Learn standardised Cantonese spelling (LSHK Jyutping) in 52 Minutes

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 1 жов 2024
  • A complete tutorial on Jyutping, Cantonese Romanisation.
    The 52-minute-long video includes an introduction, pronunciation demonstrations and practices. This is probably the ultimate Jyutping tutorial. For those who are keen to promote Cantonese, who are reading Chinese or Linguistics, or who are teaching Chinese, especially if you have NCS students in your class, you would not want to miss this video.
    Please comment below for any clarification needed in the tutorial.
    ========================
    Jyutping Tutorial Worksheet: ling.cuhk.edu.h...
    Introduction to LSHK Jyutping: jyutping.org
    Cantonese Dictionary: words.hk
    Rime Input Method (Cantonese): github.com/rim...
    Rime-Cantonese Telegram Chat Group: t.me/rime_cant...

КОМЕНТАРІ • 318

  • @koffron9696
    @koffron9696 4 роки тому +302

    0:00 簡介
    5:24 1.七個元音 Vowels
    9:56 2. 聲母 Onsets
    15:23 3. z, c, s
    21:17 4. 雙元音 Dipthongs
    25:57 5. 所有聲母 All Onsets
    29:40 6. -m, -n, -ng
    32:57 7. -p, -t, -k
    36:25 8. aa, a
    39:10 9. oe, eo
    44:11 10. ing, ik, ung, uk
    48:37 複習

    • @ajealubier
      @ajealubier 4 роки тому +1

      Caff Rac 多謝晒!!!

    • @sinyj8446
      @sinyj8446 4 роки тому

      Thx!!

    • @murder556677
      @murder556677 4 роки тому +1

      CLS

    • @ほしのみやこ中國香港人應該
      @ほしのみやこ中國香港人應該 3 роки тому

      香港人抄襲廣州話。香這個字圍頭話(香港話)讀Hong,廣州話讀heong。
      地豆係圍頭話,花生係廣州話。Hack飯係圍頭話,食飯係廣州話。去先處係圍頭話,去邊度係廣州話。可憐,香港喱抄襲偷竊盜取廣州話來講,而且一句圍頭話(香港話)都不敢講。
      圍頭話是深圳人發明的廣府話分支。圍頭話怎會不算廣東話。廣東話由廣府話、潮汕話同客家話組成。圍頭人是起源深圳的廣東人,圍頭話也屬於粵語廣府話的分支,同理廣州話也是廣東話中廣府話的分支。圍頭話也是廣東話。所以香港人為何不說粵語圍頭話,而要抄襲偷竊盜取粵語廣州話。
      香港喱最鍾意偷來講的 撚 這個粗口都是廣州話粗口,圍頭話係冇架。香港人講圍頭話啦,我地澳門人一個字都唔識聽
      香港人講返圍頭話啦 自卑唔講圍頭話真可憐
      香港人崇拜廣州話,所以抄襲了廣州話。香港本土語言係圍頭話,但係你叫香港人講圍頭話,香港人會唔肯講。因為香港人崇拜廣州話覺得廣州話高雅,厭棄香港話(圍頭話)難聽老土唔入流。
      茶樓、點心、腸粉、冰室係香港人抄襲偷盜廣州嘅嘢 我澳門人真係睇唔慣。冰室,又叫冰廳,廣州話用以稱呼冷飲店。其是南粵地方一種主要售賣冷飲、雪糕及沙冰等冷凍食品的飲食場所,起源發跡於廣州。在香港流行於1950至1960年代,被認為是茶餐廳的前身[1][2]。過往廣州的冰室會經營雪糕、凍奶、冰水,兼營咖啡、奶茶等熱飲和西餅麵包
      茶樓雲吞早茶腸粉炒粉全部都係香港人抄襲廣州
      澳門人香港人說的廣東話學術上最準確定義
      叫作廣州話(澳門官方政府文書也寫作廣州話)廣州話英文叫Cantonese
      Canton就是廣州英文舊稱
      當然現在你也可以看到許多痕跡
      譬如廣州機場代號是CAN
      廣州塔英文叫Canton Tower
      我係澳門人 澳門一直係廣府話/廣州話地區
      但香港唔係 香港一百年前還在講圍頭話(香港話) 一百年前澳門和廣州影響力遠遠高過香港
      香港人放棄圍頭話學我地講廣州話 香港人講廣東話口音非常難聽好多懶音(畢竟係抄返黎)
      廣東話本身係錯誤名稱
      魯迅講過:一直如此 便是對嗎
      潮州都係廣東 梅州又係廣東
      唔通潮州話梅州話都係廣府話?
      呢個語言係名副其實嘅廣州話
      我作為澳門高質大學生鍾意講求學術
      希望啲ON9⃣️唔好介意
      澳門開埠500年,廣州開埠2200年。香港人抄襲廣州話。
      Wiki:埠,係畀船停泊嘅地方,又叫碼頭。所以話廣州開埠2200年係冇錯架。

    • @freepanda918
      @freepanda918 Рік тому

      頂上去

  • @hkuntitled3507
    @hkuntitled3507 4 роки тому +49

    香港人本身都不會感覺很醜:(
    要快快學起來了!

