Розмір відео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показувати елементи керування програвачем
Автоматичне відтворення
Автоповтор
毎回面白い着眼点からの動画アップありがとうございます。これまでのアップしていただいてる単語集を重宝させていただいてます。以前、タイリンゴさんだったと記憶しているのですがその方のUA-camチャンネルにてご尊顔を拝ませていただきました。想像していたよりお若い印象でした。住ん町にチャンネル登録数も増えてるようで1万人登録ももうすぐですね。応援してます。
このシリーズの他の動画もご活用くださっているとのことを伺い嬉しいです☺️コラボさせていただいたのはChisa ThaiGoのChisaさんです💁♀️Chisaさんとのコラボ動画🔽ua-cam.com/video/M-wJBAUKW0Q/v-deo.htmlsi=TcNz3bjNXNkkAV4M応援のお声を励みに、引き続き発信していきます😊誠にありがとうございます。
Pleng先生☺!!動画ありがとうごいます💓このシリーズは、本当にボキャブラリーが増えますし、外国語に興味のある私には”なるほど”と、うなづけることが多く、とても楽しんで拝見することができます。私は、タイ語を辞書で調べる時に、よく脱線してしまってその言葉の下に続く言葉をどんどん見てしまい関連する言葉の多さに途方くれる(笑)時があります。でも、先生のこのシリーズの動画を見て慰められ、元気とやる気も出てきます💪これからも動画、楽しみにしています😃
こちらこそありがとうございます😊辞書でよく脱線しちゃう経験、よくわかります😂一つの言葉からつながる単語がかなり多いものも結構ありますが、辞書に載っていても、実際タイ人に聞くとそんなふうに使ったことがないだとか、どういう意味か分からないという単語も紛れているので、全ての組み合わせを辞書からだけで覚えてネイティブのように使えるようになるのは難しいよなぁと考えています。このシリーズは、辞書に載っているものの中でもタイ人に実際によく使う単語であることが確認できたものだけを紹介するようにしています。作っていく中で私自身も学びがあるので楽しいです🥳こうやって応援の言葉をいただけるので、今度はどの単語を中心に作ろう?と楽しみながら作業できます!ありがとうございます☺️
私にとって最高の先生
ありがとうございます!😆💞
今回も素晴らしい動画をありがとうございます✨👏✨ここまで丁寧に掘り下げてくださって、本当に楽しかったです🎶「汗じみ」はタイ語らしい表現で、なんだか可愛いです💕またさらにタイ語が好きになりました😊🙏💖(先生はさゆみさんだったのですね🥰)
こちらこそありがとうございます✨日本語として変かもしれませんが、嬉しくなるようなコメントをいただきとっても嬉しいです🥰汗じみ、言い方が特徴的で面白いですよね♪そうです!知り合いに同じお名前の方が数名いるので、ぴんと来なくて申し訳ありません💦私のことを覚えていてくださりありがとうございます☺️
美人の奥さまに言わせるには申し訳ない単語も多いのに、タイ語普及のために邁進いただいているお姿には頭が下がります😊病院ではขี้じゃなくてอุจจาระって言わないとダメですよってむかし看護師さんに言われて恥ずかしい思いをしたこと思い出しました笑笑
美人の奥さまだなんてとんでもないです🤣ขี้と言う単語との思い出エピソード、私もいくつかあります💪終わりの方に紹介したเลขคี่ (奇数)という言葉を初めて聞いた時、ขี้かと思って恥ずかしい思いをしました😅同音異義語がある単語を耳だけで認識できるようになるためには、同音異義語に気をつけて覚えていく必要があるなと感じたエピソードの一つです。ขี้はかわいい言い方もありますが、ちょっと下品というか、たしかに病院で使うには直接的すぎますね😂
คี่を使う時はいまだに相手さんが変なふうに聞き取ってないかな?って気になります😆
@@sergioa4221 同じ音なのに意味の違いを聞き分けられるのって不思議ですよね😊เลขคี่だったら自信を持ってคี่と聞き取られるので大丈夫ですが、たしかにちょっと心配になる気持ちわかります😂
面白い表現がたくさんあってとても楽しかったです。最後の奇数偶数もいい勉強になりました。ちょっと検索してみたらกำขี้ดีกวีากำตดという格言?が見つかりました。あまりいい表現ではないかもしれませんが、タイのある映画のセリフだったそうです。今日も素晴らしい動画ありがとうございます。
