reacción a LIBERANOS PRINCIPE DE EGIPTO doblaje latino vs castellano hebreo ⚡ MOISES

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 25 сер 2024
  • reaccion al principe de egipto "liberanos"
    ▶Suscríbete: bit.ly/2wfW1Jx
    📸 Instagram: bit.ly/Yermavlog
    ▶ Contacto para empresas: yermavlog@gmail.com
    🎁 Donaciones para el canal: paypal.me/yerm...
    #moises #liberanos #dreamworks
    #doblajelatino #hebreo #castellano

КОМЕНТАРІ • 430

  • @yermavlog
    @yermavlog  4 роки тому +384

    Ofra Haza(que en paz descanse)😔 es la interprete en todas la versiones, que tremenda locura!!
    aquí te dejo una super recomendación ua-cam.com/video/x12DaYie0X0/v-deo.html 👈🏻
    PD: perdi mi apuesta xD

    • @fandubsrandom1884
      @fandubsrandom1884 4 роки тому +7

      yerma ¿puedes reaccionar a ''Yo quiero un heroe'' de shrek 2?

    • @OscarParra-pw5bn
      @OscarParra-pw5bn 4 роки тому +35

      Una total locura, y no solo en estos tres idiomas, en total ella dobló la canción en 18 idiomas

    • @yermavlog
      @yermavlog  4 роки тому +14

      Fue el mix en latino resaltó todo!!!

    • @yermavlog
      @yermavlog  4 роки тому +15

      Sii una obra maestra poco conocida

    • @astrid-kun9089
      @astrid-kun9089 4 роки тому +5

      Había un poco más de canción que creo que era "liberanos amor" por la padre muy bonito en latino

  • @denissevaleria97
    @denissevaleria97 4 роки тому +727

    La voz de la madre de Moisés hizo todas las versiones del personaje, en todos los idiomas los hizo la misma cantante qué por cierto ella ya falleció :(

  • @wilson822
    @wilson822 4 роки тому +600

    Deberias reaccionar a Las Plagas, de esta misma película, una muy buena canción en ambos idiomas.

    • @fatimarmz3038
      @fatimarmz3038 4 роки тому +9

      Concuerdo

    • @heidycn6684
      @heidycn6684 4 роки тому +4

      Llevo meses diciendolo y nada ono

    • @ig1357
      @ig1357 4 роки тому +1

      La Castellana es mejor. Osea Mabu Guix se come a muchos xD

    • @luthienfate2333
      @luthienfate2333 4 роки тому

      Estoy de acuerdo

    • @NahomyMcqueen
      @NahomyMcqueen 4 роки тому +2

      amo esa cancion!!!!!

  • @thomaskdmultilanguage3630
    @thomaskdmultilanguage3630 4 роки тому +350

    ofra haza no solo hizo ambas versiones en español y hebreo, sino que también lo hizo en varios otros idiomas, como inglés, alemán, holandés, Finlandés, francés, ambas versiones en portugués europeo y brasileño, checo, Croata, polaco, Eslovaco, flamenco, griego, sueco y noruego

  • @ludmilapalazzo3672
    @ludmilapalazzo3672 4 роки тому +276

    No soy cristiana ni nada pero está película de Moisés y José el rey de los sueños (algo así) son geniales y ambas tienen muy buena música tendrían que reaccionar también a "José rey de los sueños" no te vas a arrepentir

    • @sionistaavrahambenyoshua8527
      @sionistaavrahambenyoshua8527 3 роки тому +6

      @Fernanda Levyt Rangel Montelongo en realidad Moisés era de la tribu de Levi (Levita) es por eso que de Aharon (hermano de Moisés) descienden los sacerdotes levitas.

    • @tamarsuarez7299
      @tamarsuarez7299 2 роки тому +1

      @@sionistaavrahambenyoshua8527 Aarón no lleva H

    • @John-zk4no
      @John-zk4no Рік тому

      La serie brasileña de "Moises y los diez mandamientos" dicen que fue un éxito en latinoamerica.

  • @k.v.c.c.9965
    @k.v.c.c.9965 4 роки тому +248

    La versión hebrea me impresionó demasiado, el lamento de la madre se le siente en la voz en ambas versiones, los agudos me gustaron un poco más en la versión castellana, la versión Latina me encantó pero hubo algo que me gustó más en la hebrea💛

    • @algonzalez_gt8669
      @algonzalez_gt8669 4 роки тому +17

      que se siente un poco mas de pasión porque ellos saben bien la historia porque son sus antepasados los que sufrieron eso digo yo

    • @daniellapilarm.4461
      @daniellapilarm.4461 4 роки тому +6

      me pasó exactamente lo mismo,me gustó por mucho la Hebrea quede en shock,me sigue gustando mucho la latina,pero es que , esta me erizo los pelos xD

    • @cristallake6538
      @cristallake6538 3 роки тому +2

      Todas las voces las hace la misma mujer, o sea que...

