1.Te lutem, tregoma dhomen 2. Ku oshte dyqani ma i nghat? 3. A muj ktu me ba ni foto? 4. Ik! Pirdhu! Shporru! 5. Nimom, Qele/Hape! 6. Te lutem/Tu lutna thirre mjekun 7. Jam hupé/ kam gabu udhen 8. Ti dukesh si (babi yt, baba jot) 9. Sot aoshté ditlindja jeme 10. A flet/ fol arbrisht? 11. A fol/ flet shqip? 12. Une nuk e (foli,flas)/ une se (foli,flas)/ une (s'foli, s'flas) 13. A po m(e)'kupton? A m'kupton? 14. Nuk t'kuptoj, s'te kuptoj 15. Veç pak, veç ni tro 16. Nuk e di, se dij 17. Ka je, nga je, i kahit je? 18. Jam i Gjermanise, jam nga Gjermania, jam prej Gjermanise 19. Te lutem perserit'ma 20. Unxhu 21. Lem t'shkoj 22. Tfala nanes tane prej meje 23. Un jam lind n'shqipni 24. Un jam lind n'sicili 25. Po shkoj te shpia 26. Çysh, Ç(k)a?// Pse? Per çka? 27. Sa aosht ora? 28. Ku a banjo? 29. Ajo kush aosht? Kush aosht ajo? 30. Ajo a, aoshte tezja jeme 31. Te du(a) 32. Sot aosht zheg/nxeht 33. Tung, Mirupafshim. Nga Drenica e Dardanise sone, ju pershendes.
video-ideja eshte e bukur shume, ju lutemi vazhdoni me kte format. nje kritik e vogel, qe iu shkon pjesmarrs've, a mundeni te zhvilloni fjaline ngjajshem, qe te jane te unisuara. Dhe patjeter deshiroja titra arbereshe, nuk do arrij t'i kuptoj fjalet kjarte-kuptueshem... Lum per Arbereshet kudo qe jane, Mashallah. Te fala nga Drenica.
I say bën vapë too; I also say çne (which I think is more like how or for what reason than why?). I wonder if this is just a personal thing or a dialect thing I learnt from my parents
Po ni skaj we use the word skej for a litlle place or we say dama ni skej it means give me a little piece of something this word when i was younger we used it always now a days we used very rarely
Jo s'është; të dyja kanë të njëjtat rrënjë por janë ndarë si degët të pemës- nuk janë njësoj por kanë evoluar gjatë shekujve. Arbërishtja p.sh. nuk është as shqipe e vjetër (apo arbërisht e vjetër)
Arbëresh has Gheg elements as well. It is known from toponyms and family names that a lot of Ghegs moved south due to Slavic displacements/invasion, as well as being invited to settle areas in what is now Greece by Byzantine and Latin rulers.
My point is that I see that in some coments you are a bit confused and say that the arberesh dialect is a different language from the tosk, but it is very incorrect to state something like that. And mybe you say that because you mistake the standard albanian with the actual tosk that is spoken in the south.
6 місяців тому
@@illyrian7935tosk is a classification, it doesn’t mean that arberesh is a dialect of it
Tosk and Geg are the two dialects of Albanian language, and each of this two have their subdialetcs, arberesh is well known that is a subdialetc of the Tosk dialect. It is very easibly understood if you listen to the actual tosk that is spoken in the south, especially in the villages. And you should not confond the actual tosk dialect with the standard Albanian because they are very different.
Jam geg nga Mati, e te them te drejtën shumë fjalë geg do thoja ndryshe.
"Jam gêg prej Mati, ene do gjana do i thusha nreshe"😊
Jam gegë pej Prishtine e disa sene i kisha thanë nryshe.
Mua me pelqeu gegenishtja me shume se ata tjert. Por
mendoi se nuk eshte dallim i madhe mes geg dhe tosk.
Ju dua te gjithe 🇦🇱🫡
2:19 Thrrime e kam ngju ene n’Mirdit.
