друзья, просто знакомые». Да, мы вкладываем (или уже вкладывали?) больший смысл в это слово.

  • @joseflenapavlovsky3612
    @joseflenapavlovsky3612 Рік тому

    Thanks a lot!!

  • @milagureeva9537
    @milagureeva9537 Рік тому

    useful information

  • @luhas1luhas158
    @luhas1luhas158 2 роки тому +1

    Thank you very much

  • @Erwin_Anderson
    @Erwin_Anderson 2 роки тому

    Важная тема спс за видео)

  • @svitlanasuntsova7102
    @svitlanasuntsova7102 2 роки тому

    Добрый день, Кирилл! Спасибо Ваши посты! Всегда очень полезно и интересно для меня. Подскажите, пожалуйста, как сказать американцу- отзовись. Если кто-то долго не выходит на связь и нет причин для исчезновения из виду. Как лучше сказать по-английски:» Друг, отзовись! Куда ты пропал?» Спасибо!

    • @olegpetrov2617
      @olegpetrov2617 2 роки тому

      My friend, (dear, darling) let me know where you are (so far).

    • @volanddark3365
      @volanddark3365 2 роки тому

      Hey Rick, I'm worrying a bit about you. Let me know if you're ok.

    • @proconsuls8458
      @proconsuls8458 2 роки тому +1

      when you have a moment drop me a line

    • @ЕвгенийКорвяков
      @ЕвгенийКорвяков Рік тому

      @@proconsuls8458 send me a postcard, drop me a line, stating point of view... (The Beatles)

  • @lelsadko
    @lelsadko Рік тому

    В Англии используется выражение: a person who I know

  • @ЕвгенийКорвяков

    she's just an acquaintance of an acquaintance of an acquaintance

  • @ЕленаСорокина-г4с
    @ЕленаСорокина-г4с 2 роки тому +102

    Доброе утро с Украины!Я первая комментирую нашего "знакомого"Кирилла .Спасибо за супер английский.Всегда ждём .

    • @laurahyte
      @laurahyte 2 роки тому +4

      ❤️

    • @boxessweets9623
      @boxessweets9623 2 роки тому +4

      ❤️

    • @8uster
      @8uster 2 роки тому +9

      Добрый день с России! Я хоть и не первый, но уверен, в данном деле главное участие, результат будет.

    • @德米特里-g9z
      @德米特里-g9z 2 роки тому +16

      @@8uster вы "ИЗ России" (если вы говорите по-русски). А "с России" - это уже суржик.

    • @8uster
      @8uster 2 роки тому +7

      @@德米特里-g9z В вашем сознании южные регионы России не имеют права на суржик? Может еще и гэкать на ВАШЕМ русском не правильно, или окать? Вы откуда, знаток грамматики имперского разлива?

  • @sergeyg436
    @sergeyg436 2 роки тому +3

    2:32 я считал, что a friend of mine это как раз знакомый, но не друг. Или добавление good превращает знакомого в друга?

    • @volanddark3365
      @volanddark3365 2 роки тому

      Все верно, friend of mine является эмоционально меньше другом, чем my friend, тем более good.

  • @iiii1553
    @iiii1553 2 роки тому +1

    спасибо

  • @alexeypronin3190
    @alexeypronin3190 2 роки тому +1

    Спасибо! What about fellow or pal?

    • @jackhammer5683
      @jackhammer5683 2 роки тому

      Поправьте если не прав. Мои догадки такие. Fellow можно услышать о людях, которые объединены какой-то идеей. Например, в армии или коммунисты (там еще говорят camaraderie - товарищество). Еще есть выражение fellow countrymen (соотечественники), как люди проживающие (или родившиеся) в одной стране - это и есть то что объединяет их. Кирилл, спасибо за выражение Someone I know. Возьму на вооружение, определенно. Отлично подойдёт для разговора.

    • @alexeypronin3190
      @alexeypronin3190 2 роки тому

      @@sergpod7888 Мой знакомый англоговорящий индус часто приятелей называл fellow. Еще британское mate- очень часто говорят.