  • @cursedradio2827
    @cursedradio2827 3 роки тому +23

    No quiero hacer mucho teatro pero ¿Saben una cosa? Hubo un tiempo en el que renegaba demasiado de Dios (y decía que no existía, etc.), estaba muy decepcionado de la vida por varias cosas por las que estaba pasando... y una noche demasiado amarga, me entro por la cabeza ver la película del príncipe de Egipto después de prácticamente 15 o 16 años que la vi por última vez, toda la película me hizo reflexionar y llenar de sentimientos sobre todo las hermosas canciones (una de las más significativas para mi es la de la mirada celestial), después de quedar prácticamente anonadado por ver la película me puse a escuchar música en UA-cam y en un momento Inesperado se puso la canción de una película que no había visto, José el soñador, el nombre de la canción era - Dios tiene un plan - lloré como nunca había llorado...

  • @Rei_Magami
    @Rei_Magami 4 роки тому +99

    Esa pelicula es una obra maestra tanto en historia, animación y música, fuera de las reacciones que puedas hacer de ella te recomiendo ampliamente ver la película completa

  • @jossykymichelly
    @jossykymichelly 3 роки тому +25

    Soy cristiana y me alegra que dreamwork Haya sacado una peli de historia bíblica:)

  • @frankgonzalez2277
    @frankgonzalez2277 4 роки тому +35

    la cantante que hace a la mamá de moisés interpretó el tema en 17 idiomas diferentes, incluido el español, es la mima cantante en las tres versiones que comparaste

    • @yermavlog
      @yermavlog  4 роки тому +2

      si gracias a ustedes me enteré

  • @marygarciapadilla2825
    @marygarciapadilla2825 4 роки тому +185

    Ojalá escuches la canción "si tienes fe" de esta película. Es preciosa. A mí me hace llorar. Y tienes razón. Se siente más el estilo egipcio en latino. Los coros son espectaculares. Pero en sí la canción es como dices, brutal. Gran video mi amigo ❤

    • @roy7783
      @roy7783 4 роки тому +4

      Yo también espero que pueda reaccionar a "si tienes fe" es una canción sublime que te transmite al inicio dolor por un pueblo esclavizado y luego esperanza por la liberación de los mismos.

    • @aquilaxxi7953
      @aquilaxxi7953 4 роки тому +10

      "Se siente más el estilo egipcio en latino..." Sabeis que los latinos dais grima a veces con esas chorradas?

    • @fuckthepolice8062
      @fuckthepolice8062 4 роки тому +4

      Yo soy latina y si bien adoro el doblaje latino, en la versión castellana la voz de myriam es
      A N G E L I C A L. Me dieron ganas de llrar la primera vez que la escuche.

    • @VictorMartinez-yy7vx
      @VictorMartinez-yy7vx 3 роки тому

      @@aquilaxxi7953 celos?? Jaja

    • @rodrifd8344
      @rodrifd8344 2 роки тому

      @@aquilaxxi7953 calla y deja de llorar mijo

  • @keyladuranlopez5875
    @keyladuranlopez5875 4 роки тому +81

    Si al fin reaccionaste ❤❤, me gusto que si hayas agregado el hebreo.
    La verdad es una canción que me encanta en los 3 doblajes
    Y la voz de la madre es Ofra Haza la cual era una cantante israelí ,ella hizo el doblaje en las 3 versiones pero también en otros 18 idiomas
    psd: Reacciona a Mirada Celestial igual del Principe de Egipto y/o a Sigo Aqui del Planeta del tesoro :3

    • @jasminquichimbo763
      @jasminquichimbo763 4 роки тому +3

      Soy segura que uno de los 18 idiomas es el italiano 🇮🇹

  • @danaevasquez9658
    @danaevasquez9658 4 роки тому +38

    Ya te veia llorando yerma 😂 es genial ver como te emocionas 😊 y la mama de moises como que te mata con su voz 💖 ahora queria pedirte si podrias reaccionar a otra cancion de esa pelicula "mirada celestial", es emocionante tambien y alegre🤗

    • @yermavlog
      @yermavlog  4 роки тому +6

      emociona y mucho! esta interprete es genial

  • @avitadaro5868
    @avitadaro5868 4 роки тому +72

    En español, en latino y en inglés es la misma voz.

    • @lena_kendriecs
      @lena_kendriecs 4 роки тому +20

      En 18 idiomas también.

    • @avitadaro5868
      @avitadaro5868 4 роки тому +2

      @@lena_kendriecs si es verdad. 👍

    • @pinkvenom633
      @pinkvenom633 4 роки тому +5

      @@lena_kendriecs Esa señora es increíble

    • @esther6038
      @esther6038 3 роки тому

      @@pinkvenom633 si es verdad

    • @ceciliaochoa954
      @ceciliaochoa954 3 роки тому

      @@pinkvenom633 lamentablemente era...עפרה חזה Falleció en febrero de 2000. Ella hizo 18 versiones de esta canción para todos los idiomas en que se tradujo la película. Una voz sublime...