Ide e mrekullueshme, JU LUMTE
Une erdh ne Greqi takova shume Arvanitas mu ba zemra mal
@3:16 in my region we say: “boj t’fala satome”
1.Te lutem, tregoma dhomen
2. Ku oshte dyqani ma i nghat?
3. A muj ktu me ba ni foto?
4. Ik! Pirdhu! Shporru!
5. Nimom, Qele/Hape!
6. Te lutem/Tu lutna thirre mjekun
7. Jam hupé/ kam gabu udhen
8. Ti dukesh si (babi yt, baba jot)
9. Sot aoshté ditlindja jeme
10. A flet/ fol arbrisht?
11. A fol/ flet shqip?
12. Une nuk e (foli,flas)/ une se (foli,flas)/ une (s'foli, s'flas)
13. A po m(e)'kupton? A m'kupton?
14. Nuk t'kuptoj, s'te kuptoj
15. Veç pak, veç ni tro
16. Nuk e di, se dij
17. Ka je, nga je, i kahit je?
18. Jam i Gjermanise, jam nga Gjermania, jam prej Gjermanise
19. Te lutem perserit'ma
20. Unxhu
21. Lem t'shkoj
22. Tfala nanes tane prej meje
23. Un jam lind n'shqipni
24. Un jam lind n'sicili
25. Po shkoj te shpia
26. Çysh, Ç(k)a?// Pse? Per çka?
27. Sa aosht ora?
28. Ku a banjo?
29. Ajo kush aosht? Kush aosht ajo?
30. Ajo a, aoshte tezja jeme
31. Te du(a)
32. Sot aosht zheg/nxeht
33. Tung, Mirupafshim.
Nga Drenica e Dardanise sone, ju pershendes.
video-ideja eshte e bukur shume, ju lutemi vazhdoni me kte format.
nje kritik e vogel, qe iu shkon pjesmarrs've, a mundeni te zhvilloni fjaline ngjajshem, qe te jane te unisuara.
Dhe patjeter deshiroja titra arbereshe, nuk do arrij t'i kuptoj fjalet kjarte-kuptueshem...
Lum per Arbereshet kudo qe jane, Mashallah.
Te fala nga Drenica.
I say bën vapë too; I also say çne (which I think is more like how or for what reason than why?). I wonder if this is just a personal thing or a dialect thing I learnt from my parents
ma mire se ghua jone ska
For bathroom we say nevetorja
Po ni skaj we use the word skej for a litlle place or we say dama ni skej it means give me a little piece of something this word when i was younger we used it always now a days we used very rarely
Thuj apet na i thojm fjalen pameta nuk e perdorim edhe fjalen prap e perdorim shum pak ose thuj edhe ni her
tane duhet mu bashku per me lidh fis a fe bashk e ghuhen tone mos me harru hiq
Hiq = mosgje
Comes from turkish “hiç”.
Asgjë 😊
@@farijeleka2890Arberisht thomi mosgje
We say “as ni gjo” or “as i gjo”.
Ndrëngoj (kuptoj) si e ka etimologjinë ?
Ndrëngonj < ndërgjegj
Aha, ka më shumë ndrëngim se sa kuptimi
🇦🇱🩵🇦🇱
Arberesh is Tosk
Arberesh and Tosk have evolved in completely different ways. When you watch the video you will see
Jo s'është; të dyja kanë të njëjtat rrënjë por janë ndarë si degët të pemës- nuk janë njësoj por kanë evoluar gjatë shekujve. Arbërishtja p.sh. nuk është as shqipe e vjetër (apo arbërisht e vjetër)
Its still Tosk though, genetically it is
Gjuhet klasifikohen nga gjenetika, e arberishtja klasifikohet si variant i toskerishtes, e cila eshte dege e shqipes.
Arbëresh has Gheg elements as well. It is known from toponyms and family names that a lot of Ghegs moved south due to Slavic displacements/invasion, as well as being invited to settle areas in what is now Greece by Byzantine and Latin rulers.
Arberesh is a subdialect of Tosk, just like arvanite dialect.
And your point is ?
My point is that I see that in some coments you are a bit confused and say that the arberesh dialect is a different language from the tosk, but it is very incorrect to state something like that. And mybe you say that because you mistake the standard albanian with the actual tosk that is spoken in the south.
@@illyrian7935tosk is a classification, it doesn’t mean that arberesh is a dialect of it
Tosk and Geg are the two dialects of Albanian language, and each of this two have their subdialetcs, arberesh is well known that is a subdialetc of the Tosk dialect. It is very easibly understood if you listen to the actual tosk that is spoken in the south, especially in the villages. And you should not confond the actual tosk dialect with the standard Albanian because they are very different.
And it's really surprising how you have doubts because even in this video you can see how much similiar arberisht is to the tosk dialect.