Falando O QUE PENSO em Japonês | NihonGO
Вставка
- Опубліковано 15 гру 2024
- Já parou pra pensar como tem todo um palavreado e um jeito de falar pra quando você quer dar sua opinião sobre algo? Em japonês não é diferente! Neste vídeo, vou te ensinar diversas formas de falar o que pensa sobre as coisas.
▶ MINI CURSO: cursonihongo.c...
▶ TELEGRAM: t.me/cursonihongo
▶ Redes Sociais: @cursonihongo
♫ BGM: MusMus (musmus.main.jp)
#auladejapones #nihongo #cursodejapones
Quando o vídeo é bom, acaba rapidinho! Grande Ricardo Sensei!
Muito bom. Gosto muito das aulas gramaticais.
Você nasceu para ensinar! Se tivesse como avaliar seu vídeo através de estrelas, com toda certeza seria ⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️. Muito obrigada 😊
Faz mais vídeos assim siiim!!! Eu adoro, enquanto vc explica eu vou repetindo e associando com palavras e frases que já li e ouvi. Adoro seu canal! Tem me ajudado muito ❤️
Faz mas vídeos assim sensei com conteúdos gramáticais eu ameiiii muito.
Está me ajudando muito mesmo
先生 você é incrível! ❤
Vídeo maravilhoso!!! Cheio de detalhes e (ótimas) explicações, forma polida e informal, variações...
Adorei!!! Gosto muito dos vídeos de gramática! Aliás, gosto de todos! Parabéns!!! 💖💖💖
Ammmeeeeiiii este vídeo. Aprendi muito. Gratidão Ricardo sensei!
Suas aulas são muito boas obrigado 先生
Trás mais aulas de gramáticas
Camisa Top de Super Sentai
Suas explicações são claras y úteis.
Esse canal é muito subestimado. Obrigado pelo conteúdo, Ricardo!
Eu já aprendi muita coisa cntg obg Ricardo
Show demais esses vídeos
Ótimo como sempre, valeu ricardo Sensei
🤩🤩🤩
Só consegui lembrar daquela música do Bohemian Rhaspody nesse trecho 9:40
Pensei a mesma coisa kkkk
Ajudou imenso, obrigado!
すごく面白い! Gostei demais
すごい!
とても素晴らしい。
muito bom
Eu gosto de videos assim pq acho muito dificil entender essas questões apenas consumindo conteudo em japones.
Verdade
As estruturas gramaticais e vocabulário tanto formal quanto coloquial são muito intuitivos no processo cognitivo.
maravilhoso esse conteúdo gramatical! gostei demais. obrigado, Ricardo!
Arigato Sensei, boa aula!
Outra forma que eu conheço de expressar opinião é usando o にとって。
ex:私にとって肉は美味しいです。
Mais uma aula ótima! Vlw sensei por nos ensinar
Sim, mais gramática!
Seinto seiya WA sugoku omoshiroi to omoimasuyo 🤩🤩
Kono bideo wa omoshiroi da sou omou! Totemo Arigatai!
No português o "eu acho" tem muitas vezes uma nuance de incerteza, por exemplo:
_Quem esqueceu a janela aberta?
_Acho que foi o Pedro (talvez tenha sido o Pedro).
No idioma japonês a expressão "とおみます" carrega essa mesma nuance ou ela tem um tom de assertividade?
Tem basicamente o mesmo sentido, tanto pra dizer o que pensa quanto pra demonstrar incerteza. É versátil igual. Só cuidado ao digitar, que é おもいます 😉
ヒカルド先生 como eu exprimo uma probabilidade como uso o "e se" ???
Como exemplo: " e se eu não ir á escola amanhã??"
Recomendo estudar a forma condicional do japones . Tem várias formas de usar, acho que aki mesmo no canal do Ricardo tem vídeo sobre da uma olhada
@@MundoAndroid ok,valeu irei dar uma olhada!!!;3
@ricardo, você "maamaa" em one piece a big mom vive pronunciando isso, em que contexto a mama executa isso?
Hahaha! Acabei ficando confusa com o からです. Ao menos aprendi o ですから para justificar uma resposta. Podemos usar das duas formas ou tem diferença?
Não são intercambiáveis porque a ordem faz diferença na formação da frase.
Vídeo sobre entonações diferentes para cada kanji
O que seria essas intimações?
@@canariobelga3677 vlw kara, era entonações, escolhi a palavra errada na hora de digitar, vlw
@@amadeusferro kkkk eu fui pesquisar e só tinha falando sobre coisas judiciais eu fiquei confuso kkkkk
Ouço muito 長すぎるからです quando recomendo One Piece... :(
mas é a vdd uai
Em primeiro lugar, sua frase está dizendo :
長い = Nagai, comprido
過ぎる = Sugiru, Seria um "Muito"
から = O motivo, ou "a partir de algo"
です = Desu, afirmação
Quando Você pega um adjetivo い, corta-se o い e adiciona すぎる que quer dizer que ele é "muito" tal coisa como na sua frase, seria :
長過ぎるからです。
= Naga Sugiru Kara Desu
Porque é Muito comprido 😉
É porque realmente é bem comprido, no 漫画(manga) já está em 第1005話(dai Sen Go wa) = 1005 capítulos😅
Em terrace house(テラスハウス) os participantes usam muito 可愛い(Kawaii) para o sentido de "Bonito(a) " e "Fofo(a) " ao mesmo tempo 😅. Mas normalmente em questões de formas naturais, é sempre bom usar o nome(sobrenome de preferência em japonês) da pessoa e o tratamento no lugar do pronome, por exemplo :
ダニエルさんどう思う?
= Danieru San dou omou, O que você acha do Daniel San(Dele)
Soa melhor em japonês, é um costume deles no lugar de não usar pronomes, mas sim o nome da pessoa, de preferência o próprio sobrenome, porque no Japão é normal chamar pelo sobrenome no lugar do Nome, quando chamam pelo primeiro nome é algo mais íntimo, se torna mais íntimo. 😅
P.s = Obviamente, tem momentos que pode ser usado os pronomes, mas falando o nome da pessoa mesmo já dá a ideia mesmo que você tá falando de uma pessoa no lugar de usar os pronomes de "Ele, ela, você". 😉
saint seiya ichiban iioi da!!!!!!
ビデオはおもしろいとおもいます。
Nao sei qual a diferenca mas ja vi mt gringo se referindo a video do youtube como 動画 (どうが)
@@felipeprado1583 ainda não cheguei a ver isso! Obrigado pela dica, vou amadurecer isso!!
@@felipedarochacandido1303 tmjuntao, sempre agregando conhecimento
@@felipeprado1583 動画 significa (vídeo)
O primeiro ideograma indica movimento, e o segundo imagem. Por curiosidade, esses ideogramas eram usados no passado para se referir a animes também, o professor fala sobre isso no vídeo do Otaclass
@@killuel6578 vlwwww