Ay Fonsi DY Oh Oh no, oh no Oh yeah Diridiri, dirididi Daddy Go Sí, sabes que ya llevo un rato mirándote Tengo que bailar contigo hoy (DY) Vi que tu mirada ya estaba llamándome Muéstrame el camino que yo voy (Oh) Tú, tú eres el imán y yo soy el metal Me voy acercando y voy armando el plan Solo con pensarlo se acelera el pulso (Oh yeah) Ya, ya me está gustando más de lo normal Todos mis sentidos van pidiendo más Esto hay que tomarlo sin ningún apuro Despacito Quiero respirar tu cuello despacito Deja que te diga cosas al oído Para que te acuerdes si no estás conmigo Despacito Quiero desnudarte a besos despacito Firmo en las paredes de tu laberinto Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito (sube, sube, sube) (Sube, sube) Quiero ver bailar tu pelo Quiero ser tu ritmo Que le enseñes a mi boca Tus lugares favoritos (favoritos, favoritos baby) Déjame sobrepasar tus zonas de peligro Hasta provocar tus gritos Y que olvides tu apellido (Diridiri, dirididi Daddy) Si te pido un beso ven dámelo Yo sé que estás pensándolo Llevo tiempo intentándolo Mami, esto es dando y dándolo Sabes que tu corazón conmigo te hace bom, bom Sabes que esa beba está buscando de mi bom, bom Ven prueba de mi boca para ver cómo te sabe Quiero, quiero, quiero ver cuánto amor a ti te cabe Yo no tengo prisa, yo me quiero dar el viaje Empecemos lento, después salvaje Pasito a pasito, suave suavecito Nos vamos pegando poquito a poquito Cuando tú me besas con esa destreza Veo que eres malicia con delicadeza Pasito a pasito, suave suavecito Nos vamos pegando, poquito a poquito Y es que esa belleza es un rompecabezas Pero pa montarlo aquí tengo la pieza Despacito Quiero respirar tu cuello despacito Deja que te diga cosas al oído Para que te acuerdes si no estás conmigo Despacito Quiero desnudarte a besos despacito Firmo en las paredes de tu laberinto Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito (sube, sube, sube) (Sube, sube) Quiero ver bailar tu pelo Quiero ser tu ritmo Que le enseñes a mi boca Tus lugares favoritos (favoritos, favoritos baby) Déjame sobrepasar tus zonas de peligro Hasta provocar tus gritos Y que olvides tu apellido Despacito Vamos a hacerlo en una playa en Puerto Rico Hasta que las olas griten "¡ay, bendito!" Para que mi sello se quede contigo Pasito a pasito, suave suavecito Nos vamos pegando, poquito a poquito Que le enseñes a mi boca Tus lugares favoritos (favoritos, favoritos baby) Pasito a pasito, suave suavecito Nos vamos pegando, poquito a poquito Hasta provocar tus gritos Y que olvides tu apellido (DY) Despacito
用中文唱只會被當成變態 看來語言的發音真的有差 西班牙語連髒髒的話聽起來都好性感
那是因為聽不懂意思XD 母語使用者很多也會覺得歌詞太奔放
各個地方都有特色嘛 作為香港人我知道廣東話講髒話也很好聽XD
这算良心翻译了,情愿歌词翻译贴近原意哪怕看起脏点污点变态点,也不想好好一首歌被翻译的面目全非!!
其實就跟法語一樣 法語 用來讀小說 非常有意境
龍炫酵 真的
西班牙語唱好性感,中文唱好色情
那是因為不熟悉那個語言啦~
有同感XDDDD
同意
那是因为你不懂西班牙语而已
這叫拉丁美洲的熱情
西班牙語唱起來可以感覺到滿滿的熱情,歌詞就是一團火,就算很污也無所謂了 :D
+1
小毛球 西班牙文唱起来就是热血舒畅的,华文唱起来完全就是个变态……
很好聽啊干www
聽完班很好聽找了中文歌詞後看到我直接傻眼...................................
@@user-fx2qi3mc8s 🤣😂🤣😂🤭
這是他們的特色
他們覺得這很正常
應該說台灣比較保守
所以很少寫這類的歌
Yunjie Hsiao 在台灣這樣的歌詞 大概就是被炮轟成砲灰的
@@user-vm8nw6zn2p 香港也是……
在台灣這樣寫歌詞
父母:教壞小孩,所以檢舉
老師:教壞學生,所以檢舉
@@user-kd9ep3tm4x 我也不让家中小朋友唱这首歌,它本来就不是儿歌。高中生大学生就没问题呀,原唱也是成年人啊,目测30岁左右。
@Yunjie Hsiao : 热情奔放对比保守拘泥 露骨对比含蓄
沒人察覺他們MV性暗示就很強烈了嗎😂😂😂
我看到差點流鼻血欸哈哈哈
那段互相碰撞舞蹈lol
笑死
呵呵!
