Katjuša - Katyusha but Latvian (Latviešu Valoda)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 4 лют 2023
  • Katyusha has been one of the best-known Russian-language World War II folksy songs all over the world.
    Latvian arrangement: Roberts Gobziņš, 1995
    Music: Matvey Blanter (Матве́й Бла́нтер), 1938.
    Background credit: 'Bitter Bread of Victory' by A.P. and S.P. Tkachyov (unknown) on Картины о Великой Отечественной войне (part 8)

КОМЕНТАРІ • 5

  • @AnonymouseArchive1945
    @AnonymouseArchive1945  Рік тому +3

    Lyrics:
    Baltos ziedos ābeles un bumbieri
    Upei pāri miglā pacēlās
    Tad Katjuša nākdams no lauka
    Krasta kraujā brīdi apstājās
    Sāka dziesmu rītu blāzmā zvīļā
    Stepju ērgli apdziedāja tā
    Un par draugu dziedāja vismīļo
    Kura vēstules tā uzglabā
    Neaizmirst lai meiteni tas savu
    Neaizmirst lai dienas bijušās
    Glabā sirdī dzimtās zemes slavu
    Gan Katjuša mīlu saglabā
    Skani skani jaunavīgā dziesma
    Pāri kraujai pacelies un steidz
    Skani karavīram cīņu liesmās
    No Katjušas dārgo draugu sveic

    • @shermanzuki
      @shermanzuki 3 місяці тому +1

      Correction, it should be Upei pāri, not Pāri upei.

  • @user-fl2ox5me8c
    @user-fl2ox5me8c 7 місяців тому +3

    WELL.. Latviezu RIGA.. FIRE EMOTIONS... CONGRATULATION FROM RUSSIA KONIGSBERG /КАЛИНИНГРАД... DAR PO VIENA... For KATYUSCHA* HEAVY METAL ROCKIN SOUNDS & SINGING...

  • @Croatiashouldbetrayisfake
    @Croatiashouldbetrayisfake Рік тому +1

    0:22 Baltarusija