Piękna piosenka. Nic z niej nie rozumiem, ale kocham Wasz kraj, Wasz język. Jesteście wyjątkowi i tak Was postrzega wielu Polaków- czujemy z Wami więź i darzymy Was dużą sympatią. I jeszcze jedno-jak on na nią patrzy... 😍 Też tak chcę 😉 pozdrowienia z Polski, Bracia Węgrzy 😘👋🥂
Még hogy nincsenek manapság nagy művészek... Itt a példa: a szerzők, az előadók, a színészek...csak pénzelje már Őket valaki! Annyi gyönyörű pillanatot kaphatnánk Tőlük!
nem értem,miért a fordítással foglalkozik mindenki...a dal nekünk szól,akik pontosan értjük a szöveget.A dallam,az előadás szuper,jó hallgatni..A feelinget meg érezzük..szöveg nélkül is:) nekem nagyon tetszik ez a dal..
Igen . Sajnos nem is látni a TV- ben és annyira kevés magyar film készül . Főleg amiben szerepel .,Szép és tehetséges szinésznő . Krányxnő tipus . Hiányzik - a mai magyar szinésznőket nézve - ez a tipusú színésznő . Nem mellesleg - szép a hangja .
Katalin Ardai Igen, tényleg szépen énekel, hallottam már mást is tőle. Gondolom a celebes műsorokat nem vállalja, nem akar egy bizonyos szint alá menni, bár így meg nincs a köztudatban. Nem tudom mi a jobb megoldás, szerepelni vagy nem.
Sajnos , igen . Aki nem vállal be " övön alúli " músorokat , manapság nem is láthatja az ember sehol . Maximum , ha szinházba is játszik az a színész - akkor igen . Nem készülnek TV- játékok, TV- filmek , vagy egyéb , a magyar fiatal és tehetséges múvészeket bemutató músorok , mint régen - Ennek változnia kellene , ha már annyi milliárd elúszik - és ez nem is poltika most , hanem a valóság -- az úgymond köztévénél is . .
Nagyon szép szerintem csak a sorok között is olvasni kell, van mit van értelme csak sokan vagyunk úgy hogy elfelejtjük honnan jöttünk.. Ez nagy hiba !!!
Nekem tetszett ez a film,szerintem jó volt!Mondjuk a végén nem kellett volna a Márk dalát belerakni!Nem tehetek róla,de azt nem bírom! Ha kell valakinek a film,írjon,mert megvan!
Hihi imádom ezt a számot. Kathy lehet h igazad van , de ha igen akkor probáld meg a következőt leforditani a barátaidnak: ingyombingyom táliber tuáliber málibe...Ha nem ment légyszives ne vond kétségbe a szépségét a nyelvünknek. Sokkal kifejezőbb nyelv mint sok másik. Egyedien sokszinű. Szerintem kingus is erre utalt és igazán kár volt alápiszkitanod egy ilyen szép számnak. Vagy ...ne felejtsd el hogy honnan jöttél :)
Mer' angolul ezt nem lehet kifejezni, azért! Nemhogy szavuk nincs rá, nem is értenék :) És amúgy tényleg úgy tűnik, mintha google fordítóval lenne :D "A magyar nyelv, azt hiszem, meggyőztelek barátom, hogy a legeslegszebb nyelv, kerek e világon!" /Sinkovits Imre - Édes, ékes apanyelvünk/
az angol felirat valóban nem adja vissza a legjobb szófordulatokat, de ha jobban megnézitek többnyire jól kijön a szótagszám, és rímel is, szóval ha laikus fordította akkor minden elismerésem, ha pedig költő, hát akkor sem rossz azért:)
Messze van a fordítás az eredetitől? Természetesen. Ezért jó... Olvass el bármilyen angol vers magyar fordítását, aztán - ha tudsz annyira angolul - olvasd el eredetiben. Behalsz, mennyivel másabb, gazdagabb a magyar szöveg...
A fordításhoz gratulálok xD Ezt a számot kedvelem, de egyáltalán nem illik ehhez a jelenethez. Nekem mindig nevethetnékem támad akárhányszor ehhez a részhez érek.
Bocsi,de a szó szerinti fordításnak nem lenne értelme.És énekelni is nehezebb lenne mert nem jönne ki a szótagszám.(mivel én is szerzek dalszövegeket értek hozzá valamelyest.)
soledar! Nekem tetszett a forditas, muris. Nem komplett mert a nananana nincs leforditva. Máskülönben ezt magyarra is nehez leforditani nemhogy angolra. !
Piękna piosenka. Nic z niej nie rozumiem, ale kocham Wasz kraj, Wasz język. Jesteście wyjątkowi i tak Was postrzega wielu Polaków- czujemy z Wami więź i darzymy Was dużą sympatią. I jeszcze jedno-jak on na nią patrzy... 😍 Też tak chcę 😉 pozdrowienia z Polski, Bracia Węgrzy 😘👋🥂
Még hogy nincsenek manapság nagy művészek...
