The biggest issue here (as Yorkshire born and bred) is, for the most part, the written English doesn't actually change, its spoken slang and drawl that changes what you hear.
@Biggest Natural Muscle I still use lug “oil”. Same as I use snap for my work lunch, along with a million others I don’t know I’m using until someone at work “not from round these parts” points them out asks for a translation haha
I’m from Barnsley originally and would say it’s probably the strongest Yorkshire accent. Yorkshire was under Viking rule the longest in England and a lot of the accent comes from old Norse. See if you can watch some clips of a movie called “Kes” it was filmed in Barnsley using local actors. I’ve lived in London for 30 years and still get ribbed about my accent, so I’ll tell people to watch “Kes” and see if my accent still sounds so bad. Really enjoy your channel 👍
Was born and bred in leeds and used to go to Barnsley metrodome, it was mad just how much stronger the accent was there even though it's only a stones throw away.
@@northernguerrilla3168 I’ve lived in Barnsley all my life but used to work in Leeds. The lads on the shop floor thought my accent was well funny. One of them told me him and his pals used to travel to the metrodome too.
I’m from Barnsley and I honestly do believe our accent is the strongest and weirdest in Yorkshire 🤣 I actually met the actor from Kes he is a lovely man. And I think this video was spot on, just not everyone in Yorkshire says all of this. I say some of it but some of them is way tooooo Yorkshire 😂
That a weird mix of various sub accents which makes this artificially strong. This is sort of like a Yorkshire version of Scots. This is what you would get if you tried to standardise the strongest accents to make a dielect/language. Im from Sheffield with a middling accent (strong for an 18yr old) and though I use alot of that , orreyt, sithi teneet for example other parts are difficult to understand.
I've lived in Yorkshire for years, and my family is from here going back generations so I found this easy enough to understand. Hearing an accent as thick as that every day isn't likely unless you're in villages or smaller towns, but even the accents in towns like Rotherham, Barnsley, Huddersfield or cities like Hull are very thick and distinct, I'd love for you to visit Yorkshire one day and see it for yourself (or yer sen as some might say)
I'm from Otley, which isn't as famous for strong accents and dialect but the farmers and elderly speak a different language. My neighbour, Frank said t'other day: thi mun lowp owwert' yat if tha wants tha ball. My mate also said : By Gum, it were a grand job on a frosti mahnin'!
"Ey Up" actually means "look up" according to the dictionary of Traditional Yorkshire dialect, Yorkshire Dialect was heavily influenced by old East Norse, in Sweden "Ey Up" is "Sey upp"
this seems to be a mix of old yorkshire that no one speaks and the "newer" yorkshire that we use now, feels like someone googled yorkshire words and put old and new together
Also the guy who is narrating this is definitely not from Yorkshire . He is doing the accent but not very well so that’s why it’s probably a bit more confusing to you
True Liam, to me it seems like the closest the narrators been to Yorkshire, is the Yorkshire Pudding on his plate while having a Sunday Roast Dinner. I'm a proud Yorkshireman myself, and he's butchering our Yorkshire accent. He hasn't got a clue. Why choose someone from outside of Yorkshire, to teach others the Yorkshire dialect. It's like asking a Scotsman to teach you Welsh, it just doesn't work.
I'm from North Yorkshire and a lot of the older farmers speak like this but its more broken down the more you get nearer towns with less of the Yorkshire words like laithe (barn) being used. It is quite common to hear a lot of yorkshire words and phrases being used throughout the county regularly like "Ar lass" to mean wife or girlfriend and "bairns" to mean children.
One thing to note too is that there are significantly different dialects within Yorkshire. If you get someone from Sheffield, Barnsley and York in the same room, they’d all have to translate each other too 😂
It was definitely entertaining watching you struggle with the yorkshire accent..the older folk have the strongest accent.. But don't worry,, people here struggle with it too.. And,, yes,, Some still talk like that..
Check out a clips from the classic film called Kes there's some clips on UA-cam that's a proper old school accent from South Yorkshire the fight scene at school is a good scene although the whole film is great
So the "Oreyt, air a ta" etc is basically shortened from. Are you all right/OK???. "Ahmoreyt taa" is short for I'm alright/ok, Basic normal English, We also say,"ow ya didling",for how are you doing.
English is mostly made up of Germanic words. Most of the Germanic comes from Anglo-Saxon, but about 11% or so comes from Norse, which the Vikings brought over. But the area around Yorkshire was Viking territory for a couple of centuries at one point, so in Yorkshire, 25% of the Germanic comes from Norse, much higher than "normal" English.