  • @jasminquichimbo763
    @jasminquichimbo763 4 роки тому +64

    Reacciona a la canción "si tienes fe" ( en español latino) de la misma pelicula. 😆

    • @ceckor1272
      @ceckor1272 3 роки тому +3

      Dios, esa canción tanto en castellano como en latino es hermosa

    • @jasminquichimbo763
      @jasminquichimbo763 3 роки тому +1

      Exacto 👌

    • @tamarsuarez7299
      @tamarsuarez7299 2 роки тому

      Hay una que mezcla el Hebreo y el español latino y está traducida

  • @salmacastellanos
    @salmacastellanos 4 роки тому +47

    Te faltó la parte que canta Miriam :(( Aun así me encantó

    • @lwjhgjlzwwxwypyl7813
      @lwjhgjlzwwxwypyl7813 4 роки тому +8

      Sí, es verdad faltaba la parte donde la hermana canta, por eso se siente incompleta. Yo te recomendaría que la veas entera, porque es muy hermosa también

  • @albertolev3383
    @albertolev3383 3 роки тому +15

    Tiene más feeling en latino, sobre todo por la transliteration de la letra, el sentimiento, el clamor a Eolhim

  • @kutycorn
    @kutycorn 2 роки тому +14

    Qué mal que no hayan llegado hasta la parte donde canta Miriam la hermana de Moisés, pero igualmente es un placer ver las reacciones, son muy imponentes los coros y la voz de la madre que en paz descanse.

    • @yoazinitzel
      @yoazinitzel Рік тому

      También me abría encantado la incluyeran.

  • @wereverinfamousdead
    @wereverinfamousdead 4 роки тому +18

    Sin importar que versión sea, cada vez que escucho cantar a la mamá de Moisés, me pongo muy sentimental. 😖🤧😞

  • @emanueldehner7882
    @emanueldehner7882 4 роки тому +16

    13:50 es gracioso que digas eso, porque los españoles tienen un registro de 700 años teniendo a los árabes ocupando sus territorios, realmente los que tienen más "derecho" de decir eso son ellos. Aún asi, no niego que la versión latina tiene un peso y amargura que solo la comparo con la inglesa (la original) y la hebrea (la correcta en el contexto).
    Edit: y si, la voz de la madre es la misma en (si no me equivoco) todas las traducciones. Tremendo trabajo de Ofra

  • @SantiRapOfficial
    @SantiRapOfficial 4 роки тому +24

    Esta canción sinceramente. La prefiero en hebreo porque se siente más el mensaje original. Y ofra haza lo hizo magnífico en los 22 idiomas en los que la canto.
    תודה רבה לך
    Todah Raba leja
    Muchas gracias a ti.
    Por reaccionar.

  • @mrs.moonbyul1379
    @mrs.moonbyul1379 3 роки тому +4

    Ofra no solo cantaba en varios idiomas si no que les ponía el debido acento de cada país y eso ufff no cualquiera, sobre pronunciación de las "c y s" en castellano y latino

  • @regina_lp_
    @regina_lp_ 4 роки тому +29

    Reacciona a "La mirada celestial" porfavooooor. Es de la misma película. :) Like si quieren que reaccione a esa canción.

  • @lynetteortiz9762
    @lynetteortiz9762 4 роки тому +31

    Esa película es una obra de arte que cuenta una historia real y eso la hace aún más increíble ❤ la verdad es que todas son buenísimas y me encantan.

  • @shyangrajapaksa236
    @shyangrajapaksa236 4 роки тому +12

    Yo fui a verla al cine (ya estoy ruca jajaja) y fue impresionante! Es una obra de arte

  • @Varric95
    @Varric95 4 роки тому +11

    Why am I watching this? I can't understand a word... But the musical is just too good. I like the German one the most!

    • @yermavlog
      @yermavlog  4 роки тому +1

      ...but, I loved that you shared your comment even if you didn't understand a word of mine😅 thanks Varric and I hope to read you again, sorry for my Latino English. Hug!

  • @rayboado8868
    @rayboado8868 4 роки тому +10

    La verdad, costaría elegir una. Yo soy de España, y las tres versiones son increíbles. Grandioso trabajo de doblaje en las tres.

    • @yermavlog
      @yermavlog  4 роки тому +1

      Lo que me confundió fue el doblaje de la madre de Moisés, super loco que sea la misma voz en las tres versiones pero los coros si cambian!!