こちらこそ、今回もご視聴くださり、また、コメントもくださりありがとうございます😆ขี้をつかう慣用的な言い回し、結構あります。กำขี้ดีกว่ากำตด(直訳: おならを手に握るよりはうんちを手に握る方がいい)は、何も得られないよりは何か得られるだけマシだ!という意味です。使い方や言い方よって、投げやりな印象になったり、ポジティブな印象になったりする言葉かなと思います✨💪こういうことわざのような表現は、言語によって色々な言い回しと意味があってとても面白いですね😊
เขม่าでkhamawと読むのですね。kheemaaにしか読めませんでした🤣この読み方は初めて見ました。勉強になります。ありがとうございます。
ご視聴・コメントありがとうございます😊เขม่าは、かなり読みにくい単語の一つですね💪✨子音文字khとmが擬似二重頭子音になっていて、母音文字aoがこの二つの子音文字の両脇に来るので、素直に読むとkhee mâaと読めてしまいます。読み方を知らないと読み間違えるのは仕方ない単語がタイ語には結構あるので注意が必要ですね💦擬似二重子音の読み方については、別途詳しい解説を挙げているので、よろしければ見ていただき理解を深める一助となれば幸いです。🔽擬似二重子音徹底解説レッスンua-cam.com/video/8Re-2oSoyyw/v-deo.htmlsi=rVd2u_I-sGx5ELu2
ご返信ありがとうございます。レッスンじっくり見ました。まさに【超有料級】でした。ありがとうございます。ボヤっとしてた偽二重子音の読み方がスッキリと理解できました。恥ずかしながら今まで偽二重子音の声調はすべて1文字目字類の声調で適当に読んでいました😇ご紹介動画の超重要ポイントが特に参考になりました。正直タイ文字の外来語は何でもありですね🤣今後の特殊な読み方の動画も楽しみです😊
@@rxb01302 ご視聴くださったとのこと、お知らせくださりありがとうございます😆擬似二重子音の読み方は、そこまで興味をもって徹底的に学びたい方はかなり少ないと思われるような詳しすぎる知識として見られがちな一方で、正確にタイ語を読めるようになるためには絶対に欠かせない知識だと考えています✨💪解説の動画は作るのがすごく大変でなかなか先延ばしにしてしまいがちですが、時間を見つけながら作業頑張って進めていきたいと思います😊コメントありがとうございます。
❤
毎回面白い着眼点からの動画アップありがとうございます。これまでのアップしていただいてる単語集を重宝させていただいてます。以前、タイリンゴさんだったと記憶しているのですがその方のUA-camチャンネルにてご尊顔を拝ませていただきました。想像していたよりお若い印象でした。住ん町にチャンネル登録数も増えてるようで1万人登録ももうすぐですね。応援してます。
このシリーズの他の動画もご活用くださっているとのことを伺い嬉しいです☺️
コラボさせていただいたのはChisa ThaiGoのChisaさんです💁♀️
Chisaさんとのコラボ動画🔽
ua-cam.com/video/M-wJBAUKW0Q/v-deo.htmlsi=TcNz3bjNXNkkAV4M
応援のお声を励みに、引き続き発信していきます😊
誠にありがとうございます。
Pleng先生☺!!動画ありがとうごいます💓このシリーズは、本当にボキャブラリーが増えますし、外国語に興味のある私には”なるほど”と、うなづけることが多く、とても楽しんで拝見することができます。私は、タイ語を辞書で調べる時に、よく脱線してしまってその言葉の下に続く言葉をどんどん見てしまい関連する言葉の多さに途方くれる(笑)時があります。でも、先生のこのシリーズの動画を見て慰められ、元気とやる気も出てきます💪これからも動画、楽しみにしています😃
こちらこそありがとうございます😊
辞書でよく脱線しちゃう経験、よくわかります😂一つの言葉からつながる単語がかなり多いものも結構ありますが、辞書に載っていても、実際タイ人に聞くとそんなふうに使ったことがないだとか、どういう意味か分からないという単語も紛れているので、全ての組み合わせを辞書からだけで覚えてネイティブのように使えるようになるのは難しいよなぁと考えています。このシリーズは、辞書に載っているものの中でもタイ人に実際によく使う単語であることが確認できたものだけを紹介するようにしています。作っていく中で私自身も学びがあるので楽しいです🥳
こうやって応援の言葉をいただけるので、今度はどの単語を中心に作ろう?と楽しみながら作業できます!ありがとうございます☺️
私にとって最高の先生
ありがとうございます!😆💞
今回も素晴らしい動画をありがとうございます✨👏✨
ここまで丁寧に掘り下げてくださって、本当に楽しかったです🎶
「汗じみ」はタイ語らしい表現で、なんだか可愛いです💕
またさらにタイ語が好きになりました😊🙏💖
(先生はさゆみさんだったのですね🥰)
こちらこそありがとうございます✨
日本語として変かもしれませんが、嬉しくなるようなコメントをいただきとっても嬉しいです🥰
汗じみ、言い方が特徴的で面白いですよね♪
そうです!