My grandad spoke in old Yorkshire dialect. He was a slaughterman and worked with local farmers who were isolated and back in the early 20th century when yorkshire was still cut off from rest of country. No radio or influence of queens english. My mum said when he was talking to farmers back in the 40s and 50s when she was a kid she didn't understand it. And shes from Yorkshire too. The viking comments are true. There is a lot of influence. Town names etc...
We still use alot of them pronounced words some are old , my father still had his strong Yorkshire accent all his life and used alot of those words, evan though we moved around alot when we were little.
LOL, I'm from Yorkshire & I manage most accents, but a thick Geordie is the one I struggle with. Weird, since both have much in common. Most accents are a blend of the surrounding accents. Geordie sounds like a mix of Scottish, Scouse & Yorkshire to me.
Brilliant! I'm from Derbyshire, which is just south o Yorkshire and this is just about right for us too. Some of the Yorkshire lingo is a bit different but we have our own words too. You'll still hear this kind of talk in farming or (ex)mining communities. I miss being able to speak like that - none o these 'ere Sothern boggers can understand me when ah doe.
Just to let you know the Yorkshire sentences are written to sound out the words . This isn’t like an actual written language. For example - owd on is how they say hold on in a Yorkshire accent . Hold on is what they say for wait a minute . I say that as well and i live in Oxfordshire . All counties use bits and pieces from all dialects . It’s a mess lol
But in some areas the dialect differs, owd can mean hold to some but in east York’s it’s “ ‘od. “ Owd here would be old, or owed. The Yorkshire dialect changes over a short distance, only a few miles.
I’m Yorkshire born and bred, (Bradford to be precise) and caught most of the language that was presented in the video. However I must say that I had a slight advantage because of some of my family being very broad Yorkshire speakers, in particular my mother’s uncle, who was so broad that I would only catch one word in fifteen or twenty when I was taken to see the family, but after spending time with them I would catch more of what was been said, partly because of me self adjusting to the intonation of his speech and also because he would make a slight change in speed and if possible repeating what he said so that conversation was possible. Nowadays it is getting rarer one find true native speakers due to old folk passing away and the natural dilution of the language caused by the influx different nationalities with their own language and other new words replacing old words. The part of the video that I struggled with was the numbers , as “Uncle “ used a mixture of numbers used by old dales farmers and shepherds to count their flocks. 1_ yan 2- tan 3-tither 4-mither 5- pump or pumps This is as much as I remember except that some dales counting systems only reached the number 5 whilst others would reach 20 or so , depending upon the size of their flocks.
North Derbyshire here so I get most of this as we're close by Anyway me duck, don't be mardy and naw then American friend, hope you're all rate, if thee not ill see thee later
You don't meet people who talk this archaic dialect in reality, but you do find elements of it still. The accent is one thing, but a lot of the vocabulary is pure Norse, Thorp for village, fell for hill, Dale for valley etc
im Yorkshire born and bred lived in west yorkshire now im living on yorkshire coast and i have family in sheffield, and i havent heard many people with an accent that strong so just chill and have a cuppa tea.
I'm Yorkshire born and bred,and it's very unusual to hear the accent as thick as this,apart from mebbe Barnsley.They eat their young in Barnsley!It's only 10 miles away but unless they speak slowly even we can't understand them!
Not many Yorkshire folk talk like that anymore. Maybe a few isolated farming villages still speak like that but not many. The thing people from Yorkshire are probably most famous for is saying “How much?” With incredulity, when we hear the price of something. Oh and whippets(type of dog) and putting ferrets down your trousers.
This is not Sheffield. This is definitely more West/North Yorkshire rural accent and if you look at the bottom of the video it says “villages of Huddersfield”.
@@improvesheffield4824 Deffo not sheffield, im from hackenthorpe (in Sheffield) and we dont say half of that.. The person talking over this video has got it wrong big time lol
Not Barnsley...not Yorkshire enough, rule of thumb is the deepest York's accents will make a word with one Syllable into one with two eg. School would be said Scu yull... and if it was Sheffield there would be Dee's and Dar's!
Can confirm not be really Barnsley, this sounds more old Yorkshire, the rare kind only the older end talk like who live in the wilds (rural) There are certainly parts/words that fit average Yorkshire but to come across something this broad Yorkshire is rare. Unless I'm speaking to someone from down south in which case, apparently, I speak just like this......I don't. Edit: doesn't help that some of the pronunciation in this video sounds off.
