XAVI SARRIÀ - La nit ferida

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 12 січ 2022
  • Avançament nou disc Causa
    Amb el cant de batre de Pep Gimeno Botifarra i Ahmed Touzani
    Música i lletra Xavi Sarrià
    Dirigit per Pau Berga
    Produït per Tourmalet tourmalet.tv
    Grafisme de Joanrojeski joanrojeski.com
    _____________
    SPOTIFY goo.gl/FAMjd8
    APPLEMUSIC goo.gl/2MwAox
    UA-cam goo.gl/Pf9iYh
    INSTAGRAM: / xavisarria
    FACEBOOK: / xavisarria
    WEB www.xavisarria.cat
    _____________
    LA NIT FERIDA
    Furtiu recórrec el cel
    amb els meus ulls
    per si puc vore
    l'estel que mires tu
    als quatre vents
    els demane insistent
    si cap d'ells
    no ha sentit el teu perfum
    Ja no hi ha llars
    a les nostres cases
    ressonen prop
    els tambors dels enemics
    profetes d'odi
    inquisidors i mercenaris
    venen de lluny
    i venen a per tu
    Però tu eres l'aigua
    la terra i les branques
    la rama en flor
    que mai es marcirà
    supervivent
    de sequeres i riuades
    un mar de vida encara
    ens brama les entranyes
    I no hi ha nit
    que no senta
    els teus besos
    i no hi ha matí
    que no et porte
    als meus llavis
    amb les cançons
    que tu em vas ensenyar
    a l'ombra d'una olivera
    i a la vora de la mar
    Amb l'amor clandestí
    que ens brilla als ulls
    resistim amb tu
    resistim amb tu
    Si ens volem captius
    serem el vent
    si ens volen esclaus
    serem el llamp
    defensarem
    com les àguiles els nius
    el bosc serà
    la fortalesa dels nadius
    Si ens volen ofegar
    serem el tro
    Si ens volen soterrar
    serem saó
    organitzant les
    assemblees comunals
    seran les valls
    el malson de l'ocupant
    Furtiu puc vore
    el sol lluitant per nàixer
    la nit ferida
    que ja es vesteix de dol
    llances trencades
    en l'ocàs on resistim
    València és una lluna
    assetjada d'escorpins
    Som perseguits
    en la terra on vam nàixer
    un poble nu
    del mar a les muntanyes
    ens ho han pres tot
    i per tot persistirem
    sobreviurem
    a tirans, patrons i reis
    I serem la pau
    i el cel blau a les cares
    una gran xarxa
    de lluites germanes
    tot el que estimes
    ja no estarà en perill
    la pàtria és la vida
    que deixem als nostres fills
    I no hi haurà nit
    que no valga
    la pena viure
    no hi haurà matí
    que no despertem lliures
    amb les cançons
    que seguirem cantant
    a l'ombra d'una olivera
    i a la vora de la mar
    Amb l'amor clandestí
    que ens brilla als ulls
    resistim amb tu
    resistim amb tu
    Si ens volem captius
    serem el vent
    si ens volen esclaus
    serem el llamp
    defensarem
    com les àguiles els nius
    el bosc serà
    la fortalesa dels nadius
    Si ens volen ofegar
    serem el tro
    Si ens volen soterrar
    serem saó
    organitzant les
    assemblees comunals
    seran les valls
    el malson de l'ocupant
    La nit ferida és una al·legoria en record dels milers de nadius moriscos que van patir la brutal neteja ètnica decretada pel rei Felip III l’any 1609. Malgrat la resistència a la Vall de Laguar o a la Mola de Cortes, les tropes imperials van capturar i deportar al voltant de 300.000 persones. Unes 180.000 eren d’Aragó, Catalunya i el País Valencià, on representaven una tercera part de la població.
    No oblidem.
    La lletra conté fragments inspirats en versos del poeta valencià Ibn Amira, del poeta tortosí Abu Bakr Al Turtuxí i del poeta xativí Ibn Jubayr.
    ______________
    Enregistrat a la Cova Tallada de Xàbia (La Marina), la Cova de Bolumini d’Alfafara (El Comtat) i a les Covetes dels Moros de Bocairent (Vall d’Albaida).
    Música i lletra: Xavi Sarrià
    Dirigit per Pau Berga
    Produït per Tourmalet tourmalet.tv
    Fotografia: Victor Serna
    Grafisme: Joanrojeski
    Muntatge: Pau Berga
    Colorista: Laura Fernandez
    Art: Aurora Canós
    Maquillatge: Laura Ortega
    Ajudant de càmera: Ricard Ballester
    Ajudant de producció: Ulises Ortiz
    Actors:
    Kerri Ann
    Claudia Salido
    Olga Martínez
    Adrian Señorís
    _____________
    Una cançó gravada a Garate Studios d'Andoain i Elefante Studio de València.
    Mescla: Genís Trani
    Producció: Genís Trani amb Xavi Sarrià i Diego Barberà
    Gravació: Antoni Laguna.
    Masteritzada per Alex Psaroudakis
    Diego Barberà: baix
    Anna Millo: veus
    Luís Súller: bateria
    Abel Garcia: baglama i laouto de Creta
    Daniel Tomàs: teclats
    Diego López: percussió mediterrània
    Toni Fort: saxo soprano
    Jota Terranegra: guitarres
    Héctor Peropadre: llaüts i dolçaina
    Pep Gimeno Botifarra i Ahmed Touzani interpreten el Cant de Batre de José Cruañes en la versió del disc 'A banda i banda del mediterrani' (Temps Records)
    Xavi Sarrià és músic i escriptor. Va ser fundador d'Obrint Pas. Ha publicat el disc Amb l'esperança entre les dents, la novel·la Totes les cançons parlen de tu, el llibre de relats Històries del paradís i el documental No s'apaguen les estreles amb David Segarra #xavisarria

