Schlafe, mein Prinzchen, schlaf ein! Es ruhn Schäfchen und Vögelein, Garten und Wiese verstummt, Auch nicht ein Bienchen mehr summt. Luna mit silbernem Schein Gucket zum Fenster herein. Schlafe beim silbernem Schein, Schlafe, mein Prinzchen, schlaf ein. Schlaf ein, schlaf ein. Alles im Schlosse schon liegt, Alles in Schlummer gewiegt; Reget kein Mäuschen sich mehr, Keller und Küche sind leer, Nur in der Zofe Gemach Tönet ein schmachtendes Ach! Was für ein Ach mag das sein? Schlafe, mein Prinzchen, schlaf ein Schlaf ein, schlaf ein. Wer ist beglückter als Du? Nichts als Vergnügen und Ruh! Spielwerk und Zucker vollauf Und noch Karossen im Lauf. Alles besorgt und bereit, Daß nur mein Prinzchen nicht schreit. Was wird es künftig erst sein? Schlafe mein Prinzchen, schlaf ein. Schlaf ein, schlaf ein.
Это самая лучшая заставка спокойной ночи малыши спи моя радость усни мне больше всего нравится самая лучшая музыка и заставка я с детства ее люблю и помню не то что сейчас и было после неё.
Как красиво 💗🤗
Schlafe, mein Prinzchen, schlaf ein!
Es ruhn Schäfchen und Vögelein,
Garten und Wiese verstummt,
Auch nicht ein Bienchen mehr summt.
Luna mit silbernem Schein
Gucket zum Fenster herein.
Schlafe beim silbernem Schein,
Schlafe, mein Prinzchen, schlaf ein.
Schlaf ein, schlaf ein.
Alles im Schlosse schon liegt,
Alles in Schlummer gewiegt;
Reget kein Mäuschen sich mehr,
Keller und Küche sind leer,
Nur in der Zofe Gemach
Tönet ein schmachtendes Ach!
Was für ein Ach mag das sein?
Schlafe, mein Prinzchen, schlaf ein
Schlaf ein, schlaf ein.
Wer ist beglückter als Du?
Nichts als Vergnügen und Ruh!
Spielwerk und Zucker vollauf
Und noch Karossen im Lauf.
Alles besorgt und bereit,
Daß nur mein Prinzchen nicht schreit.
Was wird es künftig erst sein?
Schlafe mein Prinzchen, schlaf ein.
Schlaf ein, schlaf ein.
Это самая лучшая заставка спокойной ночи малыши спи моя радость усни мне больше всего нравится самая лучшая музыка и заставка я с детства ее люблю и помню не то что сейчас и было после неё.
Как красиво..
Мне бабушка пела эту песню перед сном
Она что из немецкого плена
Спасибо уснул
В смысле в оригинале она звучит примерно так??????? То есть и это мы спи..дили?????
Да эту колыбельную придумал Вольфганг Амадей Моцарт немецкий композитор
Не спиздили а локализовали, а произведение изначально на немецком написано, да
Спиздили, как и почти всё.
Спиздили как и все остальное
А нарисовали тоже немцы?
Глядя под немецкий, теперь выглядит абсолютно иначе, хотя и знакомо. Стилистика рисунка не советская, не российская явно...
🐸
Диз
Чё так стрёмно