A lot of the Yorkshire dialect,Northern dialect is a mix of influence of old English and Old Norse due to the Viking invasion and settlements of England,Also mixed with Saxon/AngloSaxon...It’s basically a mix of all,I live in Lincolnshire in a town”Grimsby” which was formed by Vikings and all of Lincolnshire has a different yet similar dialect to Yorkshire.
Last few points. I don't know where this dialect is from (sounds like southern Yorkshire to me) but its just one example of Yorkshire dialect. Different parts of Yorkshire have different versions of it. Although I understood what was being said (its not from my part of Yorkshire) not many people speak like this anymore. I do try to use it whenever I get a chance because I feel it would be a shame to see it disappear. This is a link to the clip containing the cow story if you want to take a look. ua-cam.com/video/ScELaXMCVis/v-deo.html
Interesting. I've lived in Sheffield all my life and I'd got most of that pegged as North or East Yorkshire. That said two of the pieces were credited to Huddersfield.
Greeting from Wakefield (West Yorkshire). Found your channel a few days ago and it’s so nice to here an American learning about Europe as your education won’t teach you this history unless American was involved. Thank you for been so open minded in your videos and not just the typical American all of us see over the internet. Keep up the good work :)
The problem is in England you have influences of different languages, celtic brethonic in Cornwall (Cornish is it's own celtic language) in the northeast you had Viking settlements and that had a heavy Scandinavian / Norse influence during Dane Law back 1000 years or so, and we're just talking about England. The Welsh Speak another brethonic / celtic language, Welsh, Scotland has 'Scots' which is a dialect of English, then Scots Gaelic etc. It's a very complex history so don't worry about not understanding it at first glance. 😂 👍
I have Kith in north and south Yorkshire, came down from the Durham coal field in the 70s -80s, yea wonna hear the yunga tykes yak wee us pitmatic lads, hahaha, best regards from County Durham England.
I'm from Huddersfield, the wife from Leeds. ( both in West Yorkshire) Town and city are roughly 12 miles apart. 22 years married and still she takes the piss out of my accent.
As it says in the video this the dialect of the town of Huddersfield but as people have said in the comments the speaker sounds as if he’s from the town of Barnsley. In Barnsley we have our own dialect which again as people have mentioned is different to the rest of Yorkshire. Most people don’t speak in full dialect anymore but we can switch to it to confuse strangers. :)
Yea this guy hasn't been brought up in yorkshire. I give him this, he vocally expresses most of the words correctly. However people in Yorkshire do not write like this. English is the same written across the board. I will also say that having lived all over yorkshire and Derbyshire, a few of these pronunciations are different. I speak better in the yorkshire accent than they do. Also, Derbyshire speaks more like this than Yorkshire. :P
The last one is known as a Yorkshire man’s advice to his son. I remember as a child years ago my grandad had a mug with that printed on it. I still remember it word for word.
Coming from Barnsley, South Yorkshire I can say I understand them all and do meet people commonly who talk like this. I once had a deep accent that sounded like them but it's now dulled down with moving around but can come back when in company of others with the accent.
@matthew shepherd he'd get by in passing but if he was to hold a full conversation then he'd struggle. He pulls it off very well. So many people get it close but just not close enough and most people would pick up fake instantly just walking past. He's also using a common sentence and it's in general chatting like workers or friends do then that would trip him up the most. Got a friend from down south and they lived up here 25 years and does it great to point hardly anyone ever asks where he's from but still by end of day a local normally would be suspicious of a different accent underneath.
"Air is ta" is a derivation of "how art thou?" should sound more like "Arr is' t a?" Laithe is an old name for a granary . I'm from Yorkshire btw and there are several dialects within Yorkshire itself .
I’m from Yorkshire and have lived here my whole life I can safely say that some of that is correct but most is wrong and 90% of us do not sound anything like this video is suggesting haha.
