"Орися"(1844), Пантелеймон Куліш. Слухаємо українське!
Вставка
- Опубліковано 3 чер 2022
- "П.Куліш написав романтичне оповідання-ідилію"Орися" в 1844 р. в селі Ходоркові, в хаті К. Свідзінського, в якого була своя велика бібліотека, "під безпосереднім вражінням від прочитаної по французьки Одисеї".
Куліш, тоді двацятип'ятилітній мужчина горів любовю до своєї майбутньої дружини Олександри Білозерської. А кромі цього він жив тоді у світі рожевих мрій про найбільше щастя серед людей - любов і приязнь. І ці два основні чинники свойого тодішнього фільософічного світогляду вносить і в чарівний малюнок Орисі і в ідеальні, спокійні побутові картини в хаті старого сотника Таволги.
Писав Куліш „Орисю“ під хвилю найвищого захоплення старовиною, піснею й мовою українського народу, коли стояв ще під сильним впливом національної романтики модного тоді шотляндського письменника Вальтер-Скота.
Оповідання вийшло друком у 1857 р., а вже 1856 р. ґраф Сергій де Бальмен ілюстрував його. Виходить, що „Орися“ була вже відома в кружку приятелів перед друком.
Та ще одно: „Орися“ є доказом Кулішевої віри в „непропащу силу української нації, яка опреться всякому насильству і встане після кождого упадку“ - віри людини, яка мимо бурхливих і сумних хитань та суперечностей полишила українській нації цінну спадщину своєї кипучої й ріжнобічної праці.
Так зродилася ця справжня літературна перлина, яка нас чарує і своєю високою поезією, і мистецькою формою, і хрустальною мовою". Д. Хомяк
„Орися“ є доказом Кулішевої віри в „непропащу силу української нації, яка опреться всякому насильству і встане після кождого упадку“ - віри людини, яка мимо бурхливих і сумних хитань та суперечностей полишила українській нації цінну спадщину своєї кипучої й ріжнобічної праці.
Так зродилася ця справжня літературна перлина, яка нас чарує і своєю високою поезією, і мистецькою формою, і хрустальною мовою". Д. Хомяк
Дуже цікаво.Рекомендую слухати.
Дякую за прочитання!!!!❤
Дуже дякую!
❤❤❤❤Дуже гарно❤❤
Українська література - найкраща❤. Дякую!!!
Дякую
Прослухала із задоволенням, відмінне читання!щиро дякую!
Дякую за оповідання,все тут талановито і читання, і письменна творчість,і сам твір,так легко і ніжно л'ється оповідка,просто зачаровує.
Читаєте, шановна, пречудово. Талант від Бога, вдосконалений працею. Дякую за творчу працю!
Божа слава- той наш історичний фундамент! Така ніжність , спостережливість!
Щиро дякую.Послухала з великим інтересоом.
Побільше українських творів записуйте: І.Франка,Коцюбинського........
Дякую.
Щиро дякую!
Дякую! Яке чудове оповідання!
Подобайка!
БОЖЕ,як гарно!!
СЛАВА УКРАИНЕ! УКРАИНА, МОЕ СЕРДЦЕ С ТОБОЙ!
Чоловік володів надзвичайною культурою мови.
❤❤❤
Гарно
Шедевр !
Дякуєм.
Дивно, мати дочцi пророчить не друга, а дружину. Це оговiрка, чи це так у Кулiша?
Дружина - одружений чоловік стосовно своєї жінки, і навпаки.
Хто знає ім'я читиці цього твору?
Лілія Мироненко