    • @rayboado8868
      @rayboado8868 4 роки тому +1

      @@yermavlog totalmente. Hizo un esfuerzo supremo, sobre todo en la dicción. Por que pronuncia perfectamente en todos los idiomas. Es fascinante. Te veo mucho, y en algunas ocasiones estoy de acuerdo, y en otras no, pero siempre opinas con total respeto, y se agradece jeje a veces me gusta más las latina, otras la castellana. Pero esta es de las pocas que no sabría elegir, honestamente. Por que todas son increibles.

  • @sefaradlevy1726
    @sefaradlevy1726 Рік тому +2

    Ofra Haza cantó en todas las versiones, ella hizo un gran trabajo, que en la descanse la hermana

  • @david_alange103
    @david_alange103 4 роки тому +73

    El dia que digas que te gusta mas la versión castellana se acabara el mundo😂

    • @cristallake6538
      @cristallake6538 3 роки тому +12

      Literal, aquí deja muy claro que siempre prefiere la latina, ya que las 3 versiones las hace la misma mujer

    • @soniacendros7437
      @soniacendros7437 3 роки тому +5

      Totalmente de acuerdo jajaja!!siempre barre para su pais

    • @nicobolsonplay1594
      @nicobolsonplay1594 3 роки тому +7

      Ya ves , se empieza a sacar cosas de la nada para la latina 🤣

    • @jaimevazquezsanchez5534
      @jaimevazquezsanchez5534 3 роки тому

      Las versiones latinas son una puta mierda todo parece que están diciéndolo de broma, yo no me tomo enserio nada latino

    • @rodrifd8344
      @rodrifd8344 2 роки тому

      @@jaimevazquezsanchez5534 peor con el castellano xd

  • @SpinelSun
    @SpinelSun 4 роки тому +9

    ¡Hey! ¡Salgo yo! Mil gracias

    • @SpinelSun
      @SpinelSun 4 роки тому

      Dejo aquí un link en el que se pueden ver todas las versiones que grabó para que UA-cam no lo marque como spam. La diversidad de los idiomas que grabó es algo fuera de este mundo: disneyinternationalvoices.weebly.com/yocheved.html

  • @sujhaylavargas8053
    @sujhaylavargas8053 4 роки тому +3

    Amo ese tipo de canciones donde hay tan hermosas modulaciones tan nostálgicas e indicando los cantos árabes q son divinos!! ! Amo tus reacciones!! ! 😍😍😍😍😍

    • @jasminquichimbo763
      @jasminquichimbo763 4 роки тому +1

      ¿Árabes? Es más correcto decir cantos hebreos

    • @sujhaylavargas8053
      @sujhaylavargas8053 4 роки тому

      Si es verdad todos sus cantos en general tienen ese toque tan hermoso... 😍😍😍 jeje

  • @heidycn6684
    @heidycn6684 4 роки тому +4

    Cada vez que escucho esta canción, me da ganas de llorar v': es una de mis pelis favoritos.

  • @brendicientauwu3380
    @brendicientauwu3380 4 роки тому +14

    Podrías seguir reaccionando a canciones de esta película, por favor, la cancion de "las plagas" y "si tienes fe"

  • @idalylopez7689
    @idalylopez7689 4 роки тому +15

    Me gusta llegar temprano jajaja, esta película me gusta muchisimo! Igual que José soñador.
    Saludos yerma ❤️

  • @meredithlandeo3281
    @meredithlandeo3281 3 роки тому +8

    ME ENCANTO LA VERSION CASTELLANA... ME ENCANTOOOO... ESTOY SIN PALABRAS.....

  • @idalylopez7689
    @idalylopez7689 4 роки тому +48

    Yerma, para cuando reaccion a las canciones de Camino hacia el Dorado? En Latino Mijares hace un trabajo increíble

  • @Zuri_Roca
    @Zuri_Roca 4 роки тому +4

    Hola, me gusto la comparacion que hiciste entre las tres versiones. Yo entiendo hebreo y español casi por igual y tengo que decir que la traduccion de la letra de la cancion entre la version castellana-latina con la hebrea no es 100% fiel sin embargo dan una idea similar a lo que se quiere interpretar en ambas versiones, por ejemplo, en la parte que cantan "liberanos" y que en hebreo dice "Hoshia ana" que es mas bien como "respondenos por favor", que por cierto es una frase que aparece mucho en libros de rezos judios. Ademas de que la version en hebreo usan un "hebreo elevado", es decir, un vocabulario mas poetico y formal. Creo que mi preferida sigue siendo la version en latino y me encanta la voz de Ofra Haza en todas las versiones y su increible manera de hacer diferencia entre el español latino y castellano.
    Como dato curioso, yo viviendo en Israel en Netflix no me aparece la version de audio en hebreo, me encataria saber de donde conseguiste la version con audio en hebreo de la pelicula. Saludos!