  • @Abdonna_333
    @Abdonna_333 2 роки тому

    Привет Кирилл. Можешь рассказать про оборот people dying inside?

  • @svetlanali8796
    @svetlanali8796 2 роки тому

    Добрый день, Кирилл! Спасибо за Ваши замечательные уроки, за помощь в изучении языка, это такой благородный труд! У меня вопрос : каким образом можно немного финансово поддержать Ваш канал, понимая, что это незначительная помощь пенсионера время от времени вряд ли компенсирует Ваши издержки, но хотелось внести свою лепту, к сожалению я пыталась подписаться на Ваш Инстаграм, но тщетно, попробую ещё.И последний вопрос, можно ли использовать словo buddy в значении знакомый, приятель? С уважением Ваша возрастная студентка Svetlana Li

  • @consolidatedauthoritarian
    @consolidatedauthoritarian 2 роки тому

    Скажите, Кирилл, чем заниматься в штатах / Канаде выходцу из постановка ? При условии, что быть блогером или обучение английскому может и не быть его призванием.

  • @mayapokotilova9079
    @mayapokotilova9079 2 роки тому

    спасибо, каждый раз спотыкалась. Говорила, что это не close friend.

  • @ЮрійСлободян-з7и
    @ЮрійСлободян-з7и 2 роки тому

    Клас, дуже доступно, змістовно і сучасно!

  • @valeriabogdanova6333
    @valeriabogdanova6333 2 роки тому

    Спасибо Кирилл!
    Нужен совет. Если речь идёт не о бытовом общении, а о судебном разбирательстве, можно использовать acquaintance?

  • @robertangelow
    @robertangelow 2 роки тому +3

    Здравствуйте, Кирилл.
    Как сказать по-английски "осторожно, уступи дорогу". Рабочая ситуация, когда коллега стоит к тебе спиной и закрывает проход. А мне нужно пройти вперёд с грузом.

    • @ludat2240
      @ludat2240 2 роки тому +5

      Пии- биип! Или басом ' "Посторонись! Зашибу!"

    • @KirillsEnglish
      @KirillsEnglish  2 роки тому +1

      Англофоны не думают такими гюкатегориями и никогда так фразу не выстроят. Это больше на предупреждающий дородный знак похоже.

    • @sergeyg436
      @sergeyg436 2 роки тому +7

      Вежливые варианты:
      Excuse me?
      Pardon me.
      May I pass by?
      May I step around you?
      Для пущей вежливости добавлять в конце волшебное слово please.
      Попроще вариант: coming through!
      Ну и вариант "посторонись" или "прочь с дороги" - "get out the way!"

    • @robertangelow
      @robertangelow 2 роки тому

      @@sergeyg436 мне кажется здесь уместен императив. Я говорил так:
      "Be carefull. Let me pass. Let me go."
      Не знаю насколько это верно, по интуиции произносил фразы.

    • @sergeyg436
      @sergeyg436 2 роки тому +3

      @@robertangelow если в порту мешки разгружать и хочется быть похожим на терминатора, то уместен. А если в офисе на Манхеттене идти с чашечкой кофе, то не очень. Let me go насколько я знаю, означает требование свободы. Типа, отпусти меня.

  • @alexkoty5877
    @alexkoty5877 2 роки тому

    Спасибо Кирил Андерскор!:)

  • @ЛюсиКасперская
    @ЛюсиКасперская 2 роки тому +1

    Спасибо! А то использовать acquainted, как-то уже совсем застарело звучит.

  • @tanyabarsukevich2124
    @tanyabarsukevich2124 2 роки тому

    Спасибо, всегда был этот вопрос... Теперь я подкована)))

  • @glize5113
    @glize5113 2 роки тому

    ещё есть слово familiar, которое тоже означает знакомый

  • @The14Some1
    @The14Some1 2 роки тому

    Acquaintance наверно означает "малознакомый" и от того получает такую несколько пренебрежительную окраску.
    А как на счет buddy и fella?