  • @uzukidd
    @uzukidd 3 роки тому +19

    支持这条影片,作为粤语母语者在学校却从来没有学过标准粤语和系统音标,甚至不被鼓励在日常使用

  • @wywong9261
    @wywong9261 4 роки тому +78

    除咗學到拼音之外,仲可以趁住呢個機會改善懶音👍🏻

    • @1234laikan
      @1234laikan 4 роки тому +6

      香港好多後生仔都有懶音
      希望大家都講好我地既本地話

    • @dearshare8480
      @dearshare8480 3 роки тому

      咩叫懶音?

    • @Boscogogo2024
      @Boscogogo2024 3 роки тому +1

      @@dearshare8480 懶音指的是粵語語音的內部規律中的流變。這一現象可以增加同音字而且導致意義上的歧義,從而得名懶音。例子:"恆生"→"痕身" "男人"→"藍人"

    • @gjgjgjhaymulam1782
      @gjgjgjhaymulam1782 3 роки тому

      @@Boscogogo2024 唔系喔 错晒

    • @ほしのみやこ中國香港人應該
      @ほしのみやこ中國香港人應該 3 роки тому

      @@1234laikan 香港人抄襲廣州話。香這個字圍頭話(香港話)讀Hong,廣州話讀heong。
      地豆係圍頭話,花生係廣州話。Hack飯係圍頭話,食飯係廣州話。去先處係圍頭話,去邊度係廣州話。可憐,香港喱抄襲偷竊盜取廣州話來講,而且一句圍頭話(香港話)都不敢講。
      圍頭話是深圳人發明的廣府話分支。圍頭話怎會不算廣東話。廣東話由廣府話、潮汕話同客家話組成。圍頭人是起源深圳的廣東人,圍頭話也屬於粵語廣府話的分支,同理廣州話也是廣東話中廣府話的分支。圍頭話也是廣東話。所以香港人為何不說粵語圍頭話,而要抄襲偷竊盜取粵語廣州話。
      香港喱最鍾意偷來講的 撚 這個粗口都是廣州話粗口,圍頭話係冇架。香港人講圍頭話啦,我地澳門人一個字都唔識聽
      香港人講返圍頭話啦 自卑唔講圍頭話真可憐
      香港人崇拜廣州話,所以抄襲了廣州話。香港本土語言係圍頭話,但係你叫香港人講圍頭話,香港人會唔肯講。因為香港人崇拜廣州話覺得廣州話高雅,厭棄香港話(圍頭話)難聽老土唔入流。
      茶樓、點心、腸粉、冰室係香港人抄襲偷盜廣州嘅嘢 我澳門人真係睇唔慣。冰室,又叫冰廳,廣州話用以稱呼冷飲店。其是南粵地方一種主要售賣冷飲、雪糕及沙冰等冷凍食品的飲食場所,起源發跡於廣州。在香港流行於1950至1960年代,被認為是茶餐廳的前身[1][2]。過往廣州的冰室會經營雪糕、凍奶、冰水,兼營咖啡、奶茶等熱飲和西餅麵包
      茶樓雲吞早茶腸粉炒粉全部都係香港人抄襲廣州
      澳門人香港人說的廣東話學術上最準確定義
      叫作廣州話(澳門官方政府文書也寫作廣州話)廣州話英文叫Cantonese
      Canton就是廣州英文舊稱
      當然現在你也可以看到許多痕跡
      譬如廣州機場代號是CAN
      廣州塔英文叫Canton Tower
      我係澳門人 澳門一直係廣府話/廣州話地區
      但香港唔係 香港一百年前還在講圍頭話(香港話) 一百年前澳門和廣州影響力遠遠高過香港
      香港人放棄圍頭話學我地講廣州話 香港人講廣東話口音非常難聽好多懶音(畢竟係抄返黎)
      廣東話本身係錯誤名稱
      魯迅講過:一直如此 便是對嗎
      潮州都係廣東 梅州又係廣東
      唔通潮州話梅州話都係廣府話?
      呢個語言係名副其實嘅廣州話
      我作為澳門高質大學生鍾意講求學術
      希望啲ON9⃣️唔好介意
      澳門開埠500年,廣州開埠2200年。香港人抄襲廣州話。
      Wiki:埠,係畀船停泊嘅地方,又叫碼頭。所以話廣州開埠2200年係冇錯架。

  • @chingtatto8521
    @chingtatto8521 4 роки тому +45

    段片音量偏低,希望下段片可以大聲返,唔洗將電腦音量推到100%,多謝。

    • @vegetableball
      @vegetableball 4 роки тому +2

      一個教拼音既人唔識搞音效...