  • @yerlenismorenocortes7608
    @yerlenismorenocortes7608 4 роки тому +12

    Amo el Hebreo 🥺💛 es una lengua tan linda
    Btw, deberías reaccionar a "en marcha estoy" de tierra de osos

  • @DelicateNat
    @DelicateNat 3 роки тому +4

    Escucha "si tienes fe", es tremenda, te pone la piel de gallina y además te recarga las pilas cuando sientes que hay algo con lo que no puedes, chulada! 👌🏼

  • @estererubioo
    @estererubioo 4 роки тому +11

    Me encanta esta película porfa reacción Si tienes fe de la misma película es hermosa esa canción

  • @chaparramarley
    @chaparramarley 3 роки тому +1

    Lo que se escucha al principio que dijiste un cuerno francés creo si no me equivoco es un shofar es la especie de cuerno. Y no sabía que la voz de la mamá la cantaba igual en español latino y castellano ❤️

  • @ariannyscarico500
    @ariannyscarico500 4 роки тому +4

    ¡Esperé tanto para este momento! 😭💕 Eres el mejor

  • @fatimarmz3038
    @fatimarmz3038 4 роки тому +9

    Reacciona a las plagas de esta película se escucha más diferencia en las voces

  • @charlydcr9753
    @charlydcr9753 4 роки тому +5

    Una excelente reacción Yerma vlog porfa reacciona a las demás canciones de la película todas están súper buenas " todo lo que quise" y "mirada celestial" saludos

  • @kamilabalandran5687
    @kamilabalandran5687 3 роки тому +2

    Cuando escuche la cancion en latino de liberanos y cuando canta Ofra Haza... me quede de.... wowwww me llego hasta lo mas profundo de mi ser, y cuando lo escuche en hebreo o arameo por Dios me puse a llorar y mas en la cancion de "si tienes fe" en hebreo y subtitilada al español weeeeeeeey no manches me solte a llorar con tanto sentimiento ... creo que esa cancion se aplica muy bien en estos momentos de pandemia...ofra haza la canta con...es indescriptible

  • @fatileuzzi497
    @fatileuzzi497 4 роки тому +1

    Amo las video reacciones, cada vez mejores!! ❤️

  • @patoaleponce7554
    @patoaleponce7554 3 роки тому +7

    Lástima que no reaccionaste a la versión completa! El grito liberarme del final en la versión latina es estremecedor te hace saltar las lágrimas!!!!

  • @mdzs_army6639
    @mdzs_army6639 3 роки тому +1

    Me gusto mucho tu reacción pero en el inicio en la primera canción cuando preguntaste si era toda la canción no lo es ya que la canción dura 7:00 minutos ya que al final de la canción lo finaliza la hermana de Moisés que es la niña que le seguía hasta que llega al Palacio egipcio.
    Pdt. Nueva sub

  • @catherineperez3637
    @catherineperez3637 4 роки тому +1

    Amo esta canción, nunca pensé que reaccionarias a esta canción. Hasta me había olvidado de ella💕

  • @Laurita.Oficcial
    @Laurita.Oficcial 4 роки тому +1

    Esta película en todos los idiomas te deja la piel de gallina, osea todas son fantásticas

  • @alejandracontreras9070
    @alejandracontreras9070 4 роки тому +2

    Ya que estás con esta película, reacciona a las canciones La Mirada Celestial y la de las plagas (no se el nombre) te vas a sorprender!!

    • @alejandracontreras9070
      @alejandracontreras9070 4 роки тому

      Creo que la canción que puse como la mirada celestial se llama Si tienes fé.

  • @jc0714
    @jc0714 4 роки тому +2

    💕me encantan tus reacciones!

  • @alesipaulina
    @alesipaulina 4 роки тому +3

    Amo con el alma todo el soundtrack de esta película. A mi punto de vista es el más increíble, aún más que muchos de Disney. La latina es hermosa pero la hebrea te eriza los pelos ♥️♥️♥️

  • @dennisegonzalez9926
    @dennisegonzalez9926 4 роки тому +4

    Hola Yerma, saludos desde Panamá
    Puedes reaccionar a si tienes fe del príncipe de Egipto?

  • @GabrielaReyes-hh7xh
    @GabrielaReyes-hh7xh 4 роки тому +1

    Apenas la notificacion y ya dejo la tarea tirada en el piso jajjajajajjaj

  • @yerlenismorenocortes7608
    @yerlenismorenocortes7608 4 роки тому +2

    Creo que el instrumento que no reconoces es un Shofar (creo) supongo que si porque es un instrumento muy importante para los Hebreos, lo usan para celebraciones y para la guerra

    • @yermavlog
      @yermavlog  4 роки тому +1

      En mi desconomiento de instrumentos de viento, Me sonó a un corno, Gracias eres lo más!!!

    • @rigobertobriceno4435
      @rigobertobriceno4435 4 роки тому +1

      Shofer significa cuerno y efectivamente es un instrumento musical que los judios llevan usando por mas de 5000 años.

