Natalie Dessay - Fauré: Mandoline Op. 58 No. 1 - LIVE Turku 2013

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 28 сер 2013
  • An extract from a concert given at the Turku Music Festival in August 2013. "Après un rêve" is part of Cinq mélodies "de Venise", Op. 58, composed by Gabriel Fauré in 1891. It is based on a poem by Paul Verlaine.
    Gabriel Fauré
    MANDOLINE, Op. 58 No. 1
    Soprano: Natalie Dessay
    Mezzosoprano: Virpi Räisänen
    Finnish Radio Symphony Orchestra, conductor Hannu Lintu
    The Helsinki Music Centre Choir
    Tapani Länsiö, training
    Turku Music Festival
    17 August 2013
    All photos (except the first) (c) Simon Fowler
    www.simonfowlerphotography.com/
    ______________________________
    Libretto:
    Les donneurs de sérénades
    Et les belles écouteuses
    Échangent des propos fades
    Sous les ramures chanteuses.
    C'est Tircis et c'est Aminte,
    Et c'est l'éternel Clitandre,
    Et c'est Damis qui pour mainte
    Cruelle fit maint vers tendre.
    Leurs courtes vestes de soie,
    Leurs longues robes à queues,
    Leur élégance, leur joie
    Et leurs molles ombres bleues,
    Tourbillonnent dans l'extase
    D'une lune rose et grise,
    Et la mandoline jase
    Parmi les frissons de brise.
    ______________________________
    Translation:
    The singers of serenades
    Whisper their faded vows
    Unto fair listening maids
    Under the singing boughs.
    Tircis, Aminte, are there,
    Clitandre is over-long,
    And Damis for many a fair
    Tyrant makes many a song.
    Their short vests, silken and bright,
    Their long pale silken trains,
    Their elegance of delight,
    Twine soft blue silken chains.
    And the mandolines and they,
    Faintlier breathing, swoon
    Into the rose and grey
    Ecstasy of the moon.

КОМЕНТАРІ • 9

  • @sutherlandfan64
    @sutherlandfan64 10 років тому +4

    She sings this sort of repertoire so well, in such a natural manner. And her diction is so clear, she gives a meaning to each word. I was never that keen on this melodie before listening to her rendition of it. She makes it both playful and delicate. Just lovely! Hope she records French melodies and other things before she retires... Many thanks!

  • @60Singing
    @60Singing 9 років тому +4

    The definitive interpretation of this song! What a delight! THIS is how you do French chanson.

  • @VoiceOfALys
    @VoiceOfALys 10 років тому +3

    The best version I've ever heard, a true french melodie, she sings it the right way.

  • @SsteinwayS
    @SsteinwayS 11 років тому +2

    So charming and playful! :)

  • @magdacoromotomoreno7096
    @magdacoromotomoreno7096 7 років тому +1

    simplemente bellooooo...!!!!!

  • @norawuensch3218
    @norawuensch3218 7 років тому +2

    I'm singing this for my school's solo ensemble and she makes it sound easy! it took me 3 weeks to learn up to the one that sounds like say t see😅 so disappointing for me

  • @Danimar0214
    @Danimar0214 10 років тому

    does anyone knows who is the arregner of the orchestra score? how can I get it? thank you

  • @user-ps1fj6rn4z
    @user-ps1fj6rn4z 2 роки тому

    Les donneurs de sérénades
    Et les belles écouteuses
    Échangent des propos fades
    Sous les ramures chanteuses.
    C'est Tircis et c'est Aminte,
    Et c'est l'éternel Clitandre,
    Et c'est Damis qui pour mainte
    Cruelle fit maint vers tendre.
    Leurs courtes vestes de soie,
    Leurs longues robes à queues,
    Leur élégance,leur joie
    Et leurs molles ombres bleues,
    Tourbillonnent dans l'extase
    D'une lune rose et grise,
    Et la mandoline jase
    Parmi les frissons de brise.