I tried it to translate it as an exercise. It may not be very good, I'm still learning Japanese. Somewhere, to an unfamiliar place, I want to quietly disappear now The morning that you remembered was A faraway and unnamed place I felt for the first time Warmth hiding in the mist Fairy, (your) voice now your voice can be heard Just like a fairy Never to meet again Only I am left Following the thin clouds Even if I pull at it, time does not return Things that no one has seen The secret door I showed you When touched by a finger I could see all of your pain Fairy, you are now Crying in the heart of the forest Standing in the shadow of a single small flower I will not return, I will wait for you
Hi. I'm Japanese. The translation is basically good, but I'll make a few corrections here. > The morning that you remembered was > A faraway and unnamed place By the morning when you wake up To a faraway and unnamed place > I will not return, I will wait for you (You are now) Waiting for me who will never return
Listen Now ▶ lnk.to/ohashitrio_200212h
UA-cam Channel ▶ ua-cam.com/users/trioohashi
WEBSITE ▶ ohashi-trio.com/
Facebook: facebook.com/ohashiTrio/
Twitter:twitter.com/ohashiTrio
大学に進学するころにこの曲に出会いました.はじめての一人暮らし、はじめての環境で不安な中、この曲を聞くと不思議と落ち着いてきて何度も助けられました.そして新社会人となった今も、ずっと私の心に寄り添ってくれる曲です.
久々に『雷桜』見て泣きました😢いい歌👍
この曲を聴いて大橋トリオさんの虜になりました。ずっと聴いていたい曲です。
今日はじめて 大橋さんという方の音楽に出会いましたが、とっても久しぶりに「見ぃーつけた!」という気分になりました。心地よさとメロディの美しさが じわりと感じる素敵な曲がいっぱいで今日は幸せな気分です!
いい曲です
どれもこれも
同じところを歩きたくて、夕暮れの頃に行きました。…切なくて綺麗な夢の中のような、日常的な時間のような…
昨日札幌のライヴで生歌聞きました○最高に幸せな時間でした 絶対また札幌にきてライブしてください 待ってます 大好きです大橋トリオ!
いつもお洒落な愛に包まれている。
それが大橋トリオの音楽。
この曲を聴いた後、すごく感動した。これが好きだ。
あの去り際の一瞬微笑んだような表情。あんな顔を見せられて去られたら、もう二度と彼は彼女の事忘れられないだろうなぁ…。毎回グッときます。むしろ、惚れそうになりました。
…というか、冷静に考えてみたら「男の方、なにしでかした…」
切なすぎます・・・。
what a wonderful video desune~ :)
💌
たまに見たくなって見るけど、これ映画ですよね?え?
I'm here because of Raiou.. :)
映画のよう。。このpvの出演者は誰でしょうか?
anyone could translate lyrics pls? thank you!
I tried it to translate it as an exercise. It may not be very good, I'm still learning Japanese.
Somewhere, to an unfamiliar place,
I want to quietly disappear now
The morning that you remembered was
A faraway and unnamed place
I felt for the first time
Warmth hiding in the mist
Fairy, (your) voice now
your voice can be heard
Just like a fairy
Never to meet again
Only I am left
Following the thin clouds
Even if I pull at it, time does not return
Things that no one has seen
The secret door I showed you
When touched by a finger
I could see all of your pain
Fairy, you are now
Crying in the heart of the forest
Standing in the shadow of a single small flower
I will not return, I will wait for you
Thank you! It's such a delicate analogy and some kinds of symbolic meaning. But still beautiful
Hi. I'm Japanese.
The translation is basically good, but I'll make a few corrections here.
> The morning that you remembered was
> A faraway and unnamed place
By the morning when you wake up
To a faraway and unnamed place
> I will not return, I will wait for you
(You are now) Waiting for me who will never return
he looks like the guy sowelu/ love & I mv..... :P
@SnowKitty33 He really does :)
@ErelasInglor
There are many people living in Japan (especially around Osaka) who are half Korean, half Japanese. Maybe she is as well.
The girl almost looks korean...interesting.