    • @SantiRapOfficial
      @SantiRapOfficial 3 роки тому

      @@rigobertobriceno4435 y es caro XD yo tengo uno

  • @jasminquichimbo763
    @jasminquichimbo763 4 роки тому +1

    Wow, no puedo creerlo reaccionaste a una de las canciones de la película el príncipe de Egipto y también reaccionaste a la versión en hebreo!!!!!
    Ah muchísimas gracias Yerma 😆🤗 .

  • @emelyscorrea724
    @emelyscorrea724 4 роки тому +26

    Por fa, reacciona a no hablaré de mi amor, de Hércules, por faaaaaaa

  • @belopel
    @belopel 4 роки тому +1

    La voz de la mamá de Moisés es de Ofra Haza en prácticamente todas las versiones que se han hecho de esta canción, es maravillosa. Los cambios que pudiste ver en pronunciación son los que se le pidieron hacer para hacer distintos tipos de acentos.

    • @yermavlog
      @yermavlog  4 роки тому +2

      Sii esas diferencias en el acento hermosos y también me confundieron😔😂

    • @belopel
      @belopel 4 роки тому

      @@yermavlog es maravillosa, te invito a que curiosees el resto de versiones que hizo porque son espectaculares 😊

  • @PaulinaValadezdB
    @PaulinaValadezdB 4 роки тому +3

    Hermosa canción, que te pega duro en el corazón.
    Reacciona porfa a la escena de kung fu panda: "dime que estás orgulloso Shi Fu", es buenísima

  • @mariadolorssanchez4406
    @mariadolorssanchez4406 3 роки тому

    Hermosas imágenes mejoradas con las distintas voces e idiomas en hebreo la más dulce... Gracias por darnos esta distintas versiones. Gran trabajo. Muchas gracias. Desde España. Una yaya o abuelita española amante de de esta hermosa película tan hermosa y tan gráfico. Un saludo. Muy afectuoso) desde España en Cataluña hoy desde el día de hoy noviembre de 2020 domingo.

  • @jazavila9227
    @jazavila9227 4 роки тому +1

    Tenía años que no escuchaba esta cancion , mi infancia saludos yerma!!

  • @dalibortobar6432
    @dalibortobar6432 3 роки тому +1

    Yo me dí cuenta que en latino tiene el sonido de las cuerdas y látigos más pronunciada que en otra versión a me gustó el hebreo porque es como si te transportará a la época.

  • @andreaotaku8924
    @andreaotaku8924 3 роки тому +3

    Nunca había escuchado la versión castellana, se parecen, estuvo chida. La hebrea, ¡Uff! está potente y la latina siempre mi favorita jeje

  • @anaisbuxton3790
    @anaisbuxton3790 3 роки тому +1

    Si no recuerdo mal, al final de la canción la hermana le seguía y ella canta una parte al final con una voz super linda, pero no se si era en esta película o en otra de Moisés, pero de ser así siento que quedó incompleto para el en su interpretación 😂😅😅, aunque si, 100%de acuerdo, conduce mucha Melancolia :'

  • @dellseahellm9499
    @dellseahellm9499 Рік тому +1

    Ofra Haza es quien canta las versiones de Deliver Us para que lo veas

  • @loanyromero1990
    @loanyromero1990 4 роки тому

    Gracias por haber cumplido mi petición de hora en adelante este es mi video tuyo favorito ✨💙

    • @yermavlog
      @yermavlog  4 роки тому +1

      Confío en sus recomendaciones no me han fallado todas buenísimas

  • @zeuslozano
    @zeuslozano 3 роки тому +7

    Jaja en primer lugar las voces de la madre de Moisés es la misma cantante en todos los idiomas eso para empezar por eso se respetó tanto la letra en castellano y latino en segundo lugar la canción de la madre de moises empieza siempre en hebreo en los dos idiomas para darle más realismo y sentimiento ya que es una historia bíblica y real por lo que querían llegar más hondo con ese comienzo en hebreo para transmitir más intensidad y emoción y el tema de las "L" es imaginación tuya dudo que viniendo de la misma cantante y que su canción es idéntica en castellano y latino dudo que alargará las "L" por que así transmite más realismo al hebreo ...lo habrá echo quizás sin sin querer o que sé yo ...pero dudo que lo hiciera más darle más realismo al lenguaje hebreo eso no tiene nada que ver porque la cantante como te digo es la misma en todos los idiomas traducidos de esta película

  • @NatashaSalgado
    @NatashaSalgado 4 роки тому +3

    La original es en Inglés. Dreamworks las escribió primero en inglés. Yo creó que usan una parte en hebreo para mostrar que ella es hebrea y le canta a su bebé en su idioma.