    • @Asryko
      @Asryko 4 роки тому +31

      @@vegetableball 係好合理,唔通你搵電腦老師教拼音?

  • @wyf0216
    @wyf0216 4 роки тому +125

    支持!
    建議加個中文字幕讓懂中文但又想學廣東話既人都可以聽得明白😀

    • @learnjyutping9889
      @learnjyutping9889  4 роки тому +34

      我開咗字幕功能,大家有時間可以幫手打粵文、繁體中文、英文字幕
      (當然其他語言嘅字幕都好歡迎)

    • @chenry6835
      @chenry6835 4 роки тому +1

    • @learnjyutping9889
      @learnjyutping9889  4 роки тому +9

      啱啱有人幫手加咗中文字幕 😄️

    • @starship1128
      @starship1128 4 роки тому

      push

    • @ほしのみやこ中國香港人應該
      @ほしのみやこ中國香港人應該 3 роки тому

      香港人抄襲廣州話。香這個字圍頭話(香港話)讀Hong,廣州話讀heong。
      地豆係圍頭話,花生係廣州話。Hack飯係圍頭話,食飯係廣州話。去先處係圍頭話,去邊度係廣州話。可憐,香港喱抄襲偷竊盜取廣州話來講,而且一句圍頭話(香港話)都不敢講。
      圍頭話是深圳人發明的廣府話分支。圍頭話怎會不算廣東話。廣東話由廣府話、潮汕話同客家話組成。圍頭人是起源深圳的廣東人,圍頭話也屬於粵語廣府話的分支,同理廣州話也是廣東話中廣府話的分支。圍頭話也是廣東話。所以香港人為何不說粵語圍頭話,而要抄襲偷竊盜取粵語廣州話。
      香港喱最鍾意偷來講的 撚 這個粗口都是廣州話粗口,圍頭話係冇架。香港人講圍頭話啦,我地澳門人一個字都唔識聽
      香港人講返圍頭話啦 自卑唔講圍頭話真可憐
      香港人崇拜廣州話,所以抄襲了廣州話。香港本土語言係圍頭話,但係你叫香港人講圍頭話,香港人會唔肯講。因為香港人崇拜廣州話覺得廣州話高雅,厭棄香港話(圍頭話)難聽老土唔入流。
      茶樓、點心、腸粉、冰室係香港人抄襲偷盜廣州嘅嘢 我澳門人真係睇唔慣。冰室,又叫冰廳,廣州話用以稱呼冷飲店。其是南粵地方一種主要售賣冷飲、雪糕及沙冰等冷凍食品的飲食場所,起源發跡於廣州。在香港流行於1950至1960年代,被認為是茶餐廳的前身[1][2]。過往廣州的冰室會經營雪糕、凍奶、冰水,兼營咖啡、奶茶等熱飲和西餅麵包
      茶樓雲吞早茶腸粉炒粉全部都係香港人抄襲廣州
      澳門人香港人說的廣東話學術上最準確定義
      叫作廣州話(澳門官方政府文書也寫作廣州話)廣州話英文叫Cantonese
      Canton就是廣州英文舊稱
      當然現在你也可以看到許多痕跡
      譬如廣州機場代號是CAN
      廣州塔英文叫Canton Tower
      我係澳門人 澳門一直係廣府話/廣州話地區
      但香港唔係 香港一百年前還在講圍頭話(香港話) 一百年前澳門和廣州影響力遠遠高過香港
      香港人放棄圍頭話學我地講廣州話 香港人講廣東話口音非常難聽好多懶音(畢竟係抄返黎)
      廣東話本身係錯誤名稱
      魯迅講過:一直如此 便是對嗎
      潮州都係廣東 梅州又係廣東
      唔通潮州話梅州話都係廣府話?
      呢個語言係名副其實嘅廣州話
      我作為澳門高質大學生鍾意講求學術
      希望啲ON9⃣️唔好介意
      澳門開埠500年,廣州開埠2200年。香港人抄襲廣州話。
      Wiki:埠,係畀船停泊嘅地方,又叫碼頭。所以話廣州開埠2200年係冇錯架。

  • @南粵維尼
    @南粵維尼 4 роки тому +98

    用咗差唔多一年,希望多啲香港人同粵語使用者會了解粵語拼音

    • @cantonese_world
      @cantonese_world 10 місяців тому

      我一個鐘就學識用粵語拼音打字了。如果識英文,識講粵語,好快可以學識。大家加油。

    • @cantonese_world
      @cantonese_world 10 місяців тому

      粵語唔同普通話。粵語類似英語,有長音,有短音,有開口有閉口,例如,book,sit係短促音,白(baak)係短促音,把(baa)係長音。@@Nobodyizeveryone

    • @cantonese_world
      @cantonese_world 10 місяців тому

      我認為呢個設計係完美符合粵語發音的,粵語發音類似於英語。@@Nobodyizeveryone

  • @tywong4937
    @tywong4937 4 роки тому +6

    Learn it for hk!!
    唔好俾佢消失!!
    我決定以後用粵拼打字!!