知り合いに同じお名前の方が数名いるので、ぴんと来なくて申し訳ありません💦
私のことを覚えていてくださりありがとうございます☺️
美人の奥さまに言わせるには申し訳ない単語も多いのに、タイ語普及のために邁進いただいているお姿には頭が下がります😊
病院ではขี้じゃなくてอุจจาระって言わないとダメですよってむかし看護師さんに言われて恥ずかしい思いをしたこと思い出しました笑笑
美人の奥さまだなんてとんでもないです🤣
ขี้と言う単語との思い出エピソード、私もいくつかあります💪
終わりの方に紹介したเลขคี่ (奇数)という言葉を初めて聞いた時、ขี้かと思って恥ずかしい思いをしました😅
同音異義語がある単語を耳だけで認識できるようになるためには、同音異義語に気をつけて覚えていく必要があるなと感じたエピソードの一つです。
ขี้はかわいい言い方もありますが、ちょっと下品というか、たしかに病院で使うには直接的すぎますね😂
คี่を使う時はいまだに相手さんが変なふうに聞き取ってないかな?って気になります😆
@@sergioa4221 同じ音なのに意味の違いを聞き分けられるのって不思議ですよね😊
เลขคี่だったら自信を持ってคี่と聞き取られるので大丈夫ですが、たしかにちょっと心配になる気持ちわかります😂
面白い表現がたくさんあってとても楽しかったです。最後の奇数偶数もいい勉強になりました。ちょっと検索してみたらกำขี้ดีกวีากำตดという格言?が見つかりました。あまりいい表現ではないかもしれませんが、タイのある映画のセリフだったそうです。今日も素晴らしい動画ありがとうございます。
こちらこそ、今回もご視聴くださり、また、コメントもくださりありがとうございます😆
ขี้をつかう慣用的な言い回し、結構あります。
กำขี้ดีกว่ากำตด(直訳: おならを手に握るよりはうんちを手に握る方がいい)は、何も得られないよりは何か得られるだけマシだ!という意味です。使い方や言い方よって、投げやりな印象になったり、ポジティブな印象になったりする言葉かなと思います✨💪
こういうことわざのような表現は、言語によって色々な言い回しと意味があってとても面白いですね😊
เขม่าでkhamawと読むのですね。kheemaaにしか読めませんでした🤣この読み方は初めて見ました。勉強になります。ありがとうございます。
ご視聴・コメントありがとうございます😊
เขม่าは、かなり読みにくい単語の一つですね💪✨
子音文字khとmが擬似二重頭子音になっていて、母音文字aoがこの二つの子音文字の両脇に来るので、素直に読むとkhee mâaと読めてしまいます。読み方を知らないと読み間違えるのは仕方ない単語がタイ語には結構あるので注意が必要ですね💦
擬似二重子音の読み方については、別途詳しい解説を挙げているので、よろしければ見ていただき理解を深める一助となれば幸いです。
🔽擬似二重子音徹底解説レッスン
ua-cam.com/video/8Re-2oSoyyw/v-deo.htmlsi=rVd2u_I-sGx5ELu2
ご返信ありがとうございます。レッスンじっくり見ました。まさに【超有料級】でした。ありがとうございます。
ボヤっとしてた偽二重子音の読み方がスッキリと理解できました。
恥ずかしながら今まで偽二重子音の声調はすべて1文字目字類の声調で適当に読んでいました😇
ご紹介動画の超重要ポイントが特に参考になりました。正直タイ文字の外来語は何でもありですね🤣
今後の特殊な読み方の動画も楽しみです😊
@@rxb01302 ご視聴くださったとのこと、お知らせくださりありがとうございます😆
擬似二重子音の読み方は、そこまで興味をもって徹底的に学びたい方はかなり少ないと思われるような詳しすぎる知識として見られがちな一方で、正確にタイ語を読めるようになるためには絶対に欠かせない知識だと考えています✨💪
解説の動画は作るのがすごく大変でなかなか先延ばしにしてしまいがちですが、時間を見つけながら作業頑張って進めていきたいと思います😊
コメントありがとうございます。
❤