    • @tamarsuarez7299
      @tamarsuarez7299 2 роки тому

      Si se hizo en EE.UU pero la historia es hebra así que su idioma original es en Hebreo

  • @milemoony
    @milemoony 4 роки тому +1

    la voz de la mamá de moises es la mimas en todas las versiones, la cantante la cantó en varios idiomas, en las versiones hispanas le cambió tantito los acentos pero la letra de la canción es la misma

    • @yermavlog
      @yermavlog  4 роки тому +2

      Es que si se llega a sentir algo distinto en las versiones en español, crees que haya grabado dos veces, es decir una en latino y otra en castellano.

  • @carlavictorianavarretemoli6780
    @carlavictorianavarretemoli6780 4 роки тому

    El video que más esperaba 😍😍😍😍

  • @yiessyv.5228
    @yiessyv.5228 4 роки тому +1

    5:30 15:50 te pidieron que fueras gentil río, G E N T I L

  • @mariaaguilar9586
    @mariaaguilar9586 3 роки тому

    Yo pense que se quedaria hasta la parte que dice: crece hermanito, regresaras, crece liberanos tu"

  • @romansilva2141
    @romansilva2141 3 роки тому

    La cantante que hace la voz de Jocabed, la madre de moises, es la misma cantante Israelí Ofra Haza.

  • @fherzet
    @fherzet 4 роки тому +1

    Es la misma actriz la que hizo el doblaje en TODOS los idiomas

  • @adrielvargas7190
    @adrielvargas7190 4 роки тому +1

    buen video,hubieras puesto el volumen mas alto

  • @shadowskill29
    @shadowskill29 2 роки тому

    Es la misma cantante por eso la interpretación es tan profunda

  • @americasilvaisuiza8587
    @americasilvaisuiza8587 3 роки тому

    Justo vi la película en TV y me puse a buscar videos sobre esta canción 🤭

  • @jenniferdemaluengua6208
    @jenniferdemaluengua6208 2 роки тому +1

    ES PARA REFLEXIONAR QUE NADA ES FÁCIL VIVIR EN UNA SEVERA ESCLAVITUD, COMO EN AQUEL TIEMPO, PARA TODO HAY QUE PONERLE SENSIBILIDAD EXTREMA DE ALGÚN MOMENTO EL MUNDO DESPIERTE DE SU GRAN SUEÑO, ES BELLA ESA CANCIÓN

  • @franeoleon
    @franeoleon 4 роки тому +5

    Sabes que la cantante es la misma en castellano y latino , son la misma , a mi me gusto más la castellana y el hebreo

  • @albertskyking
    @albertskyking 6 місяців тому +1

    a 3 años de esta reaccion, creo que ya sabes todo lo que voy a decir jajajaa ... si Ofra Haza, bendicha sea su memoria, es la cantora de esta obra en 18 lenguas de la parte de Jokchebed ( la madre de moises). Como Judio e Israelita creci con esta historia, es central y vital para nuestra fe, el Judaismo comenzo con Moises asi como el Cristianismo con Jesus. Para mi la version en Hebreo me impacta demasiado hasta el punto donde no tienes idea, por que las palabras estan enraizadas en nuestras oraciones. De hecho, la palabra Mayim (agua) es de donde proviene el nombre de la hermana de Moises, Myryam o Maryam, y la madre de Jesus (Y'shua) quien fue la virgen Maria (Maryam). Esta version del Exodo fue fenomenal en que tambien por primera vez vemos a los Hebreos (Judios, Israelitas, etc.) originales en su piel morena y sus razgos levantinos (de Oriente Medio). Otras peliculas usan actores anglosajones y blancos. La version Latina es mucho mas clara para mi por dos razones, una el video que elegiste se escucha mucho mejor (la calidad), y lo otro, creo que el que yo sea Mexicano (Latino) pues creo que tengo mejor afinidad por nuestra version del castellano. Buenisima reaccion! Me encanto! Deverias de buscar canciones en Ladino ( mi lengua natal) es un idioma de los Judios de Sefarad (España), los Sefarditas como yo. Si lo haras, comienza con Avram Avinu (Abraham nuestro padre), hay muchas versiones por UA-cam. Saludos!!!!!!

  • @thematutehenry
    @thematutehenry 3 роки тому

    Grande Ofra Haza! fuiste grande con tu hermosa voz

  • @davidleonardolopezramos7491
    @davidleonardolopezramos7491 3 роки тому

    Yerma buenas tardes. Saludos desde México. La mujer que hace la voz en hebreo de la madre de Moisés, es la misma que hace la voz en latino. Las dos son la misma persona. Ofra Haza es la artista. Solo paso el dato. Saludos y bendiciones.