  • @kamingfung8077
    @kamingfung8077 4 роки тому +46

    Good job! It would be helpful to have English subtitles to publicize Cantonese!

    • @learnjyutping9889
      @learnjyutping9889  4 роки тому +11

      I've turned on community contribution, please feel free to add any subtitles!

    • @ViveikSaigal
      @ViveikSaigal 4 роки тому +1

      Hope someone can do the English Subtitles for this valuable project.

    • @ellisckymu
      @ellisckymu 4 роки тому +3

      @@learnjyutping9889 52 minutes need some times to be translated.

    • @chubbycorgi3480
      @chubbycorgi3480 4 роки тому

      I hope someone can translate this video. This is the best video I have found explaining Jyutping because the other videos don't emphasize pronunciation or anything like that. Keep up the great work!

  • @kph1
    @kph1 4 роки тому +19

    希望每個練習都可以有答案對TT

  • @shan-nh1zn
    @shan-nh1zn 4 роки тому +21

    捍衛廣東話💪🏻💪🏻💪🏻💪🏻

  • @躄蟹座右衞門
    @躄蟹座右衞門 3 роки тому +16

    I'm Cantonese-learner from Japan. Your video is wonderful. Thank you. 多謝!

    • @babyulei
      @babyulei 6 місяців тому

      你仲可以打中文,犀利。

  • @jessicapoon3951
    @jessicapoon3951 4 роки тому +7

    eoi 同 ui 嗰部分特別令我有重新理解👍🏻👍🏻👍🏻
    製作好高質好有心,好有用👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼

  • @meijiyau
    @meijiyau 4 роки тому +7

    不是所有練習都有答案, 如果都加回就好了...

  • @lorenzok6255
    @lorenzok6255 Рік тому +2

    第一句学到的粤语:雅食啦雷,梁非凡😂 第二句: 我丢😂

  • @nicholes30
    @nicholes30 4 роки тому +15

    我唔係香港人,但係我都好想學粵語拼音呀!

    • @999報警吧
      @999報警吧 3 роки тому +5

      無分國籍,大家都可以學粵拼

    • @belindayu4026
      @belindayu4026 Рік тому

      請問什麼是開口音及閉口音?心和生的區别,我仲是讀不准?

  • @maomaogaosiu
    @maomaogaosiu 4 роки тому +8

    個教學做得好好~仲有埋工作紙可以對答案~捍衛廣東話!

  • @悲鳴奴隸ラフタリア
    @悲鳴奴隸ラフタリア 4 роки тому +15

    我發現德文都有yu/oe音,而英文係冇呢2個音, yu=Ü oe=Ö

    • @learnjyutping9889
      @learnjyutping9889  4 роки тому +2

      係呀,講德文嘅人學呢兩個音好輕鬆

    • @koffron9696
      @koffron9696 4 роки тому

      德文ei音係咪等於粵語ai音?

    • @learnjyutping9889
      @learnjyutping9889  4 роки тому +2

      @@koffron9696 (我唔識德文)不過感覺上德文 ei 唔分長短,聽落似 aai 多啲

    • @Gaswac
      @Gaswac 4 роки тому

      jyutping當中如果打字選碼可以將jyu 簡寫為vt 或者ut /yt/jt打子可以快好多,漢語拼音就係咁,完[jyun]改為[vun],粵拼[jyutping]改為[vt ],魚[jyu]改[v]

    • @9000leo
      @9000leo 4 роки тому

      @@learnjyutping9889 Eier 哎呀 (笑

  • @LiveinKwangsi
    @LiveinKwangsi 4 роки тому +15

    大家一齊學粵拼!

  • @djjohnization
    @djjohnization 3 роки тому +2

    多謝你嘅介紹, 如果真係學得識嘅話, 以後就唔使不停咁樣畀錢九方輸入法間公司👍👍👍

  • @maggiewan2
    @maggiewan2 4 роки тому +10

    會好好試下學習。

  • @dukelec
    @dukelec 3 роки тому +6

    做為一個大陸北方人,從來沒有在粵語環境生活,經已日常使用粵拼輸入法超過六七年。

    • @tresbienmdr
      @tresbienmdr Рік тому

      你好勁!