I'm from Sheffield but my Dad is from Barnsley and that accent is probably one of the strongest Yorkshire accents. A lot of my American friends have said I sound like the Starks in Game of Thrones which considering Sean Bean who plays Ned Stark is from Sheffield I that's very appropriate, haha
I am a 68 years old Yorkshireman from Holmfirth, six miles south of Huddersfield. There is so much variation in the different accents to be found in an even short distance and so its therefore impossible to accurately pinpoint exactly where a dialect is to be found. Even within the same village, different people use slightly different words and as others have said, it doesn't really translate to a written language as its really just a spoken language and any attempt to write it has to be mainly phonetic. When I was a child it was fairly common to hear older people speak this way - and even we children too sometimes, but as the world has become a big village now and movement between regions has become commonplace, dialects of every kind are sadly dying out. I think its important that dialect societies continue to raise awareness and to keep the traditions of local accents and dialects alive.
some words are exchanged for slang or for old english words, sometimes even using foreign words, which mean same thing (i.e. fells meaning hills) slang = words which replace the original but mean the same.
The guy reading it is from... somewhere, but not Yorkshire, also, there's a lot of different dialects in Yorkshire, South Yorkshire is massively different from North Yorkshire as are the East and West Ridings. The north part of Yorkshire was part of the kingdom of Northumberland and the south part was in the kingdom of Danelaw, hence huge differences in accent, dialect and even grammar
Replying to your comment at 10:20 The Wren. The problem is that the translation is not word for word but words or phrase to meaning. See if this helps; When he went around (t'newk, probably archaic, maybe from inglenook?) the corner, there was a lion sauntering along the road over there (yonder). But it didn't scare (skaddle probably from skidaddle - to scarper away quickly/fearfully) the wren. He lept (lauped) onto the lions back (rigg- not sure about this one but if I had to guess... a rig was a type of cart pulled by a horse. Or a poor mans rig because he can't afford a horse and cart and his rig is his back, so climb on.) and started giving him what for (a scolding). I suspect some of these words are archaic or used in specific regions only. I hope I didn't offend any Yorkshirefolk with my explanation. I'm from NW Durham dialect : Pitmatic.
"Air is ta" is pretty broad Yorkshire! Air = how. Ta, tha, thee = you. So "air is ta" = how is you. "Ta" also mean "thanks", throughout the UK, hence "oreet, ta" = "alright, thanks".
I do have another video looking at the accent, basically someone teaching others differences in vowel sounds in the north and south that is more in line with most other accents there. This particular accent though has me very intrigued because it is so different.
Reminds me of my late Grandfather who farmed on the Yorkshire Wolds all his life. I remember well when it rained at a nieces christening,and the bouncy castle got wet,he said "them bairnes better take care its reet slype on theere."
Yorkshire is England's biggest county and the accent and dialect varies hugely within it. As for how much remains odd words certainly do. For instance as an American you may ask somebody "Have you got any candy?" In Britain it would be "Have you got any sweets?" Certainly in South Yorkshire you could well be asked "As tha gor any spice?" "Bairns" for children is also used in Scotland. In most places in Britain a fishcake is mixture of mashed fish and potato rolled in bread crumbs and fried. 'Round here it's a slice of fish between two slices of potato the whole assemblage dipped in batter and deep-fried. "Bairns" for children is also used in Scotland.
Ahm frum Doncaster, this is mah 'ome, lad. Remember, the English of this place goes back to a time before English was English, and, it is mixed with Norse and Danish and Latin, and some native Brithonic. Also, the Angles, Saxons, Jutes, Frisians (and others) were all related tribes with slightly different lexicons and accents, and it all got mixed together over many centuries. It is not until Chaucer in about 1400 that English starts to become standardised. And it is still highly regional to this day, and it is not unheard of even today for people to be born at regional extremes to still be mutually incomprehensible. There are still remote regions that are essentially foreign languages. Many of these are variations on pronunciations from all of those languages, mixed together over literally millennia, and worn down by much habit and use. For example, a simple one, the suffix -ton on the end of a place name is 'Town', worn down over time.
As someone from the Yorkshire Dales, a lot of this is old Yorkshire; & also doesn’t help when the person reading them aloud, isn’t actually from Yorkshire. Laithe comes from the old Norse for Barn; you still find places across Yorkshire & Cumbria which use it.
I've lived in Yorkshire for most of my life and I've honestly never heard anyone say 'Air is ta' or summat like that, though this guy's accent could be mangling it beyond all recognition. 'Oreet' or 'Oreyt' (corruptions of 'alright') are common, everyday greetings though.
This text was very very broad. The accent has gotten easier to understand as generations have gone by. The older generation still seem to talk like this but it's dwindling slowly. We sound a lot like the Starks from Game of Thrones nowadays.
This is really old yorkshire dialect derived from norse,and mainly found on the East Coast,a lot of this would be more understandable by someone from Denmark perhaps The yorkshire dialect today is no way as tricky as that
Airis ta would be "are is tha" or the equivalent of how are you. There is lots of local slang and lots of old meanings for words which even if you're slightly out the region will trip you up.