  • @kseniyaalive3772
    @kseniyaalive3772 2 роки тому

    ❤❤❤

  • @John-jk1mr
    @John-jk1mr Рік тому

    Class!

  • @Лермонтов-м
    @Лермонтов-м Рік тому

    Тогда как сказать познакомился?

  • @irairina9888
    @irairina9888 2 роки тому

    Очень актуально для US

  • @АлександрМамзиков-х1у

    А как будет приятель? Просто friend?

  • @dukprud2961
    @dukprud2961 2 роки тому

    Спасибо! Но как называются недруги?

  • @nataliiapanova792
    @nataliiapanova792 Рік тому

    Thank you very much Kirill. 💙💛

  • @vladimirluyrek4174
    @vladimirluyrek4174 2 роки тому

    А почему не использовать слова как fellow, pal ?

  • @MetalConfederation
    @MetalConfederation 2 роки тому

    Кирилл,очень часто встречал в FB слово "DUDE" (he's my dude часто употреблялось носителями).Имелось ли в виду тут слово "друг" или носители говоря это слово подразумевают,что-то типа "кореш","чувак"?

    • @KirillsEnglish
      @KirillsEnglish  2 роки тому

      dude, mate, pal, buddy, bud etc are an informal (casual) way of saying ‘a close friend’

    • @volanddark3365
      @volanddark3365 2 роки тому

      Именно "кореш" очень подходит в смысловом плане. Или же "дружок".

  • @TheHyperkrush
    @TheHyperkrush 2 роки тому

    Или true friend.🙂 🔥

    • @TheHyperkrush
      @TheHyperkrush 2 роки тому

      @@mh017509 да ладно, есть полно примеров так то.

    • @proconsuls8458
      @proconsuls8458 2 роки тому

      He/She who is honest with you when it matters most. They never try to deceive you to make themselves seem stronger, more successful, or better than they really are.

    • @ЕвгенийКорвяков
      @ЕвгенийКорвяков Рік тому

      true-blue

  • @KlaraKlara55-me
    @KlaraKlara55-me 2 роки тому +1

    а как насчёт familiar?

    • @KirillsEnglish
      @KirillsEnglish  2 роки тому

      ?

    • @KlaraKlara55-me
      @KlaraKlara55-me 2 роки тому

      @@KirillsEnglish я слышала это слово используют как "знакомый"

    • @sergpod7888
      @sergpod7888 2 роки тому +1

      @@KlaraKlara55-me 😇😇😇 может в викторианской эпохе это было знакомый.

    • @aleksanterikaansalo
      @aleksanterikaansalo 2 роки тому +2

      Это скорее относится к кому-то, кто кого-то напоминает. Типа "эта рожа кажется знакомой". Т.е. когда само знакомство вызывает сомнения и при этом ощущение дежа-вю.

  • @alexplough4036
    @alexplough4036 2 роки тому

    ПРОБИТЬ ПОКУПКУ на кассе в супермаркете. Как сказать, Кирилл? Например сказать кассиру: ой, я забыл жвачку, пробейте, пожалуйста. Или на работе сказать коллеге: давай проведём эту покупку через это юр. лицо.

  • @allakuznetsova7684
    @allakuznetsova7684 2 роки тому

    I love your voice :3

  • @lesindorf-934videos
    @lesindorf-934videos 2 роки тому

    В Гамбии мы говорим some bro - какой-то небелый хрен :) Или some sis.

  • @DmitryIsc199
    @DmitryIsc199 2 роки тому +14

    Мне родная прошивка не позволяет называть всех друзьями. Поэтому у меня все "buddy, dude, mate, man" И да, зря я что-ли умирал пытаясь запомнить как писать acquaintance? :)

    • @NameName-on1hv
      @NameName-on1hv 2 роки тому +1

      Зря умирали , никто так не говорит и не пишет . Но лишние знания никогда не помешают . Дети Шекспира в школе учат , а кто так беседует ? Да и мы на языке Пушкина и даже Толстого уже давно не изьясняемся , согласитесь .🤣😂😁

    • @janestones323
      @janestones323 2 роки тому

      An old chap🙂😁

    • @uliusodessa6000
      @uliusodessa6000 2 роки тому

      U r perfectly right,man.

