نحوه آدرس پرسیدن و آدرس دادن

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 20 вер 2024
  • Go straight on
    مستقیم برو
    Turn back
    دور بزن برگرد
    It is this way
    از این طرف است
    It is that way
    از آن طرف است
    Go under the bridge
    از زیر پل برو
    Go over the bridge
    از روی پل برو
    Go back
    به عقب برگرد
    Turn left
    به چپ بپیچ
    Turn Right
    بپیچ به راست
    Go along
    برو جلو
    Cross
    آن طرف
    Take the first road on the right
    اولین جاده سمت راست را برو
    Opposite
    رو به روی
    Take the second road on the left
    برو به دومین جاده سمت چپ
    At the end
    در پایان
    Just around the corner
    درست سر نبش
    on the Right :سمت راست
    سمت چپ: on the Left
    خیابان: street
    خیابان کریمی: karimi street
    چهارراه: crossing
    / چهارراه کریمی: karimi crossing
    بلوار: blvd / میدان: square کوچه: alley
    بن بست: Dead-end
    Go forward
    مستقیم برو
    Turn left / right at the corner
    در گوشه به راست/ چپ بپیچ
    Walk along
    پیاده برو
    Upstairs
    بالای پله ها
    Downstairs
    پایین پله‌ها
    Walk straight ahead
    مستقیم برو جلو
    Take the elevator
    با آسانسور برو
    Go in
    برو داخل
    Go out
    برو بیرون
    Go through
    از داخل …. برو
    it’s right here
    درست همینجاست
    It’s on your right /left
    سمت راست/ چپ تو است
    Go past…
    فلان چیز یا جا را رد کن
    Go across …
    برو آنطرفِ…
    Go along ….
    همین مسیر/جاده را بگیر و برو
    Go straight on ….
    در فلان خیابان/جاده/مسیر مستقیم برو
    Go up …..
    برو بالای….
    Go down ….
    برو پایینِ…
    Go through the….
    از فلان مسیر/جا برو
    Go out of ….
    از فلان جا برو بیرون….
    in front of ….
    درست جلوی
    opposite the ….
    آنطرف، آن دست، روبروی
    جهت‌ها در آدرس دادن به انگلیسی
    در این بخش به صورت اختصاصی به جهت‌های جغرافیایی به انگلیسی که معمولاً در آدرس دادن مورد استفاده قرار می‌گیرند اشاره می‌کنیم:
    Turn left / right
    به چپ یا به راست بپیچ
    Make a left/right
    برو دست چپ یا راست
    Take a left/right
    از سمت راست یا چپ برو
    Go straight/ Carry straight on / Continue straight ahead.
    مستقیم برو، مستقیم به راهت ادامه بده
    Go or Head north / south/east / west / Head north/south / east/west
    به سمت شمال، جنوب، شرق یا غرب برو
    Walk down this avenue.
    تا ته این خیابان برو.
    Walk or Go up to the next junction.
    تا تقاطع بعدی برو.
    It’s around the corner.
    سر نبش است، همین بغل است.
    It’s across the street/ It’s on the other side of the street.
    آن دست خیابان است.
    It’s two blocks away.
    دو تا خیابان آنطرف‌تر است.
    It’s too far to walk.
    برای پیاده‌روی خیلی دور است، پیاده خیلی راه است.
    You need to take a taxi or catch the bus.
    باید یه تاکسی بگیری یا با اتوبوس بری.
    You should go by metro (subway).
    بهتر است با مترو بروی.
    Follow the signs to the airport.
    تا فرودگاه تابلوها را دنبال کن.
    It’s well signposted.
    (در تمام طول راه) تابلوهای مسیریابی زد‌ه‌اند.
    Take Exit 55.
    از خروجی ۵۵ برو.
    It’s a five-minute drive.
    با ماشین 5 دقیقه راه است.
    It’s about a kilometer away.
    تقریباً یک کیلومتر آنطرف‌تر است.
    Turn around.
    دور بزن.
    You’re going the wrong way!
    داری راه را اشتباه می‌روی!
    Make a U-turn.
    از دوربرگردان دور بزن.
    • How can I get to Peters Park?
    چگونه می‌توانم به پیترز پارک بروم؟
    • Where is Chinatown? Where am I on this map?
    محله چینی‌ها کجاست؟ من کجای این نقشه هستم؟
    • Which subway line should I take to get to the Allen Centre?
    برای رفتن به مرکز آلن باید از کدام خط مترو استفاده کنم؟
    #آموزش_زبان_نصرت #نصرت#learnenglish #grammar

КОМЕНТАРІ • 3

  • @Setimmdi35
    @Setimmdi35 4 місяці тому

    ❤❤

  • @justyou-lc8pv
    @justyou-lc8pv 3 місяці тому

    سپاس مند ازجناب استاد نصرت وزحمتات شایان ایشان بنده اهل افعانستان ساکن عراق هستم
    خیلی شوق داشتم و،ی خواستم این زبان را یاد بگیرم انگلیسی عربی وفارسی که در مسیر یاد انگلیسی دروس استاد نصرت واقعا کمکی زیاد نمود
    حالا خدارا شکر می توانم در زبان انگلیسی هم حد توان صحبت نموده وکارهایم را پیش برم
    ممنون از استاد وبقیه کادر درسی ❤