原來歌詞這麼性感
但是看完耳空的這首歌
我滿腦子波的多跟綠豆……
AnBear1101 哈哈哈 ㄇㄇ樣 的空耳嗎xd
我也是滿腦刷背刷背洗頭
爹是怕洗頭
+1
運草莓送綠豆沙 讀書人隨便你弄
在樓下洗你的垃圾😂
浪漫的歌,充滿情慾的意味又不致低級猥褻,讓人無限回味在這美好的意境中,很適合熱戀的情侶互訴情衷
Marzara 真的,熱情但不色情
這個翻譯我給滿分,其他的中文版本已經污到爆
傻逼
😂
這歌詞也太……熱情奔放。XD
怎麼說
😁😁
史噗奇 +1
空耳hen好笑*_*
外國比較open
史噗奇 異國風情
原來歌詞原意是這樣,很適合這樣熱情奔放的節奏,這才是男女之間最原始的慾望...樓上太多聖人了(哈
周杰倫的等妳下課,還不是把一個跟蹤狂的故事唱得這麼唯美😅
有种放学别走xd
这两首歌根本没有可比性啊 哈哈
那是方文山的問題
what...
我本來聽那個39億點擊版本時覺真得很好聽,也知道是首"贏歌".哇塞!!沒想到歌詞還真的不是普通的..................^O^ 謝謝分享歌詞
一直有人說感覺色情我覺得是一個熱情的表現這首歌就是表示出性與愛而且不管中文和西班牙文都好聽🥰應為台灣都屬於很保守的歌所以聽聽這樣的歌也很好
色情的是他們的腦袋-..- 真是連藝術館也沒去過
我不覺得色情,那是熱情。
+1
@@user-zo8jr9sz6c +1
怡佳 西班牙文是热情,中文是色情
+1,從第一次看翻譯後就這麼覺得,這首歌不是單純的色情
我觉得这是叫放荡不羁
超好聽,聽百遍聽不膩
好聽...翻譯很熱情,我是習慣了...覺得很正常,當成美麗的藝術就可以了
西班牙神曲!
歌詞內容翻譯沒錯,這首歌確實非常非常’熱情‘
辛苦翻譯的大大
2:21秒 Keroro上身
賴德元
kerokerokero
tamatamatama
girogirogiro
kurukurukuru
dorodorodoro
共鳴中。。。😛
這首歌真的很好聽,尤其節奏超適合運動聽的,原來歌詞是這樣的 難怪聽起會有興奮的感覺,即使聽不懂還是能感受到
現在你聽懂的同時也髒了😂(這歌詞真的太開放了
因為看太多空耳歌詞, 我滿腦子只有 綠豆刷背跟洗頭⋯⋯
我也是
我也是
回不去了
完了哈哈哈
低洼
首歌聽左好多年,第一次想睇中文歌詞,搵左好多條片,及以往其他歌嘅中文翻譯,你係以純文字計,做得絕頂最好嘅。單單文字都好有氣氛,完全配合到首歌嘅樂同節奏,歡樂輕快嘅南美風情都一覽無遺。厲害。十分多謝你的心機時間。十分欣賞。已subscribed
作为居住在西班牙的华人来说,这词真的不算污😂😂
Maria Zhang 我跟你一样,居住在西班牙,你在西班牙哪里?
我也是
为啥?
我也在西班牙,學校很多女生愛唱這首歌,連我都會唱一小段了!
@@user-rh1ci3wg1g 😱
在東方國家以前女性是保守,但現在東方國家女性有的算很開放,所以這首歌我聽了還算可以(作為男性的我),但在西方歐美.中東.非洲.中南美洲,本身就是開放,所以沒毛病。
而且我本身也算一半開放一半保守,所以我聽下去ok der。詞也不錯,聽習慣就會覺得其實挺一般的一首普通歌曲,但旋律真的我很喜歡。😅
不虧是熱情豪邁的國度,我喜歡這文化,不壓抑自我情感,熱情奔放,亞洲人普遍都受儒毒太深,所以會覺得這歌詞像三級片主題曲
說的沒錯
真的,释放自己,和喜欢的人融在一起。在东亚会被认为淫乱
重點是 兩個男的在對唱。。。。 我的天啊 !! 腐女之魂激烈燃燒!!!