Unfortunately some of this has gone into the mists of time now. Apparently in the 1800s the fisherman in the East Yorkshire village of Flamborough spoke a dialect that was understandable by Danish fisherman, but those days have long gone now. There are still some remnants of Viking times - "bairn" for child, "larkin" for playing etc..
The West of Yorkshire, which also means South as well, that was the industrial part of Yorkshire where as the East Riding and North Yorkshire are more the farming part. A lot of the West Yorkshire dialect has been lost but the East Yorkshire/North dialect lived much longer, much down to the geography of Yorkshire with the Humber acting as a natural barrier to anyone coming from the south, so they where kind of cut off from the world. We have half way from Hull to York a town called Market Weighton 'market weigh town' drovers would walk their cattle and goods to Market Weighton for them then to be sent onto York or Leeds so folk never had no use for going to York or Leeds, just outside of Hull there is Little Weighton also, so if people didnt want to walk up to Market Weighton they could do sell there wares here also. The origins for this dialect/language people say is in Old Norse of which a lot of words already in English are of Old Norse origin (around 20%), there is a book called Yorkshire Folk Talk by Reverend M C F Morris and its an excellent book from the late 1800s, a Dane was in Yorkshire staying near Flamborough head and he was sat one morning and the fisherman where just pulling their boats on the shore and he could understand nearly every word they said and they where speaking in a broad Yorkshire dialect. When he spoke to the reverend it sent the reverend on a mission to find out the origins of this dialect and it took him to the Jutland peninsula in Denmark and there was Danish language like we have the English language then their was their own dialect and this is where the 2 worlds meet. Essentially nothing much changed for fisherman living either side of the North Sea for a thousand years since they arrived, but i will say also that English itself or more precisely Old English is the sister language of Old Frisian, West Frisian is spoken in northern Netherlands and North Frisian is spoken by modern day Germans but these where Danish islands before the war... So our languages where already similar, like when Ragnar ect in Vikings landed they couldnt understand each other is BS they could perfectly well understand each other, there is a channel on UA-cam he is not a linguist but he should be because some people are just gifted in learning languages his name is Simon Roper on UA-cam if you like learning about our languages and the origins of words ect he is really good. Also if anyone is interested in learning a foreign language they are on a level from 1-5 with 5 being the most difficult (Japanese) and for English speakers Dutch is a number 1, they dont do 0.5 but if they did West Frisian would come in at 0.5 in terms of difficulty to learn for English speakers, the origins of most of our words come from this language they have just evolved slightly, once you start noticing them when learning you can never unlearn them so whenever i see written english im always refreshing my mind as to each words origin...
being from yorkshire it's a difficult dialect to pick up as an outsider. it's a mix of loads of different dialects and languages. celtic, old english, norse, and loads more. as a "native" i have to stop and think myself sometimes to work out what was said! big tip, don't look at the text, just listen ;) also, you might like this one. yorkshire airlines my hale and pace (i think). can't seem to find a decent quality one, but still funny.
I used to live in Sheffield in South Yorkshire and a lot that's heard in this video is still very much the norm there. Yorkshire English is a lot more archaic and has kept a lot of old words and grammar that died out in the majority of England. I'd say the pronunciation in this video is from the west ridings of Yorkshire, which today is South and west Yorkshire.
My personal theory on the way that different things are said is because it's all about how the English language was developed in different regions at different times. This could also be, because of who invaded the country at which parts. Meaning that the different regions caused people to keep their old phrases and their old way of speaking for longer and it became a regional accent.
I'm glad you carried on your delve into the Yorkshire dialect. It's definitely a mine field. I hope the snippet of text I posted on your prior accent video made a bit more sense now. A lot of greetings you heard and read at the beginning are fully interchangeable and so the readings are a little off. I flip back and forth depending on who I'm with, with how thick my accent comes across.
Yorkshire accents vary all over Yorkshire. I'm from Doncaster my bf is from Barnsley. less than 30 mins drive between us and he talks different to me. But we can both understand this. Some parts speak more harshly. Ee by gum i do love the accent.
