Розмір відео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показувати елементи керування програвачем
Автоматичне відтворення
Автоповтор
38:07 여기서 말하는 아크는 공룡 키우는 그 갓겜 얘기 같아요
어? 아크 서바이벌 확인 해놓고 로스트 아크 써놨네요 이런... 로아가 나빠..
풀버전의 천사다~
감사합니다 복 많이 받으시길~~~ 🧧🧧🧧
글고 미옷타--->미오 했다 인것같습니다! 풀번역감사합니다!!
헐 그렇네요😱
와 풀번역 진짜 보고싶었던건데 감사합니다
55:54 스바루duck은 연락 왔었습니다 가 정확할 것 같네요
풀 번역 고생 하셨습니당~~~~~~~!!!!!
1시간 풀번역은 와.. 감사합니다
10:06 언제 어디서 들어도 웃음을 주는 こんなわけないじゃないですか~
풀번역 정말 위대합니다 선생!
궁금했었는데 풀번역 감사합니다
와 풀번역! 와 클립!
풀번역 정말 감사합니다!잘보고 가요!!!
1:28 ミコが言おうと思ってたのに 로 보이네요
정말 감사합니다ㅠㅠ
미오샤는 미코스바와 같이일때면 상냥함 성분이 적어진다던가 말이 거칠어진다던가 하는느낌이 아닌 어느샌가 말자체가 공격력이 높아진다
그게 꿀잼ㅋㅋㅋ
말은 평소와 같은데 푹찔러오는 ㅋㅋㅋㅋ
55:53 참고로 스바루Duck과는 연락이 끊겼습니다가 아니고 연락이 왔었습니다
어 그렇네요 감사합니다
풀번역 고마워요!
구독해놓고 주말에 봐야징
와!!! 풀 번역 넘 넘 넘 감사합니다!!! 폐가 될 것 같아 조심스럽지만 2:46 부분은 아마도 休止する時のミオちゃんとか 1:34부분은 みこ もう 辞めようかな...인 것 같아요.귀한 풀 번역 감사합니다!
아 그 부분 지금도 애매하게 들려요. 미코치, 영상 내내 소리가 안들리는 부분이 많아서 번역 참 괴로웠습니다 ㅋㅋㅋ 감사합니다
@@code_xx 아 그거 이해합니다 자막 보면서 봐도 뭐라카는지 참 ㅋㅋㅋㅋ
풀번역감사합니다
풀번역 땡스 베리 머치
9:46 제대로->솔직히32:25 이모, 삼촌->아줌마, 아저씨39:08 뭘까나?->아이돌... 여기는 발음이 '미코'해서 안 들릴만 하네요41:23 아이돌이 되어보자->아이돌이 된다더라55:55 끊겼습니다->왔습니다
와 풀번역 타스카루 입니다
풀번역 잘봤습니다 ㅋㅋㅋ
4:05 今日けっこう刺すねミオじゃ 오늘 꽤나 찌르네 미오샤
어 분명 자막 달 땐 오늘 꽤나 딜 꽂네 미오샤로 한거같은데... 아무튼 감사합니다
새로운 구세주다
32:50
Sakura. E. Miko
풀번역!! ❤
47:14 완벽한 하모니
이거는..전부 다 봐야한다!
41:41 夏コミ 여름 코막축제?같은거?
38:10 로스트아크가 아닌 아크 서바이벌을 말하는거같네요. 로스트아크에서는 똥안싸요!
억제기전원을 깜빡한 미오샤
잘먹겠습니다 선생님
와타아메가 뭔가 했더니 솜사탕이였구나...
잘볼게요정말
미오샤 이날 🔪을 갈고 나왔네 ㅋㅋㅋㅋ 질문 하나하나 다 석가져가는 거밖에 없네
재밌게 잘 봤습니다 감사합니다~ 갸루게는 미연시를 말하는거에요. 주로 남자가 하니까 남성향 게임이라고 하시는게 좋을 것 같아요. 여성향 게임은 오토메 게임같은걸 말해요. 여자 주인공에 남자 애들을 공략하는 게임 같은거요.
와타아메가 솜사탕 아니였나?
아이돌 포기인가 얘들...
게닌입니다 게닌 ㅋㅋㅋ 덕분에 우리 베스트 청초걸 야고의 눈물이 그칠 날이 없다는...😢😢😢
풀번역 감사합니다!