古月樓 我覺得可以~~
是吧 果斷腐女的最愛啊 。。 開場就兩男的 深情呼喚對方
......人家文法的詞性就已經分陰性跟陽性了
兩男也有 攻和受啊
呃呵呵呵呵...(傻笑).XDDDD
翻譯得很好.... 很多地方你都翻譯得很完轉~ 為了很多保守的聽眾吧 .... 給你拍拍手
婉轉🥲
@@Michael763_他的玩轉可以表示用的很流暢
@@Azure_Abyss對啊 他的丸轉的確很流暢
身為一個會西文的我 聽到這歌詞真的會懷疑小孩能不能聽😂
我很喜歡這首歌的旋律,唱得也很好聽!!
用西語唱會有很多人跟你一起唱,但用中文唱只會有人叫你變態
如果用中文唱感覺真的很母湯😂😂
其實有些英文歌也是很色,不過不知道深層意義的外國人唱的也是很開心,開心就好啦。
claire li 有些事不要知道比較幸福,有時候會後悔自己學那麼多英文
claire li 这是西班牙语
claire li 不要侮辱西班牙语
claire li 大哥是西班牙语啊
翻译的有一点错,其实歌词是很露骨的
关键看唱的人是谁。帅的唱是性感。丑的就是下流色情。
.................
我不太丑也不太帥唱會怎樣??
@@SungYu819 只要身材好,穿筆挺的風衣➕戴一個假面面具唱,場下妹紙會為你瘋狂,信我
我終於找到這首歌了😂😂😂偶爾會在麥X登早餐店聽到這首,原來歌詞這麼熱情哦ww
廣告:學西班牙語..
Zomble Danger XD
ㄟ?我的是曼秀雷敦!?
音律和歌声超好听的,耳朵要飘了!
Ay
Fonsi
DY
Oh
Oh no, oh no
Oh yeah
Diridiri, dirididi Daddy
Go
Sí, sabes que ya llevo un rato mirándote
Tengo que bailar contigo hoy (DY)
Vi que tu mirada ya estaba llamándome
Muéstrame el camino que yo voy (Oh)
Tú, tú eres el imán y yo soy el metal
Me voy acercando y voy armando el plan
Solo con pensarlo se acelera el pulso (Oh yeah)
Ya, ya me está gustando más de lo normal
Todos mis sentidos van pidiendo más
Esto hay que tomarlo sin ningún apuro
Despacito
Quiero respirar tu cuello despacito
Deja que te diga cosas al oído
Para que te acuerdes si no estás conmigo
Despacito
Quiero desnudarte a besos despacito
Firmo en las paredes de tu laberinto
Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito (sube, sube, sube)
(Sube, sube)
Quiero ver bailar tu pelo
Quiero ser tu ritmo
Que le enseñes a mi boca
Tus lugares favoritos (favoritos, favoritos baby)
Déjame sobrepasar tus zonas de peligro
Hasta provocar tus gritos
Y que olvides tu apellido (Diridiri, dirididi Daddy)
Si te pido un beso ven dámelo
Yo sé que estás pensándolo
Llevo tiempo intentándolo
Mami, esto es dando y dándolo
Sabes que tu corazón conmigo te hace bom, bom
Sabes que esa beba está buscando de mi bom, bom
Ven prueba de mi boca para ver cómo te sabe
Quiero, quiero, quiero ver cuánto amor a ti te cabe
Yo no tengo prisa, yo me quiero dar el viaje
Empecemos lento, después salvaje
Pasito a pasito, suave suavecito
Nos vamos pegando poquito a poquito
Cuando tú me besas con esa destreza
Veo que eres malicia con delicadeza
Pasito a pasito, suave suavecito
Nos vamos pegando, poquito a poquito
Y es que esa belleza es un rompecabezas
Pero pa montarlo aquí tengo la pieza
Despacito
Quiero respirar tu cuello despacito
Deja que te diga cosas al oído
Para que te acuerdes si no estás conmigo
Despacito
Quiero desnudarte a besos despacito
Firmo en las paredes de tu laberinto
Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito (sube, sube, sube)
(Sube, sube)
Quiero ver bailar tu pelo
Quiero ser tu ritmo
Que le enseñes a mi boca
Tus lugares favoritos (favoritos, favoritos baby)
Déjame sobrepasar tus zonas de peligro
Hasta provocar tus gritos
Y que olvides tu apellido
Despacito
Vamos a hacerlo en una playa en Puerto Rico
Hasta que las olas griten "¡ay, bendito!"