Like others have said in the comments this is an extreme example of a particular Yorkshire dialect that you rarely hear anymore, probably in the more rural parts of West or North Yorkshire (I noticed at the bottom it said “villages of Huddersfield” which is in West Yorkshire. For example, in Sheffield (South Yorkshire) we say larkin abaht rather than laykin abaht for messing around; gi ooer Larkin abaht means give over (stop) messing about/around. Even more specific to the city of Sheffield is the propensity of its people to turn the ‘th’ of thee and thou into a ‘d’, hence Sheffielders are knicknamed ‘deedahs’;.......”nah den dee what dah doin’” which means “now then (hey) you, what are you doing (up to)”. Most of the rest of Yorkshire might say, “nah then thee what tha doin’”.
Just noticed you did this and immediately have an interesting point on the numbers: in Frisian, 6 is "seis" (almost the same), but then 16 becomes "sechstjin" (sex-chin, I guess). In Danish, the word for 6 is "seks" and 16 becomes "sejsten". I speak both fluently, but that one is so difficult!
Norse & Old English. The transcription is bad - a few days in Yorkshire and your ear would tune in. I can *just about* understand what *you* are saying! Check out "Fred Dibnah" for the accent in Bolton, Lancashire (just over the Pennines from there).
The thing is, English is so heavily standardized that we've largely forgotten that dialects much heavier than this were spoken all over England (and probably parts of the U.S. as well), and that was totally the norm, rather than just different accents, you would encounter basically a new language every 50 miles of travel. Dialects are the natural linguistic state of the world, the imposition of a spoken standard was only possible first because of radio and then television. Sure, people could still read standard English, but there was always diglossia in every town. Some dialects really are micro-languages in their own right, especially when they've been extremely isolated for a long time.
There is a distinctive difference between North, East, South and West Yorkshire. I'm a south yorkshire man born and bred, we can even define accents from different towns and cities in yorkshire. When I'm asked where I'm from it's always Barnsley first then Yorkshire second, England third and never from Great Britain. I agree this narrator is not a true yorkshireman, he's just reading text written back in the early 1900, no one speaks like that today to us true yorkshire folk it just sounds so false. Love your channel pal keep up the good work.
I’ve not seen anyone explain, and I know I’m 3 years late, but “Ahris ta?” Mean “How is thou” and is a pronunciation thing. While we often view “thou” as a fancy word due to Shakespeare, it wasn’t used as such, it was actually the word “you” that was fancy but as time went on, “thou” became so informal that it was considered rude (you can see this beginning in Shakespeare’s time, as in his plays, only poorer characters and characters speaking to friends use “thou”) it carried on in Yorkshire however, even to this day
If anything, I think this video may have confused you even more with the Yorkshire dialect/accent. A lot of words we use are just shortened versions of words that sound like complete gibberish to outsiders. But if you listen to some celebrities from the area, I think you’ll be able to get a general understanding of how we sound & how we come across as people in general. We are known for being tough, less intelligent than those bloody southerners & really friendly. Heres a list of celebrities you may or may not know, all with varied accents from the Yorkshire region. -Ralph Ineson -Sean Bean -Brian Blessed -Alex Turner -Yungblud -Chuckle Brothers -Leigh Francis -Jodie Whittaker -Mel B -David Seaman
My biggest win as a yorkshireman is that I can use the word cunt quite freely and nobody bats an eyelid for example. I cunt (couldnt) get everything you wanted from the shop, or I cunt (couldnt) see when you turned the lights off. Its honestly just part of the language where im from.
Sheffield, south Yorkshire here. I didn't understand a lot of it. I'm 48 so not that young. This sounds like local dialect from 100 years ago. A lot of it sounds right though.
i lived in north yorkshire for 40 years and only come across a few who speak like that mostly old farmers my ex father in law talked a bit like that now and again and worked with a lot of farmers in the dales also depends which part of yorkshire you live ,i now like in west yorkshire but not come across many of those words
In my Sheffield variety of dialect: When Aw wor a bairn, t'wren family used to heve a nest i t'owd lathe. One day, t'mother an t'father went aat lookin for summat to eyt, leeavin t'young-uns bi theirsens. After a while, t'father come back hoam. "What's gooin on here?" He ax'd, "whoa's harmed yo childer?" Yo look like yo've seed a ghoast!" "Oh father" they said, "ther wor a gret wallopin creeatur, as come bi uz hoam just naa! It wor reight fierce an flaysome. He glared intul uz nest wi his gret big een an ommost flaid uz to deeath!" " Hod on, Aw'm noan ha'in that!" Said t'father. "Aw'm baan after him, doan't worry yorsens naa, childer." After his short speych, t'father wor off after t'creeatur. When he went raand t'nook, ther wor a lion saunterin alang t'rooad yonder. But he din't scar t'wren. He lowp'd onto t'lion's rigg an started gie'in him what for! "Naa then, what business has-ta comin raand mi haase an freetnin mi bairns aat o their skins, eh?" He bello'd. T'lion din't bat a eelid an he just kept walkin. This din't hafe mek t'noisy laadmaath moor vex'd. "Tha's noa business bein theer, an Aw can tell thee that for nowt!" "Aw doan't reeally want to ha to do it," he says whol liftin his leg, "but Aw cud brek thi rigg wi nobbut a stomp!" An wi that, father wren lowp'd off o t'lion's rigg an flew hoam back tul his nest. "Theer yo goa childer, he'st nut be doin it agean. Aw han't hafe play'd hummer wi im, an it fair got him tell'd! Yon lion wain't e'er be comin raand here nomoor".