풀번역 고마워요
38:07 여기서 말하는 아크는 공룡 키우는 그 갓겜 얘기 같아요
어? 아크 서바이벌 확인 해놓고 로스트 아크 써놨네요 이런... 로아가 나빠..
풀버전의 천사다~
감사합니다 복 많이 받으시길~~~ 🧧🧧🧧
글고 미옷타--->미오 했다 인것같습니다! 풀번역감사합니다!!
헐 그렇네요😱
와 풀번역 진짜 보고싶었던건데 감사합니다
55:54 스바루duck은 연락 왔었습니다 가 정확할 것 같네요
풀 번역 고생 하셨습니당~~~~~~~!!!!!
1시간 풀번역은 와.. 감사합니다
10:06 언제 어디서 들어도 웃음을 주는 こんなわけないじゃないですか~
풀번역 정말 위대합니다 선생!
궁금했었는데 풀번역 감사합니다
와 풀번역! 와 클립!
풀번역 정말 감사합니다!
잘보고 가요!!!
1:28 ミコが言おうと思ってたのに 로 보이네요
정말 감사합니다ㅠㅠ
미오샤는 미코스바와 같이일때면 상냥함 성분이 적어진다던가 말이 거칠어진다던가 하는느낌이 아닌 어느샌가 말자체가 공격력이 높아진다
그게 꿀잼ㅋㅋㅋ
말은 평소와 같은데 푹찔러오는 ㅋㅋㅋㅋ
55:53 참고로 스바루Duck과는 연락이 끊겼습니다가 아니고 연락이 왔었습니다
어 그렇네요 감사합니다
풀번역 고마워요!
구독해놓고 주말에 봐야징
와!!! 풀 번역 넘 넘 넘 감사합니다!!!
폐가 될 것 같아 조심스럽지만 2:46 부분은 아마도 休止する時のミオちゃんとか 1:34부분은 みこ もう 辞めようかな...인 것 같아요.
귀한 풀 번역 감사합니다!
아 그 부분 지금도 애매하게 들려요. 미코치, 영상 내내 소리가 안들리는 부분이 많아서 번역 참 괴로웠습니다 ㅋㅋㅋ 감사합니다
@@code_xx 아 그거 이해합니다 자막 보면서 봐도 뭐라카는지 참 ㅋㅋㅋㅋ
풀번역감사합니다
풀번역 땡스 베리 머치
9:46 제대로->솔직히
32:25 이모, 삼촌->아줌마, 아저씨
39:08 뭘까나?->아이돌... 여기는 발음이 '미코'해서 안 들릴만 하네요
41:23 아이돌이 되어보자->아이돌이 된다더라
55:55 끊겼습니다->왔습니다
와 풀번역 타스카루 입니다
풀번역 잘봤습니다 ㅋㅋㅋ
4:05 今日けっこう刺すねミオじゃ 오늘 꽤나 찌르네 미오샤
어 분명 자막 달 땐 오늘 꽤나 딜 꽂네 미오샤로 한거같은데... 아무튼 감사합니다
새로운 구세주다
32:50
Sakura. E. Miko
풀번역!! ❤
47:14 완벽한 하모니
이거는..전부 다 봐야한다!
41:41 夏コミ 여름 코막축제?같은거?
38:10 로스트아크가 아닌 아크 서바이벌을 말하는거같네요. 로스트아크에서는 똥안싸요!
억제기전원을 깜빡한 미오샤
잘먹겠습니다 선생님
와타아메가 뭔가 했더니 솜사탕이였구나...
잘볼게요정말
미오샤 이날 🔪을 갈고 나왔네 ㅋㅋㅋㅋ 질문 하나하나 다 석가져가는 거밖에 없네
재밌게 잘 봤습니다 감사합니다~
갸루게는 미연시를 말하는거에요. 주로 남자가 하니까 남성향 게임이라고 하시는게 좋을 것 같아요. 여성향 게임은 오토메 게임같은걸 말해요. 여자 주인공에 남자 애들을 공략하는 게임 같은거요.
와타아메가 솜사탕 아니였나?
아이돌 포기인가 얘들...
게닌입니다 게닌 ㅋㅋㅋ 덕분에 우리 베스트 청초걸 야고의 눈물이 그칠 날이 없다는...😢😢😢
풀번역 감사합니다!
풀번역 고마워요