Para que mi sello se quede contigo
Pasito a pasito, suave suavecito
Nos vamos pegando, poquito a poquito
Que le enseñes a mi boca
Tus lugares favoritos (favoritos, favoritos baby)
Pasito a pasito, suave suavecito
Nos vamos pegando, poquito a poquito
Hasta provocar tus gritos
Y que olvides tu apellido (DY)
Despacito
這首歌很熱情,台灣實在太保守了
我爸說太大聲,因為歌詞一直叫我大聲點
笑死哈哈哈哈哈你好有梗哦
Sube Sube Sube Sube Sube (大聲點)
🤣
這首歌不論是節奏還是歌詞,都將人類最原始的渴望詮釋得很棒,不過最好還是要看對象唱會比較好~(笑
。。。。。。
好棒的歌詞
隱藏版的歌詞真是超刺激
太棒了. Love it.
好好聽
2:10 媽咪這鋼筆長痘痘😂
@@user-ey4bf3mk1k 😂
😂😂
XD
人也是動物不是嗎?當然會有動物的本能不是嗎?原始的本能…指引我們朝向吸引內心深處的渴望…你們覺得呢?
我愛這中文歌詞
太好聽了😎
就是整個很熱情呀~熱情境界
我最喜歡聽了 而且有歌詞
超级无敌好听
我其實感受不到色情
只有民族的熱情
只是台灣太保守了
Q Perfecto👍多么漂亮的翻译,请收下我的膝盖👍👍👍👍
不知道歌詞意思很好聽
知道後還是很好聽🤣🤣
很性感的歌詞啊!!為何會覺得變態呢!唱出心中的狂野、享受身旁sexy body享受熱舞在海邊這美好的時刻,
好吧我也是讓自己跳進外國人的角度來看。平常台灣人放不開,至少我就是最放不開的那種
喜歡這個版本的翻譯❤😂
歌詞很好、
推~~鬼才..
點閱率46億 結果中文卻是........ XDDDD
52億
53
54億了
值得啦!
55億了
謝謝您
真的是很浪漫的語言,就算知道意思也只是覺得很熱情~
這讓我想起之前有看過用這首歌做有氧的影片...
當初還覺得很適合
看完歌詞之後....
哈哈哈哈哈哈哈哈
歌詞黎講你D排版都好有心思! 欣賞
感謝分享
喔喔好聽:P
我覺得不色情吧XD熱情到是有🔥🔥
滿有個人文化
gracias
我之前無意間在某店家聽到音樂覺得挺好聽的,現在看到歌詞害我都不知道到底要不要收藏按讚😂😂😂
歌詞好火辣哈哈但真心好聽
很好聽
😍😍😍😍😍😍
我喜歡
開眼界了
好聽
可是歌詞好色情
慧是命运的一道答案
洗腦歌😂😂
hoy muito bom seu canal gostei..
這特效我喜歡XD
一邊看一邊想起...
"怕洗頭怕洗頭,刷背刷背洗頭"
好厲害呀果然是男歌手呀!🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉
帥
哇賽這可以拿來把妹頂多被賞巴掌
呵⋯⋯精彩!
妹子會尖叫然後踹你下面說讓你痛到忘記自己的名字
中文歌詞好似激情小說,哈哈
Él es muy interesante y perfecto
聽了那麼久 現在看中文版才知道這是黃歌
Que bien!
特别有意思的
Good
免翻譯 直接陶醉在整個音域跳板中 更曼妙
原來歌詞這麼性感
我聽同學唱 覺得好聽欸
看到歌詞後。XD
謝了
為什麼我覺得歌詞很浪漫啊😂
我也是
原始的渴望
跟Yaranaika一樣都是個光聽歌曲很棒,知道歌詞之後就整個都不好了的神曲XD
原來情欲也可以藝術化,受教了
新歌
調寄自《Despacito》
填詞:鄭國江
編曲:徐日勤
監製:林子祥、顧嘉輝
原唱:胡鴻鈞
看了翻譯突然覺得…我好保守(捂臉
不過歌詞真的好性感阿~
我也是 聽得好害羞 可是又一直重複播放😏
Despacito 2 更棒
從浪漫到性感-_-
其实有些地方翻译成中文的时候不是那个意思比如,ya me esta gustando mas de lo normal 意思其实是 现在我比平常更喜欢,比如下句 我所有的感官在求更多
生活在欧洲,决定要练这首歌了🙂
本來以為是一首很熱血的歌,結果⋯⋯
「波多黎各」只是爲了押韻對吧?
Fonsi生在西班牙的波多黎各人
沒問題阿
南美國家的歌手常常把自己的國籍 名字 還有唱片公司唱進歌裡
而且那段還是Fonsi最喜歡的段落耶
LuisFonsi - Despacito ft Daddy Yankee