    • @TuenMunStevenCheung
      @TuenMunStevenCheung 6 місяців тому

      你好,可以告訴我們為什麼使用粵拼嗎?

    • @dukelec
      @dukelec 6 місяців тому +1

      @@TuenMunStevenCheung 因爲我鍾意粵語

    • @TuenMunStevenCheung
      @TuenMunStevenCheung 6 місяців тому

      @@dukelec 神奇,橫越三年嘅回覆。謝謝你。

    • @LeeWalter-eh1fm
      @LeeWalter-eh1fm 5 місяців тому

      我也是北方人,可以告訴我你的學習經驗嗎?

  • @lumingfeiistheblackking
    @lumingfeiistheblackking 2 роки тому +2

    作为一个广东嘅后生仔 特地过来练习顺便矫正下懒音 多谢多谢!

  • @ngoctuyet.holiday
    @ngoctuyet.holiday 3 роки тому +3

    I'm from Vietnam. I really love this video. Thank you for your kindness!

  • @李摸摸
    @李摸摸 Рік тому +2

    這個版本真的是我目前搜尋過最完整詳細,的粵拚,非常有系統好記。感謝有您

  • @estherli7155
    @estherli7155 4 роки тому +2

    請問可唔可以出埋一個講音調? thx
    同埋好感激出呢條片,我講嘢有懶音, 不過一直都唔知懶咗啲乜😅,宜家明咗好多。。。

  • @woodyhung4538
    @woodyhung4538 4 роки тому +5

    用心製作👍👍👍
    建議拆細分成多條短片
    香港人無咩耐性😅

    • @learnjyutping9889
      @learnjyutping9889  4 роки тому +14

      其實本來係拆開做 10 條短片。
      後尾發現喺 UA-cam 推廣嗰陣唔拆開效果好似好啲。UA-cam 會自動幫你記住上次睇到邊度,希望大家一次睇唔完都好,可以分開幾次睇完佢啦。

  • @saguoranx
    @saguoranx 3 роки тому +3

    多謝噻, 我廣州人,識講廣東話,不過唔尼D拼音。 都吾知點解廣州D學校靜係教普通話,吾教廣東話。 以上都係用普通話拼音打出來,打得我好辛苦啊。

    • @zzz6719
      @zzz6719 Рік тому

      統治廣州嘅又唔係廣州人邊會肯畀你學粵拼啊傻柒

  • @just_kaiar
    @just_kaiar 4 роки тому +3

    Support
    Btw 03:30 隔離本身已經有答案😆

  • @connie3107
    @connie3107 3 роки тому +2

    灌録音一開始已太細聲了,但版主的聲很好聽,
    粵語拼音是我最想學的
    多謝版主

  • @Ice_Lemon_Tea
    @Ice_Lemon_Tea 4 роки тому +2

    請問你哋個Facebook page係咩名?

  • @julsli
    @julsli 4 роки тому +2

    非常好!我有用開呢仲拼音但用得好亂。睇完片清楚好多!👍👍👍

  • @edwardvictorau
    @edwardvictorau 4 роки тому +1

    Google 嗰種粵拼唔需要串法跟到足,即係好似平時串香港街道名咁。同埋可以懶音,e.g. -n 同 -ng不分

  • @terrylou7506
    @terrylou7506 4 роки тому +7

    好正啊

  • @cantonese_world
    @cantonese_world 10 місяців тому +1

    我係廣東人,母語係廣東話,曾經用五筆打字,而家已經用粵語拼音打字,好舒服。我愛廣東話。

  • @mangoko8456
    @mangoko8456 4 роки тому +4

    我如果學得識韻母就好😅

  • @denis-vl8cw
    @denis-vl8cw 3 роки тому +2

    作为一个广东佛山人来讲,学呢个🈚错🥵

    • @denis-vl8cw
      @denis-vl8cw 3 роки тому

      我d 会讲,但系呢就系唔会打🥵

    • @denis-vl8cw
      @denis-vl8cw 3 роки тому

      今天学习成果;
      gok wai hou ngo hai nei di ga friend giu Dennis gam nin ngo 19 seoi zai la,ngo ge hing ceoi hai hok zaap English and watching news

    • @denis-vl8cw
      @denis-vl8cw 3 роки тому

      各位好,我系你啲㗎friend 叫dennis今年我19岁仔嘞 ,我㗎兴趣喺学习English and watching news

  • @0_-EL
    @0_-EL 4 роки тому +2

    從來唔知咁學廣東話,好似好難,好彩識講。

  • @saa013
    @saa013 4 роки тому +12

    好有心機講解!比起以前讀書時老師教仲詳細~

  • @Joyce-yc7sp
    @Joyce-yc7sp 4 роки тому +4

    影片整理的太棒了

  • @穎悟之人
    @穎悟之人 13 днів тому

    ”失 sat1“ 同 ”塞 sak1“
    “突 dat6” 同 “特 dak6”
    條脷應該擺咩位置?