Oreet (btw) comes from the word Alright. Which is a common British word for "how are you" which confuses Americans. With our Dialect and Accent its smudges to Oreet
*You also have to bear in mind that all the friends I have who are from Yorkshire, are quite, quite mad! To be serious though, my maternal grandfather was from Yorkshire, and he spoke with a very broad Yorkshire accent, using some (though by no means all) of the phrases in this video. That said, I'm in my fifties now, and he was born in the late 19th century. There are very few Yorkshire men or women alive today, who actually still talk in such an old Yorkshire accent naturally. Some of course, just put the accent on these days because they think it makes them sound windswept and interesting, and a little gnarly round the edges. Whereas we all know that in real life, nobody from Yorkshire is even slightly windswept or interesting!😉😊*
Bare in mind, folk in Yorkshire have many different dialects. You can travel 30 minutes down the road and the dialect is different, our county is the largest in the UK. This dialect was from South Yorkshire, but the West Yorkshire is different again, as is the east York’s and north York’s, then some city’s have their own accent like hull on the east coast. If you took one person that speaks with the dialect of their area of Yorkshire, put them together, although the dialects would differ in some respects they could all still understand each other just fine. I’ve been married 12 years, and for those years I’ve had to talk with a more general Yorkshire accent so my wife can understand me. (Sometimes I do forget), I’m also trying to teach my son the dialect as sadly the new generation don’t tend to use the dialect so much but do have a Yorkshire accent.
The biggest issue here (as Yorkshire born and bred) is, for the most part, the written English doesn't actually change, its spoken slang and drawl that changes what you hear.
@Biggest Natural Muscle I still use lug “oil”. Same as I use snap for my work lunch, along with a million others I don’t know I’m using until someone at work “not from round these parts” points them out asks for a translation haha
It's not 'slang' at all.
I’m from Barnsley originally and would say it’s probably the strongest Yorkshire accent. Yorkshire was under Viking rule the longest in England and a lot of the accent comes from old Norse. See if you can watch some clips of a movie called “Kes” it was filmed in Barnsley using local actors. I’ve lived in London for 30 years and still get ribbed about my accent, so I’ll tell people to watch “Kes” and see if my accent still sounds so bad. Really enjoy your channel 👍
Left Sheffield when I was 8, lived down south well over 50 years and still recognisable Yorkshire accent and vocabulary.
Was born and bred in leeds and used to go to Barnsley metrodome, it was mad just how much stronger the accent was there even though it's only a stones throw away.
Kes is a reight good film
@@northernguerrilla3168 I’ve lived in Barnsley all my life but used to work in Leeds. The lads on the shop floor thought my accent was well funny. One of them told me him and his pals used to travel to the metrodome too.
I’m from Barnsley and I honestly do believe our accent is the strongest and weirdest in Yorkshire 🤣 I actually met the actor from Kes he is a lovely man. And I think this video was spot on, just not everyone in Yorkshire says all of this. I say some of it but some of them is way tooooo Yorkshire 😂
The guy reading is deffo not from Yorkshire, I'll admit our accent is strong but that video took piss a bit 😂
Only a bit?
Have you not been to Barnsley 😂
@Paul McDonnell Could of been Grimethorope though or Thunscoe 🤣
sounds like the local market. Barnsley lol. but yeah a fair few of this are a piss take.
That a weird mix of various sub accents which makes this artificially strong. This is sort of like a Yorkshire version of Scots. This is what you would get if you tried to standardise the strongest accents to make a dielect/language. Im from Sheffield with a middling accent (strong for an 18yr old) and though I use alot of that , orreyt, sithi teneet for example other parts are difficult to understand.
