CLASES DE QUECHUA COLLAO NRO 09 COMPLETO | QUECHUA ONLINE

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 9 лют 2025
  • IMAYNALLAN
    Qheswa simita yachay wasiykimanta pacha.
    Aprende quechua en casa sin salir, sin horarios fijos y aburridos.
    ACCEDE A NUESTRA MEMBRESÍA DE QUECHUA DE POR VIDA
    BENEFICIOS:
    1️⃣ EBOOK DE 100 PAGINAS NIVEL BÁSICO DEL QUECHUA.
    2️⃣ MÁS DE 40 VIDEOS CON VIDEOS EXPLICATIVOS DEL EBOOK DE 100 PAGINAS.
    3️⃣ ACCEDE DESDE CUALQUIER LUGAR Y A CUALQUIER HORA.
    4️⃣ SOPORTE LAS 24 HORAS.
    5️⃣ SESIONES COMPLEMENTARIAS EN VIVO PARA DESPEJAR TUS DUDAS.
    ¿ESTÁS LISTO PARA APRENDER QUECHUA?
    POR LANZAMIENTO HASTA EL 28 DE JULIO ACCEDE AL CUPÓN DE DESCUENTO DEL 50 %.
    ¿ESTÁS PREPARADO PARA ACCEDER A ESTE CURSO?
    PARA ACCEDER A ESTE CURSO INGRESA A ESTE LINK:
    pay.hotmart.co... PRECIO POR Lanzamiento
    INGRESA ESTE CÓDIGO : FIESTASPATRIAS
    Y ACCEDE A UN DESCUENTO DEL 50 %

КОМЕНТАРІ • 9

  • @ALETHX787
    @ALETHX787 2 роки тому +1

    GRACIAS PROFE MUY DIDÁCTICO

  • @ricardocontreras9766
    @ricardocontreras9766 4 роки тому +1

    Gracias explicas muy bien 👍🏼👍🏼👍🏼👍🏼

  • @rhusbelmiguelvelezgonzales7934
    @rhusbelmiguelvelezgonzales7934 4 роки тому +2

    Brillante explicación con ejemplos precisos . ¡¡ :)

  • @osooeste4352
    @osooeste4352 4 роки тому +1

    Muy bueno!!!

  • @marklilly420
    @marklilly420 Рік тому +1

    Hola, solo quiero agregar algo a esta lección, muy buenos ejemplos, como menciono el Yachachiq Rolison al comienzo de la explicación en ciertos contextos este sufijo se puede traducir como "pero". Esta función contrastiva que hemos visto es muy poco usada en español, he visto que es más común en Francés y en Alemán, pero en español suena muy formal su forma explícita. El último ejemplo puede traducirse de las siguientes maneras: Yo cocino rico, y él cocina feo; yo cocino rico, pero él cocina feo; yo cocino rico, mientras que él cocina feo; por un lado yo cocino rico, por otro lado él cocina feo; yo cocino rico, en cambio, él cocina feo. Hubo un ejemplo donde la traducción fue forzada y el docente se dio cuenta: Juanita duerme, y Félix no se baña. Si el sufijo "taq" fuera un simple sufijo copulativo no debería haber habido problema, pero para que actué como copulativo se usa de otra manera. Por eso todos los ejemplos fueron acordes con la función contrastiva de este sufijo, pues este sufijo tiene otra función igual de importante: La función consecutiva, y no hubo ejemplos que nos confundieran con tal función.

  • @nathaliealexandraalfarocar3399
    @nathaliealexandraalfarocar3399 4 роки тому +2

    seria bueno que traduzca las oraciones grandes, para un mayor entendimiento. Muy buenos sus videos

  • @FelixChambimamani
    @FelixChambimamani 5 місяців тому

    Quiero aprender quechua en un clase dijetal

  • @isayerren2275
    @isayerren2275 4 роки тому +1

    Yachacheq ama jina kaychu que significa kamawaranchis tengo tarea y me falta mucho decifrar te lo agradeceré.

  • @red_bb2993
    @red_bb2993 Рік тому +1

    GRAMPUTACKUNA