КОМЕНТАРІ • 67

  • @perxi0831
    @perxi0831 Рік тому

    ❤❤❤❤❤

  • @letourmalet
    @letourmalet 2 роки тому +2

    És l’hora d’eixir de la cova! ✊🏽

  • @annamariasanna5205
    @annamariasanna5205 Рік тому

    Belle le immagini

  • @Brenimnr
    @Brenimnr 2 роки тому +3

    Amunt amunt!

  •  2 роки тому +49

    La nit ferida va nàixer després d’escoltar cantar junts a Pep Gimeno Botifarra i Ahmed Touzani. La força de la unió d’aquell cant ancestral separat forçosament durant segles em va posar els pèls de punta. I em va fer entrar a la foscor de les nostres coves on s’amaga la història de persecució i resistència popular que se’ns ha negat.
    Una distopia torna a arribar. És l'hora d'eixir de la cova.

    • @antonigandia1156
      @antonigandia1156 2 роки тому +1

      Molt bona Xavi! Fantàstiques imatges i paisatges. Sols he trobat a faltar la veu d'Ahmed Touzani cantant amb tu i en Pep ;)

    • @dermhurl
      @dermhurl 2 роки тому +2

      Vol que n'hi hagi un botó de més que "like"

  • @anaroviraserra20
    @anaroviraserra20 Рік тому

    🎶👏🏻👏🏻

  • @elenagonzaloalmodovar2395
    @elenagonzaloalmodovar2395 2 роки тому +3

    Xavi, una meravella de tema! Enhorabona!❤

  • @margrau2420
    @margrau2420 2 роки тому +2

    Que gran eres, Xavi ❤️

  • @AlexSilvestre
    @AlexSilvestre 2 роки тому +1

    Diània 💚

  • @lletivi22
    @lletivi22 2 роки тому +5

    👊👊Endavant! Moltes ganes d'escoltar tot el que ens tens preparat!

  • @marcolivella3629
    @marcolivella3629 2 роки тому +3

    Brutal, com sempre!

  • @llibrescuinaimusica7273
    @llibrescuinaimusica7273 2 роки тому +1

    Quina il·lusió!💖🍃😊

  • @Mary_And_Company
    @Mary_And_Company 2 роки тому

    a eurovisión! greetings from spain!

