가사 중에 유의할 부분이 있어 남깁니다! :D 본 곡에는 유독 아떼지(当て字)와 숙자훈(熟字訓)이 많이 쓰였습니다. 01:43 未来(みらい 미라이)-(さき(先) 사끼) 01:50 無けりゃ(원래 負けりゃ로 씀) 02:30 嘲笑う(あざわらう 아자와라우)-(わらう(笑う) 와라우) 02:46 雑音(ざつおん 자쯔옹-)-(ノイズ 노이즈) 03:22 日常(にちじょう 니찌죠-)-(ひび(日々) 히비) 이러한 아떼지나 숙자훈은 관습적으로 쓰기도 하지만, 작사가가 담고 싶은 이미지를 연출하기 위한 수단이기도 합니다. 일본 음악의 특별한 개념이니 알아두면 공부에도 제이팝을 즐기는 데에도 더 도움이 될 것 같습니다! 참고로 아떼지, 숙자훈의 예시가 나온 링크 남깁니다! (댓글에 설명도 있으니 함께 봐 주세요 :) -요네즈 켄시 Fogbound_ ua-cam.com/video/EyUq_X25SZI/v-deo.htmlsi=-TjfISCLIviGDuW7 -Official髭男dism 115万キロのフィルム(115만 킬로의 필름)_ ua-cam.com/video/Ry8L8UqDZxo/v-deo.htmlsi=0UNY0lasGGHCdCf-
가사 중에 유의할 부분이 있어 남깁니다! :D
본 곡에는 유독 아떼지(当て字)와 숙자훈(熟字訓)이 많이 쓰였습니다.
01:43 未来(みらい 미라이)-(さき(先) 사끼)
01:50 無けりゃ(원래 負けりゃ로 씀)
02:30 嘲笑う(あざわらう 아자와라우)-(わらう(笑う) 와라우)
02:46 雑音(ざつおん 자쯔옹-)-(ノイズ 노이즈)
03:22 日常(にちじょう 니찌죠-)-(ひび(日々) 히비)
이러한 아떼지나 숙자훈은 관습적으로 쓰기도 하지만, 작사가가 담고 싶은 이미지를 연출하기 위한 수단이기도 합니다. 일본 음악의 특별한 개념이니 알아두면 공부에도 제이팝을 즐기는 데에도 더 도움이 될 것 같습니다!
참고로 아떼지, 숙자훈의 예시가 나온 링크 남깁니다! (댓글에 설명도 있으니 함께 봐 주세요 :)
-요네즈 켄시 Fogbound_ ua-cam.com/video/EyUq_X25SZI/v-deo.htmlsi=-TjfISCLIviGDuW7
-Official髭男dism 115万キロのフィルム(115만 킬로의 필름)_ ua-cam.com/video/Ry8L8UqDZxo/v-deo.htmlsi=0UNY0lasGGHCdCf-
노래 처음 듣자마자 반해서 한동안 열심히 들었는데 찾아봐도 번역이 없어서 아쉬웠었는데 생겨서 정말 좋네요 감사합니다
시청해 주셔서 감사합니다 ;)
번역해주셔서 정말 감사합니다ㅠㅠ
시청해 주셔서 감사합니다 😄
번역 너무 감사합니다.. 오오하시 칫포케 노래도 해주실수있나요 ㅠㅠ 번역본이 하나도 없어요 ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ
추후에 업로드하겠습니다 :) 시청해주셔서 감사합니다 😆
😊
시청해 주셔서 감사합니다 :)