Alright, I guess this will be a regular occurance for me. XD Once again, I'll give my personal translations to change the text that personally doesn't feel right. Of course, for some people, the video's translations are more agreeable than mine. My translations is done mainly my own satisfaction. Compared to the previous ones, there's not much that i disagree with. 0:17 - Worth Researching 0:26 - Waiting is also a form of change 0:29 - Is it fun? (Talking to the monster here) 0:31 - Let's go with you 0:33 - Listen carefully / Carefully listen 0:38 - The essence of all things is the one and the same 0:43 - The melody of the *Ruan* continues to echo (She's using a Ruan. It's in her name and she mentioned in the text messages with the Trailblazer) 1:09 - The answer...is still... ("not found" is I assume what she would say here)
Ruan Mei’s voice, gameplay, and voicelines are delivered so elegantly and beautifully
Alright, I guess this will be a regular occurance for me. XD
Once again, I'll give my personal translations to change the text that personally doesn't feel right.
Of course, for some people, the video's translations are more agreeable than mine. My translations is done mainly my own satisfaction.
Compared to the previous ones, there's not much that i disagree with.
0:17 - Worth Researching
0:26 - Waiting is also a form of change
0:29 - Is it fun? (Talking to the monster here)
0:31 - Let's go with you
0:33 - Listen carefully / Carefully listen
0:38 - The essence of all things is the one and the same
0:43 - The melody of the *Ruan* continues to echo (She's using a Ruan. It's in her name and she mentioned in the text messages with the Trailblazer)
1:09 - The answer...is still... ("not found" is I assume what she would say here)
So, 琴 and 阮 are the same thing? i didn't know that, thanks!
@@ZenkiCh Oh, no. It's just that Ruan Mei is using an instrument called Ruan, and not a Zither, therefore I changed it into that.
What Ruan Mei use is not a zither, but a ruan, I translate it as zither because I don't know that "koto" can mean ruan, or rather string instrument
@@ZenkiCh Koto does mean Zither, it's just that Ruan Mei does not use it, therefore I figured it would be more fitting to translate it as Ruan
Gonna miss that genshin 3.0 event with collei in it
1:01 why she use herta's line.?
A VALE..... TO SEND YOU!!!!!!!?
Same seiyuu as white queen from Date A Bullet ✨
いいね👍
yus, finally
Oya🥰
0:29 for research purposes? Probably not, an unholy one like you did.... Maybe? 😑 I'm capping at this point
😏
shikimori san the goat
Still no Misteln voice lines? 🥲
tehe ;
@@ZenkiCh
Ehe te nadayo?!
Sekiro vibes