  • @aitanaboludaalventosa8927
    @aitanaboludaalventosa8927 2 роки тому +3

    Que força ❤

  • @calecx398
    @calecx398 2 роки тому +7

    M'encanta!!!! m'ha recordat inclús algún troç de Desde la Nit.
    Això sí, espero més tralla eh aquest disc i una Dolçaina ja toca

  • @dieg0o0s
    @dieg0o0s 2 роки тому +1

    Brutal la cançó i el vídeo!!!

  • @inmacarmona4703
    @inmacarmona4703 2 роки тому +2

    M,encanta!!!!

  • @andreucasesnoves7180
    @andreucasesnoves7180 2 роки тому +1

    Brutal❤💥💯🔥

  • @rubvitovito4895
    @rubvitovito4895 2 роки тому +1

    Canço molt xula I els paisatges molt xulos. I el millor "Norat, el bandoler de la Mariola"

  • @luissullerbalaguer7556
    @luissullerbalaguer7556 2 роки тому +1

    Grandíssim com sempre ✨

  • @fulgax
    @fulgax 2 роки тому +3

    Molt bona cançó y genial el ritme que té, ja tenia ganes d'escoltar una nova cançó.
    Moure't per dinte de les Covetes dels Moros de Bocairent es una experiencia única però hi ha cambres que són molt angoixants també.

  • @salvatoreterranova996
    @salvatoreterranova996 2 роки тому +1

    Una canzone spettacolare 🔥😍

  • @miquelpla7576
    @miquelpla7576 2 роки тому

    Subtil record d'unes terres ancestrals, oblidades entre les valls fosques i la mar.

  • @andreaserrallinares740
    @andreaserrallinares740 2 роки тому +1

    M’encanta 🔥❤️

  • @familia8329
    @familia8329 2 роки тому

    Xulissima, gràcies!!!!

  • @bonicsempreisempre3887
    @bonicsempreisempre3887 2 роки тому

    Infinites bategades d'emocions.¡¡¡¡

  • @JoelGarcia7pobles
    @JoelGarcia7pobles 2 роки тому +14

    Trobar l'essència dels orígens per fer-nos vibrar, gràcies Xavi per fer-nos disfrutar de nou en la teua música ♥️♥️♥️

  • @marivicent1594
    @marivicent1594 2 роки тому

    Me ha encantado y me gustaría ver a ese chico que sale en más sitios

  • @hichamahchamanali79
    @hichamahchamanali79 2 роки тому

    bravoo

  • @floricasanova7072
    @floricasanova7072 2 роки тому

    Meravella de cançò!! ❤️

  • @samuelfenollosa
    @samuelfenollosa 2 роки тому +1

    🔥🔥🔥🔥

  • @blurryface_1589
    @blurryface_1589 2 роки тому

    Com mola! M'encanta ❤️

  • @lituspropagandapelfet794
    @lituspropagandapelfet794 2 роки тому +1

    ❤️❤️

  • @jesusgenarososagomez8609
    @jesusgenarososagomez8609 2 роки тому

    Enorme

  • @ernestoginer
    @ernestoginer 2 роки тому

    👏🏽👏🏽👏🏽👏🏽👏🏽👏🏽👏🏽 com sempre!! Uns cracks

  • @jotaterranegra1035
    @jotaterranegra1035 2 роки тому +1

    ❤✊🏽!

    •  2 роки тому

      Gràcies pel teu art!