Itt a példa: a szerzők, az előadók, a színészek...csak pénzelje már Őket valaki!
Annyi gyönyörű pillanatot kaphatnánk Tőlük!
Gyönyörű,érzéki:)Nagyon szeretem ezt a dalt.Köszönöm!
Jó kis nóta.Kár,hogy a magyar szófordulatokat és poénokat igazából csak a magyarok értik.Nehéz is átadni ezeket más nyelven.
nem értem,miért a fordítással foglalkozik mindenki...a dal nekünk szól,akik pontosan értjük a szöveget.A dallam,az előadás szuper,jó hallgatni..A feelinget meg érezzük..szöveg nélkül is:) nekem nagyon tetszik ez a dal..
Még mindig nagyon megvan, kedvelem őket és persze a dalt.
Kedves ifatesz! Csányi Sándor sármos,nőálom.Nézd ahogy néz. ❤Üdv:Neked Ja Ullmann Mónikánál tökéletes helyen van a dal, a szerep is.
Erke Kovács Igy van!Kedvenc magyar szinészem❤️☺️
@@nuckybaba Helyes! 😉👍🌻
A legjobb magyar filmek egyike! Imádom!!!
Ezt a számot is nagyon szeretem, de Mónika 100* jobban énekelte, mint a Magna Cum Laude:D
A legkedvesebb dalom.
Nagyon szép ez a dal . Most meghallgattam a szerzőktől is .
Nekem Ullman Mónika tetszett .
Szép hangja van és benne van a lelke .
Köszönöm !!
Egyetértek. Nagyon szépen énekli Mónika, sajnálom hogy hanyagolva van, pedig nagyon jó színésznő.
Igen . Sajnos nem is látni a TV- ben és annyira kevés magyar film készül . Főleg amiben szerepel .,Szép és tehetséges szinésznő . Krányxnő tipus . Hiányzik - a mai magyar szinésznőket nézve - ez a tipusú színésznő . Nem mellesleg - szép a hangja .
Katalin Ardai Igen, tényleg szépen énekel, hallottam már mást is tőle. Gondolom a celebes műsorokat nem vállalja, nem akar egy bizonyos szint alá menni, bár így meg nincs a köztudatban. Nem tudom mi a jobb megoldás, szerepelni vagy nem.
Sajnos , igen . Aki nem vállal be " övön alúli " músorokat , manapság nem is láthatja az ember sehol . Maximum , ha szinházba is játszik az a színész - akkor igen . Nem készülnek TV- játékok, TV- filmek , vagy egyéb , a magyar fiatal és tehetséges múvészeket bemutató músorok , mint régen - Ennek változnia kellene , ha már annyi milliárd elúszik - és ez nem is poltika most , hanem a valóság -- az úgymond köztévénél is . .
Nagyon szep dal. Szeretem hallgatni.
Supi.
Imádom Ullmann Mónikát!!
imádom ... a filmet is, na és ezt a sanzont is!!!!
Nagyon szép szerintem csak a sorok között is olvasni kell, van mit van értelme csak sokan vagyunk úgy hogy elfelejtjük honnan jöttünk.. Ez nagy hiba !!!
Nagyon szép előadás, gratulálok!
Csodálatos hangja van!
Föleg hogy együtt énekelnek😌😅
Most "akadtam rá" az S.O.S. filmben...ez nagyon jó.
Egyik kedvenc dalom!
Nekem is😌
Csányi Sándor (L)(L)(L)
olyan szép ez a szám....:)
Nagyon szép dal és igaz
Nekem tetszett ez a film,szerintem jó volt!Mondjuk a végén nem kellett volna a Márk dalát belerakni!Nem tehetek róla,de azt nem bírom!
Ha kell valakinek a film,írjon,mert megvan!
Nagyon szép! ❤️
Nagyon kedvelem
öhöm...ezt mért csak most találtam meg??!!
pedig nagyon jó!
Hihi imádom ezt a számot.
Kathy lehet h igazad van , de ha igen akkor probáld meg a következőt leforditani a barátaidnak: ingyombingyom táliber tuáliber málibe...Ha nem ment légyszives ne vond kétségbe a szépségét a nyelvünknek. Sokkal kifejezőbb nyelv mint sok másik. Egyedien sokszinű. Szerintem kingus is erre utalt és igazán kár volt alápiszkitanod egy ilyen szép számnak. Vagy ...ne felejtsd el hogy honnan jöttél :)
Egyszeruen imádom ! ! !
Szuper kis szám és az a kis csaj megér benne minden pénzt.... ;)
Nagyon jo dal a valosagot tukrozi!
Nagyon jól sikerült!!! Köszi !!!
szuper dal,szívvel kell érteni:)
Gyönyörű dal,és szépen is adják elő!Nekem mondjuk jobban tetszik,mint a Mező Misi által előadott!A zongora nagyon is passzol hozzá!Kedvenc!!
