Willaert: Passa la nave mia - Singer Pur

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 24 чер 2024
  • Adrian Willaert: Passa la nave mia
    (Musica nova, 1559)
    Singer Pur:
    Claudia Reinhard - soprano
    Klaus Wenk - tenor
    Markus Zapp - tenor
    Manuel Warwitz - tenor
    Reiner Schneider-Waterberg - baritone
    Marcus Schmidl - bass-baritone
    Score: www.cpdl.org (Allen Garvin)
    Passa la nave mia colma d'oblio
    per aspro mare, a mezza notte il verno,
    enfra Scilla et Caribdi; et al governo
    siede 'l signore, anzi 'l nimico mio.
    A ciascun remo un penser pronto et rio
    che la tempesta e 'l fin par ch'abbi a scherno;
    la vela rompe un vento humido eterno
    di sospir', di speranze, et di desio.
    Pioggia di lagrimar, nebbia di sdegni
    bagna et rallenta le già stanche sarte,
    che son d'error con ignorantia attorto.
    Celansi i duo mei dolci usati segni;
    morta fra l'onde è la ragion et l'arte,
    tal ch'incomincio a desperar del porto.
    (Petrarca: Canzoniere 189)
    === ENGLISH ===
    My ship laden with forgetfulness passes
    through a harsh sea, at midnight, in winter,
    between Scylla and Charybdis, and at the tiller
    sits my lord, rather my enemy;
    each oar is manned by a ready, cruel thought
    that seems to scorn the tempest and the end;
    a wet, changeless wind of sighs, hopes, and
    desires breaks the sail;
    a rain of weeping, a mist of disdain
    wet and loosen the already weary ropes,
    made of error twisted up with ignorance.
    My two usual sweet stars are hidden;
    dead among the waves are reason and skill;
    so that I begin to despair of the port.

КОМЕНТАРІ • 2