  • @rubvitovito4895
    @rubvitovito4895 2 роки тому

    Molt bona la canço, í brutal les covetes I altres llocs!!, (visca la terreta) 😍

  • @albertsanz5969
    @albertsanz5969 2 роки тому

    Brutaaal!🔥

  • @LaFeraOficial
    @LaFeraOficial 2 роки тому +1

    🔥🔥🔥

  • @rodrigobatistasp
    @rodrigobatistasp 2 роки тому +1

    👏🏻

  • @RikiReig
    @RikiReig 2 роки тому

    La cova de Bolumini de Alfafara, en la serra Mariola 😍

  • @joseppica
    @joseppica 2 роки тому

    👏👏👏👏

  •  Рік тому +1

    English:
    Stealthily I search the night
    to find the star
    you are watching
    I press the four winds
    to know if any of them
    has sensed your perfume
    There are no more fires
    in our homes
    the enemies’ drums
    are near
    harbingers of hate
    inquisitors and mercenaries
    come from afar
    and come for you
    But you are the water
    the land and branches
    the blossoming branch
    that never wilts
    survivor
    of droughts and floods
    a sea of life
    roaring in our veins
    And there is no night
    when I don’t feel
    your kisses
    and no morning
    I don’t hold you
    on my lips
    with the songs
    you taught me
    in the shade of an olive tree
    and on the sea shore
    With this secret life
    shining in our eyes
    we’ll stand together
    we’ll stand together
    If they want to take us captive
    we’ll be the wind
    if they take us as slaves
    we’ll be the lightning
    we will defend
    like the eagles, their nests
    the forest will be
    the fortress of the natives
    If they try to drown us
    we’ll be the thunder
    if they want to bury us
    we will be fertile
    organising
    communal assemblies
    the valleys
    will be the occupant’s nightmare
    I silently observe the sun
    struggling to be born
    already in black
    the wounded night
    Broken spears
    in the twilight where we stand
    Valencia is a moon
    besieged by scorpions
    We are persecuted
    in the land of our birth
    a people laid bare
    from the sea to the mountains
    they’ve taken everything from us
    and yet we shall endure
    we shall survive
    tyrants, masters and kings
    And we shall be peace
    and the blue sky on faces
    a large network of
    peer struggles
    all you love
    will no longer be at risk
    the homeland is the life
    we leave to our children
    And there will be no night
    not worth living
    no morning
    when we don’t wake up free
    with the songs
    we go on singing
    in the shade of an olive tree
    and on the sea shore
    With this secret life
    shining in our eyes
    we’ll stand together
    we’ll stand together
    If they want to take us captive
    we’ll be the wind
    if they take us as slaves
    we’ll be the lightning
    we will defend
    like the eagles, their nests
    the forest will be
    the fortress of the natives
    If they try to drown us
    we’ll be the thunder
    if they want to bury us
    we will be fertile
    organising
    communal assemblies
    the valleys
    will be the occupant’s nightmare

  • @DavidSegarraSoler
    @DavidSegarraSoler 2 роки тому +3

    La nit ferida.
    Com el fènix
    que ferit renaix.
    🔥

    •  2 роки тому

      Amb tu, seguim resistint! Gràcies per tant!

  • @marcpuig2961
    @marcpuig2961 2 роки тому +4

    Sempre direm obrint pas✊🏻

  • @cristinarupicapra3203
    @cristinarupicapra3203 2 роки тому

    Guau

  •  2 роки тому +1

    Molt xula

  • @angelferran3187
    @angelferran3187 2 роки тому +1

    Molt bo el tema Xavi ja que el context de la cançó és divulgar les nostres arrels per no caure en l'oblit, som éssers humans culturalment nascuts del mediterrani.