    • @maximskabkin9562
      @maximskabkin9562 Місяць тому

      Еще bro.

  • @user-koowat
    @user-koowat 2 роки тому

    А что тогда familiar 👋

    • @ЕвгенийКорвяков
      @ЕвгенийКорвяков Рік тому +1

      это прилагательное "знакомый". А в ролике речь про существительное.

  • @Luckyguy_iz_KG
    @Luckyguy_iz_KG 2 роки тому

    Acquaitance если это грубо, наверное перевод более близкий-малознакомый.

  • @tttmmm8057
    @tttmmm8057 2 роки тому

    4:41..... очень популярное слово сейчас, несколько раз прослушала, так и не поняла

    • @libraloona9342
      @libraloona9342 2 роки тому +1

      bff

    • @KirillsEnglish
      @KirillsEnglish  2 роки тому

      @tttmmm на экране написано

    • @tttmmm8057
      @tttmmm8057 2 роки тому

      @@денисчирков-я1г спасибо, Денис, а так бы для меня и осталось вечной загадкой, значит bff...🙏🤝👌

    • @allausanova8890
      @allausanova8890 2 роки тому

      Bff не написано

  • @A.L.beeeee
    @A.L.beeeee 2 роки тому

    Классно, спасибо

  • @ahmatiman8648
    @ahmatiman8648 2 роки тому

    👍

  • @Елена-з1ъ7ц
    @Елена-з1ъ7ц Рік тому

    buddy - ещё вариант друга

  • @MYTENGRIWAY
    @MYTENGRIWAY 2 роки тому

    Благословит Тэнгри и Духи предков!🇰🇿🇰🇿🇰🇿

  • @ILICH1980
    @ILICH1980 2 роки тому

    А когда используется coworker/colleague ?

    • @KirillsEnglish
      @KirillsEnglish  2 роки тому

      Когда этого требует контекст

  • @igorturchinyuk151
    @igorturchinyuk151 2 роки тому

    А термин Fellow уже не используют??

  • @oksanaprimak2981
    @oksanaprimak2981 Рік тому

    💥👍👏🤝✊🙋

  • @nonavarnona6907
    @nonavarnona6907 2 роки тому

  • @АлексейКролевский

    Топ!

  • @misssvetv
    @misssvetv 2 роки тому

    Кирилл, одна улыбка и я подпишусь на Ваш канал.

    • @KirillsEnglish
      @KirillsEnglish  2 роки тому

      What an awful thing to say. I’m not here to entertain you!

    • @misssvetv
      @misssvetv 2 роки тому

      @@KirillsEnglish this is exactly why i watch u

  • @viktortsealov5903
    @viktortsealov5903 2 роки тому

    4:40 Что за слово?

    • @KirillsEnglish
      @KirillsEnglish  2 роки тому

      Оно написано на экране

    • @viktortsealov5903
      @viktortsealov5903 2 роки тому

      @@KirillsEnglish Не написано. Но я услышал - bff.

  • @juliad8024
    @juliad8024 2 роки тому

    Скажите пожалуйста, если у девушки подруга, мы в таком случае также используем слово "friend"? girlfriend не применимо?

    • @KirillsEnglish
      @KirillsEnglish  2 роки тому +5

      оба варианта можно использовать, но чтобы избегать двусмысленночти, говорят просто friend. Вы же потом местояимение she используете, итак понятно будет!

    • @juliad8024
      @juliad8024 2 роки тому

      @@KirillsEnglish благодарю 😍

    • @volanddark3365
      @volanddark3365 2 роки тому

      Просто говорите BFF (биэфэф), вас все поймут правильно.