  • @hkdwu
    @hkdwu 4 роки тому +1

    想學埋語調呢!
    Soeng hok Maai jyu diu le 😅

  • @czy122
    @czy122 4 роки тому +1

    欣賞推廣粵語拼音正音👍🏼
    但有地方要留意,就係旁白都有港女懶音。
    聲母「z、c、s」唔係「zh、ch 、sh」,「zh、sh、ch」係翹舌音,普通話先有。
    可能大家聽得多普通話,近代人通病,聽翻上一代歌手就好明顯連日常咬字都好準確,只係近十幾年懶音當咗正音。
    共勉之。

    • @learnjyutping9889
      @learnjyutping9889  4 роки тому +1

      香港主流讀法,圓唇元音前嘅 z, c 會讀做齒齦後音(postalveolar)
      (廣州的話連 s 都有呢個現象)
      可能係世代差異? (不過旁白嘅年紀都唔細㗎喇)

  • @第五人格放猴
    @第五人格放猴 4 роки тому +2

    點解我一個活咗12年嘅港人唔識粵拼同9聲6調😫😭

    • @learnjyutping9889
      @learnjyutping9889  4 роки тому +2

      唔緊要,有心唔怕遲,你仲要咁後生!
      好快就學得識,等我下一條片 :)

  • @sara932404
    @sara932404 4 роки тому +3

    最困擾是聲調😂😂😂老是發錯

  • @rogeryau8798
    @rogeryau8798 4 роки тому +4

    支持啊!!! 好有心!!!

  • @anthonyaniston3455
    @anthonyaniston3455 4 роки тому +1

    粵語有四種拼音方案,個條片介紹嘅“(香港)粵拼”我個人認爲係其中最佳噶

  • @NicoleJosaz
    @NicoleJosaz 4 роки тому +2

    你好,請問可唔可以轉載你呢條片去YT之外嘅其他網站,等其他地方嘅人都可以去認識,學習。唔係好清楚情況,所以問一下,睇到麻煩回覆,多謝~

    • @learnjyutping9889
      @learnjyutping9889  4 роки тому +1

      你想放去邊度?
      我覺得冇問題。可以的話,俾返條 link 我吖。

    • @NicoleJosaz
      @NicoleJosaz 4 роки тому +1

      @@learnjyutping9889 一個平衡世界,唔知你介唔介意,我會貼翻你條link嘅喺內容介紹度,標註翻嘅。

  • @Jessica-nz4cw
    @Jessica-nz4cw Місяць тому

    很棒!我是普通话学粤语的,解说全程粤语可以锻炼我的听力,我的粤语会越来越好的

  • @ginnief9958
    @ginnief9958 Рік тому

    就是不懂粤语来学最基本的发音,用粤语来解释发音,您觉得不懂粤语的人听得懂吗?

  • @gepe7176
    @gepe7176 2 роки тому +1

    求你 ”懶音“唔係錯架。99.99%嘅人都用懶音

  • @zhenminliu
    @zhenminliu 7 місяців тому

    Why are "vowels" called "rhyme"?

  • @augustusmaximustg
    @augustusmaximustg 3 роки тому +2

    very nice. it will be perfect if the sound volume is not too low. could you please reupload with an audible sound volume?

  • @altheachan3569
    @altheachan3569 4 роки тому +6

    請問會break 返開逐條短片upload嗎?
    好多人一見到五十幾分鐘就嚇怕咗😥

    • @learnjyutping9889
      @learnjyutping9889  4 роки тому +1

      等我開返個 channel 整

    • @edisonchanch
      @edisonchanch 4 роки тому

      無錯, 10分鐘左右一段易入口好多. 再加入同一條 playlist 就好方便.

    • @edisonchanch
      @edisonchanch 4 роки тому

      ua-cam.com/video/bYdchGEoKxg/v-deo.html
      原來已經有

  • @benaige872
    @benaige872 4 місяці тому

    應該加上調值,m hou zoi jung hon zi la.

  • @RyanChoy526
    @RyanChoy526 4 роки тому +3

    感謝教學!