  • @amrhala1031
    @amrhala1031 Рік тому

    لماذا ليس هناك ترجمة للأغنية 💔

    •  Рік тому

      أجول السماء خلسة
      بعينيّ
      ما إذا كان يمكنني أن أرى
      النجمة التي تتطلعين إليها
      أطلب من الرياح الأربع
      بإلحاح
      إذا كانت أياً منها
      لم تشعر بعبقك
      فلم يعد هنالك منازل
      في بيوتنا
      تقرع بالقرب
      طبول الأعداء
      ورسل الكراهية
      وأعضاء محاكم التفتيش والمرتزقة
      قادمون من بعيد
      وهم قادمون من أجلك
      إلا إنك الماء
      والأرض والشعاب
      والغصن المزهر
      الذي لن يذبل أبداً
      ناجياً
      من الجفاف والفيضانات
      بحر من الحياة لا يزال
      يهدر في أحشائنا
      فليس هناك ليل
      لا يشعر
      بقبلاتك
      وليس هناك صباح
      لا يحملك
      إلى شفتيّ
      بالأناشيد
      التي علّمتني
      في ظل شجرة زيتون
      وعلى ضفاف البحر
      بالحب السري
      الذي يلمع في أعيننا
      نقاوم معك
      نقاوم معك
      إذا كانوا يريدوننا أسرى
      فسوف نكون الريح
      وإذا كانوا يريدوننا عبيداً
      فسوف نكون البرق
      سندافع
      كالنسور عن أعشاشها
      ستكون الغابة
      قلعة السكان الأصليين
      وإذا كانوا يريدون إغراقنا
      فسوف نكون الرعد
      وإذا كانوا يريدون دفننا
      فسوف نكون جاهزين
      على تنظيم
      التجمعات العامة
      ستكون الوديان
      كابوس المحتل
      يمكنني رؤية الشمس خلسة
      تكافح من أجل الشروق
      والليل الجريح
      الذي يتشح بالسواد الآن
      رماح مكسورة
      في الغروب حيث نقاوم
      فالنسيا قمر
      تحاصرها العقارب
      نحن مضطهدون
      في الأرض التي ولدنا فيها
      بلدة عارية
      من البحر في الجبال
      جرّدونا من كل شيء
      وسنواصل من أجل كل شيء
      سننجو
      من الطغاة والرعاة والملوك
      وسنكون السلام
      والسماء الزرقاء في الوجوه
      شبكة كبيرة
      من كفاح الأخوة
      وكل ما أحببتهِ
      لن يتعرض للخطر بعد الآن
      الوطن هو الحياة
      نخلّفه لأبنائنا
      فلن يكون هناك ليل
      لا يستحق
      عناء العيش
      ولن يكون هناك صباح
      لا نصحو فيه أحراراً
      بالأناشيد
      سنواصل الغناء
      في ظل شجرة زيتون
      وعلى ضفاف البحر
      بالحب السري
      الذي يلمع في أعيننا
      نقاوم معك
      نقاوم معك
      إذا كانوا يريدوننا أسرى
      فسوف نكون الريح
      وإذا كانوا يريدوننا عبيداً
      فسوف نكون البرق
      سندافع
      كالنسور عن أعشاشها
      ستكون الغابة
      قلعة السكان الأصليين
      وإذا كانوا يريدون إغراقنا
      فسوف نكون الرعد
      وإذا كانوا يريدون دفننا
      فسوف نكون جاهزين
      على تنظيم
      التجمعات العامة
      ستكون الوديان
      كابوس المحتل

  • @abdongil6289
    @abdongil6289 2 роки тому

    Entendí el título como : " La interferida". :)

  • @meloco97
    @meloco97 2 роки тому +5

    Gran referència al poema "Absència", d'Abu Bkr el Tortosí أبو بكر محمد بن الوليد بن خلف الطرطوشي (Turtuixa, 1059 - Alexandria, 1126) .
    ABSÈNCIA (Una versió d'Abu Bakr al Tartuší).
    Mos ulls escruten repetidament lo cel
    per si l'estrella que contemples jo veiés.
    Los viatgers de tot arreu miro i remiro
    per si algun d'ells la teua olor em dugués.
    Quan bufen els vents paro esment
    per si la brisa de tu res me contés.
    Pels camins vaig errant, a la deriva,
    per si una tonada ton nom me recordés
    I d'esme, la gent que trobo observo
    per si en ells ton bell rostre afigurés.
    Traducció de Rossend Bonàs.
    (P.D: ua-cam.com/video/yq_KyIvpgKM/v-deo.html&start_radio=1)
    🥝🍊🍇🌴

    •  2 роки тому +2

      Així és! També hi ha referències al valencià Ibn Amira, a l'alzireny Ibn Khafaja i al xativí Ibn Jubayr. En versions del mestre Josep Piera. Moltes gràcies per posar els versos orginals d'Abu Bakr i recuperar aquest llegat silenciat.

    • @vgjl1824
      @vgjl1824 2 роки тому

      @ Seguro que tú idioma no es pre indo-europeo como el vasco

    • @meloco97
      @meloco97 2 роки тому

      @ Gràcies a vosaltres, a tota la feina que cristal·litza en Causa. Estic vibrant d'emocions. Gràcies per sostindre aquest somni al que desitge despertar. Pau i Amor 💟

  • @luissaezvila5457
    @luissaezvila5457 2 роки тому

    Me ha encantado el video y la banda sonora preciosa. Enhorabuena

  • @dieg0o0s
    @dieg0o0s 2 роки тому +1

    🤍🤍🤍 🦅🦅🦅🦅

    •  2 роки тому

      Sempre al teu costat, capo!