  • @larahernandezalejandraguad1298
    @larahernandezalejandraguad1298 4 роки тому

    Hermosa canción, imposible no amarla, es realmente fabulosa y ni hablar de la película que es maravillosa
    Gracias por el vídeo te deseo una linda tarde

  • @uzielmanuel375
    @uzielmanuel375 4 роки тому

    Me quede esperando los comentarios del video anterior de los Coros de los marginados ...😁❤️

    • @yermavlog
      @yermavlog  4 роки тому +1

      cuales Uziel? :D

    • @uzielmanuel375
      @uzielmanuel375 4 роки тому

      yerma vlog minuto 5:45 de la traducción Castellana de la oración de Esmeralda: detalles de las voces corales... pero, no importa, me encantan tus críticas... y yo también amo a Carmen Sarahí jaja

  • @SoyCamiAstu
    @SoyCamiAstu Рік тому +1

    Porfavor que alguien me explique porqué es que lloro tanto con esta pelicula y con este tema y el de la fe.

  • @jhonstarlinperezestrella1544

    Yo no me acordaba de esta increible cancion en la pelicula

  • @brendicientauwu3380
    @brendicientauwu3380 4 роки тому

    gracias, espere mucho por este video

  • @leonilaguitron556
    @leonilaguitron556 3 роки тому +1

    La voz de la mamá de Moisés es la misma persona en todas las versiones

  • @MariahDLevy
    @MariahDLevy 3 роки тому +2

    La versión hebrea es impresionante, sobre todo la letra, que te llega bastante !!

  • @gabrielhuamani8272
    @gabrielhuamani8272 4 роки тому

    La voz de la mamá de Moisés es la misma cantante para las tres versiones

  • @tematicadiversa5376
    @tematicadiversa5376 2 роки тому +1

    Nuevo suscriptor saludos cordiales desde Honduras.
    Dato curioso siempre empiezan en hebreo por que en una oración y la versión en idioma oficial hebreo es más impactante eh inclusive la letra

  • @candelalopez5042
    @candelalopez5042 4 роки тому

    Hace demasiado que no veo esta peli!!! Ya me voy a verla

  • @roocklesspretty9225
    @roocklesspretty9225 4 роки тому +1

    Me sorprendió que la que hace la voz de la mamá de Moisés, si pronuncia la "c" diferente en la versión española y latina. No como Phill Collins que el las dos versiónes pronuncia la "c" como los españoles.

    • @rikrdo5242
      @rikrdo5242 3 роки тому

      Porque es ofra haza era muy buena!!!

  • @lagatitakwaiyoutube2284
    @lagatitakwaiyoutube2284 4 роки тому +1

    Como una persona que vió esta película 7382919$7292739237 de veces. Creo que la voz de la madre es la misma en las 3 versiones. Siempre la analicé, y apenas empezó la española me dí cuenta de eso. Creo que la actriz de doblaje sabía hablar español y ebreo. Soy la única que lo cree?

    • @lagatitakwaiyoutube2284
      @lagatitakwaiyoutube2284 4 роки тому

      Acabo de leer el comentario de Yerma. Jajajajaj. Bueno, entonces aporto el detalle de que esa voz que se escucha de fondo que es espectacular también es la madre. Una maldita genia.(soy sofimusic)

  • @alejandritaolivares8568
    @alejandritaolivares8568 3 роки тому

    La bella Ofra Haza le regalo al mundo su arte conmovedor. Ella quiso hacer todas las versiones. Era la mejor cantante israeli de su tiempo tanto pop como folk. Ella interpreto el dolor maternal de forma insuperable. Murio tragicamente pero nos dejo su interpretacion en esta pelicula, que no para de conmovernos.

  • @jonathanvargas6454
    @jonathanvargas6454 3 роки тому +1

    Se me pone la piel de gallina cuando escucho la canción

  • @LeviAckerman-cn3oi
    @LeviAckerman-cn3oi 3 роки тому +1

    La voz de la mujer que interpreta a la madre de Moisés es la misma en todas, es decir, en las tres cantó con el mismo sentimiento y el mismo tono. De hecho cuando los soldados están matando a los bebés en la ciudad la mujer que se escucha de fondo es ella también, es realmente hermoso :') todos los tonos agudos son hechos por ella. Tenía una hermosa voz sdlkmg ;n; La versión latina está acorde a la música es un poco más agresiva y te mete en un contexto de inmediato, la hebrea es muy bella como triste también que se supone es su idioma original :(

  • @shanelrojas4467
    @shanelrojas4467 4 роки тому

    Vaya no tenía idea de está canción
    Vaya que aprendes cosas nuevas cada día :3

    • @yermavlog
      @yermavlog  4 роки тому +1

      nuca dejemos de aprender, donde dejemos de aprender ahí morirá nuestra mente!!

  • @andreasolis1496
    @andreasolis1496 4 роки тому

    Tengo entendido que en los idiomas en los que se dobló la película la voz de la madre de Moisés es la misma cantante, se llama Otra Haza, es una cantante israelí

    • @yermavlog
      @yermavlog  4 роки тому

      Siii buenísima, que descance en paz