Ez a kedvenc magyar filmem.
nagyon nagyon szeretem:)
csodaszép
Jó dal
Sitting in the back looking pretty.
Harapo egyet a làngosba. XD
Danke, 👍🇭🇺
Vidéki sanzon kontra A legnagyobb hős...:-)
Imadom
ez nagyon szép :)
Imadom ezt a filmet!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!:D
Szasztok, honnan lehet letölteni könnyen a filmet előre is köszi a segítséget?
Üdv cantusmobilicus
Hú de jóképű pasi ez a Csányi!
Ez a natúr zongora üt.
nagyon szép video
tetszik nagyon jó
Mer' angolul ezt nem lehet kifejezni, azért! Nemhogy szavuk nincs rá, nem is értenék :) És amúgy tényleg úgy tűnik, mintha google fordítóval lenne :D "A magyar nyelv, azt hiszem, meggyőztelek barátom, hogy a legeslegszebb nyelv, kerek e világon!" /Sinkovits Imre - Édes, ékes apanyelvünk/
Keresem a helyes fordítást (angolulba) az első versen. Valaki tudja mondani ha a fordítás a film leirása jó? Köszönöm!!
az angol felirat valóban nem adja vissza a legjobb szófordulatokat, de ha jobban megnézitek többnyire jól kijön a szótagszám, és rímel is, szóval ha laikus fordította akkor minden elismerésem, ha pedig költő, hát akkor sem rossz azért:)
Nagyon szép! Kata
Mindig Jó!
Imádom őket :)
IMÁDOM!!!SAC
egyszerü és nagyszerü.
Messze van a fordítás az eredetitől? Természetesen. Ezért jó...
Olvass el bármilyen angol vers magyar fordítását, aztán - ha tudsz annyira angolul - olvasd el eredetiben.
Behalsz, mennyivel másabb, gazdagabb a magyar szöveg...
A fordításhoz gratulálok xD
Ezt a számot kedvelem, de egyáltalán nem illik ehhez a jelenethez. Nekem mindig nevethetnékem támad akárhányszor ehhez a részhez érek.
király
Song lyrics are the place where you don't need make sense.
szerény életem himnusza...
legjobb
Kedves Lányok/Nők !
Egy kérdést szeretnék nektek feltenni: mit szerettek Csányi Sándorban?
Válaszotokat előre is köszönöm.
Ifatesz mindent :D
Igen mimden
From what film is this amasing music?
SOS Love a hungarian film. :)
Thank you
egyszerü és nagyszerü
jók:)))csak fenyő iván ne ripacskodna ott:)))
SZERETLEK HEGE
Csak Szjg miaat!
" I got here JUST a while ago" xDXD hát igen... Én is csak nem rég jöttem ide. olyan 20 éve... xD
Imadni valo!!
ez nagyon jó :DD
SZERETLEEEEEK ILCSI!!!
verry good
En ma lattam elöször,de sokaig meghökkenve ultem itt a gep elött :DD Teljesen mas a szöveg :P XD
ez melyik számnak az angol felírta??
mert tuti nem ezé
😊
jóó nőő
LoL behaltam az angol feliraton! Hát ez messze van tőle! xD
Szép... :)
Ennél jobb már nem lesz.Saját magamat fenyegettem meg. :D
Inkább hallgatom
Magyar feeling, magyar szöveggel:D
😎
gyünyörű hangja van!!!
lelkembe maszik a dal...es megcsak ellenemre sincs! :)
csatlakozom..
naon jó
ÉNEKKARAL EZERSZER ÉNEKELTÜK ;) NEM FELEDEM :P :D
Szjg❤❤❤
Én pl. semmit...:)
Kivéve talán, amikor az izlandiak a hóról beszélnek :)
igorko az a dal a Quimby-től szólt, címe: "Most múlik pontosan"
ripacsot játszik...:P
Neee x"D Az angol szöveg brutális XD
Nageonjocaakigytovab🤣😂❤😍😘🥰🤗😚😐
Bocsi,de a szó szerinti fordításnak nem lenne értelme.És énekelni is nehezebb lenne mert nem jönne ki a szótagszám.(mivel én is szerzek dalszövegeket értek hozzá valamelyest.)
Örökké a MAGNA (L)
mer' nem láttad a filmet... :)
jo
Magyar........
Zis
@regizene1970
nekem kellene :D ha nem gond átküldöd légyszi
köszke
@lbiborka Ebben teljes mértékben egyet értek veled :)Én is elkerültem otthonról és nem felejtem el honnan jöttem :)
soledar! Nekem tetszett a forditas, muris. Nem komplett mert a nananana nincs leforditva. Máskülönben ezt magyarra is nehez leforditani nemhogy angolra. !
Jól kibasztak a csigafejűvel a filmben! :D