  • @gac7483
    @gac7483 4 роки тому +2

    整得好有心機

  • @kori228
    @kori228 3 роки тому

    very English-influenced z/c initial and a very weak -k final

  • @NPC-W
    @NPC-W 3 роки тому +1

    20:20
    se ze min mun, 充滿同聲/同韻的四個字

  • @ericwong1008
    @ericwong1008 Місяць тому

    正呀!
    就算自己係土生土長嘅香港人,母語係粵語
    唔揾啲途經學習真係唔會識
    而家諗返起喺我讀中學嘅時候有好簡單咁講解一下粵語聲調已經算有心
    睇中國咁嘅款絕對想趕盡殺絕
    正好想將身邊啲電話電腦用粵拼代替普通話拼音嘅輸入法
    順便再多理解一下粵語
    唔錯
    繼續推廣粵語

  • @CantoneseCorner
    @CantoneseCorner 4 роки тому

    Wondering why CU is promoting Jyutping? Are they no longer using the Yale System or are planning to change to Jyutping?

    • @learnjyutping9889
      @learnjyutping9889  4 роки тому

      Linguistics Department of CUHK has always been using Jyutping. Yale-China Chinese Language Centre started using Jyutping from 2019.

  • @0703Jackie
    @0703Jackie 4 роки тому +2

    多謝~!尼video好好呀

  • @sonywongdkny3929
    @sonywongdkny3929 4 роки тому

    光復香港,唯我本土,去中排華,同步全球。先滅華夏語言,再滅極權中共。
    2020 協調初選,光復議會,制訂香港本土語言文字法,推動本土語言發展。(英語/香港語/粤語)
    眾所皆知,要消滅一個國家,首先去消滅這國家的語言;同理,要光復一個地區,也首先要光復這地區的語言。所以,不能一邊鳩叫「光復香港」的口號,而另一邊卻對本土語言的發展毫不關心。請關注本土語言,弘揚本土,開拓語言戰線。

  • @書聲人聲聲聲入耳
    @書聲人聲聲聲入耳 3 роки тому +1

    very helpful for me to correct my cantonese, thanks for making these videos.

  • @dvn.b__samu-han
    @dvn.b__samu-han Рік тому

    39:55 輸入系統太複雜了,該選一個oe或eo 好嗎,比如:
    “oei oe ” or "eoi eo" 選一個
    而且 短的只有 “i、n、t” 尾音,長音有 “無尾音、ng、與 k”

  • @dvn.b__samu-han
    @dvn.b__samu-han Рік тому

    28:47 這個很像很久沒使用的印尼文,
    比如:ra'jat, jang, sajang等 (民族、的、親愛的)
    現在的J變成Y了: rakyat, yang, sayang等

  • @Yeahapple
    @Yeahapple 3 роки тому +1

    老师的声音好好,为啥不出视频,要学习

  • @zerochan2915
    @zerochan2915 3 роки тому

    吓 a 同 aa嘅分別唔係長短喔
    猴 hau4 姣 haau4
    兩個字都一樣可以拖長讀,而且有分別。a同aa喺發音上已經唔同喇喔,一個嘴細啲一個嘴張大啲
    aa比較接近普通話嘅a(哈 ha)
    a比較接近普通話嘅e(喝 he)
    e係普通話拼音ei嘅前半(嘿 hei)

  • @zilihe6118
    @zilihe6118 4 роки тому +2

    中山人来报道!

  • @trien30
    @trien30 2 роки тому

    Jyutping was never standardized /standardised and was never taught in schools in Hong Kong. Jyutping caters to Europeans, and westerners to help them learn Cantonese with sounds that DON'T EVEN EXIST in Cantonese. Jyutping is not 粵拼 but literally 絕拼。

  • @cl7658
    @cl7658 11 місяців тому +1

    好詳細!多謝老師分享

  • @rebeccalee9710
    @rebeccalee9710 4 роки тому +2

    有心!支持你!

  • @kinlongchow9010
    @kinlongchow9010 4 роки тому +2

    hello 想問下有咩MacBook嘅粵拼輸入法好介紹 學咗粵拼就唔想轉倉擷啦

  • @alexkong93
    @alexkong93 4 роки тому +2

    好有用!

  • @danny-dung-y2
    @danny-dung-y2 Місяць тому

    我也是一名北方人,和香港的广东话老师学了一段时间,后面就用这个粤拼练习打字,练习打字同时也在练习说,确实有效果。

  • @pachomiussinanicus1728
    @pachomiussinanicus1728 Рік тому

    因為macOS Ventura新增廣東話拼音而來學習

  • @yeungwai-man500
    @yeungwai-man500 3 роки тому +1

    支持!Very good , good job, thank you.

  • @waichingchan9339
    @waichingchan9339 4 роки тому +4

    好奇想問,之前聽過粵語聲調係有9個音調,想問為何只有6個?

    • @kuromuts1965
      @kuromuts1965 4 роки тому +7

      九聲係舊制,現代語言學者普遍認同粵語只有六聲

    • @ml2981
      @ml2981 4 роки тому +2

      本身就剩得6個,9個係啲人亂分出來嘅

    • @koffron9696
      @koffron9696 4 роки тому +7

      789聲淨係畀入聲-p -t -k用,其實個調喺1-6裡面已經包左

    • @hylee8424
      @hylee8424 4 роки тому +7

      粵語本身只有6個聲調。
      如果一個音節的韻尾是-m、-n或者-ng,那麼這些音節就會有相對應的入聲,韻尾分別是 -p、-t、-k。對應韻尾如下:
      -m / -p (例如「心」/「濕」)
      -n / -t (例如「真」/「質」)
      -ng / -k (例如「登」/「得」)
      為了區別上述兩組音節,入聲另立聲調,即是7、8、9聲,而這三個聲調的調值其實跟1、3、6聲是一樣的。聲調對應如下:
      1=7
      3=8
      6=9
      希望能解答你的問題。

    • @616L
      @616L 4 роки тому +2

      六聲九調﹐入聲專用嘅789其實即係短嘅136

  • @陳潔儀-d9y
    @陳潔儀-d9y 2 роки тому

    抖音有在教學嗎?我朋友也想跟著學,可他沒辦法登入UA-cam。。。。

  • @QQ-ue6wm
    @QQ-ue6wm 4 роки тому +4

    光復香港 守護轉承廣東話香港文化

  • @JasonLai0411
    @JasonLai0411 4 роки тому +1

    6:34 我感覺被人鬧

  • @999報警吧
    @999報警吧 3 роки тому +1

    欣賞

  • @mtarthk
    @mtarthk 4 роки тому +1

  • @woodyhung4538
    @woodyhung4538 4 роки тому +4

    👍👏💪
    不過太細聲

  • @missus_chan
    @missus_chan 2 роки тому

    4:53 按傳統漢語音韻學嚟睇,「中午」個「午」應該聲母係 ng,零韻母。

  • @kk12175
    @kk12175 3 роки тому

    你好,我一位外國朋友想學廣東話,請問你哋會有 tutor service嗎?!

  • @JustMonikaWithMe
    @JustMonikaWithMe 3 роки тому

    chuen sheung chun sue chui chu jun (劉錫祥)
    村 上 春 樹 隨 處 俊
    cyun seong ceon syu ceoi zyu zeon (粵拼) 學完試過轉,不過用開嘅work。。。。都係唔改啦

  • @JobbeChoi-lu7pz
    @JobbeChoi-lu7pz 7 місяців тому

    多謝原中原地區言語粵拼普及保全中華文化分享,保優美粵語聲韻傳承,收功德無限!

  • @MangKitAu
    @MangKitAu 3 роки тому +1

    终于静下心来睇晒依个粤拼教程

  • @SīnCóü
    @SīnCóü 2 місяці тому

    好有用嘅视频,解决咗我一个广东人唔识用粤拼嘅问题

  • @SSSS-ql8co
    @SSSS-ql8co Рік тому

    我可唔可以搬個視頻返內地?非盈利、註明出處

  • @charles02921
    @charles02921 2 роки тому

    識讀唔識打…

  • @eitakriamdt
    @eitakriamdt Рік тому

    do ze saai

  • @felix6905
    @felix6905 3 роки тому

    宜家明白小小,不過後面嗰啲好難,要去記一記。多謝你。

  • @yifanli4016
    @yifanli4016 4 роки тому

    我学这个太难了,好多音听不出来怎么发,还有很多听不出来差别。

  • @taklunma806
    @taklunma806 2 роки тому

    你好!看了这教学很想用这粵拼打字!有没有用这粵拼輸入的打字法?謝!

  • @壽終正寢-k4x
    @壽終正寢-k4x 4 роки тому +2

    獲益良多,支持!

  • @gladyswan627
    @gladyswan627 4 роки тому

    正呀。整得好有心機。咁岩我讀既中小學都無教過拼音😣😣 有冇粵拼查字典/練習app 介紹?

  • @Yin012341997
    @Yin012341997 3 роки тому

    你好,我想幫你哋條片加日文字幕,可唔可以話我知點先幫到你哋整?

  • @porki1456
    @porki1456 3 роки тому

    我而家用緊Google粵拼打字,但係同你教嘅唔一樣 例如
    打yut--> 粵 打jyut 反而唔見 粵
    zeung--> 將
    想問下如果用呢個拼音用咩輸入法打?

    • @ChanTchiJan1.0
      @ChanTchiJan1.0 3 роки тому

      而家粵語拼音輸入法採用嘅方案主要係耶魯拼音Yale、教院拼音、LSHK粵拼(Jyutping)三種。「粵」,耶魯係yut,教院拼音係Jyt,粵拼係jyut,「將」,耶魯係jeung,教院係dzoeng,粵拼係zoeng。Android端Gboard有呢三個方案可以揀,唔知你嘅係咪iPhone?