I've lived in Yorkshire for years, and my family is from here going back generations so I found this easy enough to understand. Hearing an accent as thick as that every day isn't likely unless you're in villages or smaller towns, but even the accents in towns like Rotherham, Barnsley, Huddersfield or cities like Hull are very thick and distinct, I'd love for you to visit Yorkshire one day and see it for yourself (or yer sen as some might say)
Yes I’m from Barnsley and I agree that some towns like these have a thick accent.
I'm from Otley, which isn't as famous for strong accents and dialect but the farmers and elderly speak a different language. My neighbour, Frank said t'other day: thi mun lowp owwert' yat if tha wants tha ball. My mate also said : By Gum, it were a grand job on a frosti mahnin'!
"Ey Up" actually means "look up" according to the dictionary of Traditional Yorkshire dialect, Yorkshire Dialect was heavily influenced by old East Norse, in Sweden "Ey Up" is "Sey upp"
ey up don't mean look up. ey up is basically a greeting but is also used to get someones attention in the same way as oi
this seems to be a mix of old yorkshire that no one speaks and the "newer" yorkshire that we use now, feels like someone googled yorkshire words and put old and new together
It's the old Dalesman's accent and almost entirely extinct
@@baddatfpv8803 Tintizi' ? |>iz still inuf r' um knockin abar' ere'n |>euh. Shoeli.
@@anvilbrunner.2013 not in find many talking like that in Barnsley
@@baddatfpv8803 Ap'n.
I agree we dont say alot of these any more
I think it's pretty funny that
"Ey-bah-gum, where has't thou been"
literally translates to
"OMG, haven't seen you in a ages".
Also the guy who is narrating this is definitely not from Yorkshire . He is doing the accent but not very well so that’s why it’s probably a bit more confusing to you
True Liam, to me it seems like the closest the narrators been to Yorkshire, is the Yorkshire Pudding on his plate while having a Sunday Roast Dinner. I'm a proud Yorkshireman myself, and he's butchering our Yorkshire accent. He hasn't got a clue. Why choose someone from outside of Yorkshire, to teach others the Yorkshire dialect. It's like asking a Scotsman to teach you Welsh, it just doesn't work.
I'm from north Yorkshire and I hardly say any of these and some I've never heard
@@varathrognagodofvictory7521 you must be posh lol
@Paul McDonnell ya right there lad .
Only just seen this vid. Was about to say the same thing, till I saw your comment.
Love from the Last of the Summer Wine Country 👍👍👍👍👍
I'm from North Yorkshire and a lot of the older farmers speak like this but its more broken down the more you get nearer towns with less of the Yorkshire words like laithe (barn) being used. It is quite common to hear a lot of yorkshire words and phrases being used throughout the county regularly like "Ar lass" to mean wife or girlfriend and "bairns" to mean children.
One thing to note too is that there are significantly different dialects within Yorkshire. If you get someone from Sheffield, Barnsley and York in the same room, they’d all have to translate each other too 😂
And Huddersfield..
It was definitely entertaining watching you struggle with the yorkshire accent..the older folk have the strongest accent.. But don't worry,, people here struggle with it too.. And,, yes,, Some still talk like that..
@Tha mun lowp o'er t'yorksher proud yorkshireman ye I know mate.. Lol..
Check out a clips from the classic film called Kes there's some clips on UA-cam that's a proper old school accent from South Yorkshire the fight scene at school is a good scene although the whole film is great
So the "Oreyt, air a ta" etc is basically shortened from.
Are you all right/OK???.
"Ahmoreyt taa" is short for I'm alright/ok,
Basic normal English,
We also say,"ow ya didling",for how are you doing.
English is mostly made up of Germanic words. Most of the Germanic comes from Anglo-Saxon, but about 11% or so comes from Norse, which the Vikings brought over. But the area around Yorkshire was Viking territory for a couple of centuries at one point, so in Yorkshire, 25% of the Germanic comes from Norse, much higher than "normal" English.
This is a very old Yorkshire dialect, largely disappeared now. The CIA couldn’t crack it!
I'd recommend a film called "kes" if you want to hear this dialect used in daily life. It's quite old but it got good reviews from what I remember.
My grandad spoke in old Yorkshire dialect. He was a slaughterman and worked with local farmers who were isolated and back in the early 20th century when yorkshire was still cut off from rest of country. No radio or influence of queens english. My mum said when he was talking to farmers back in the 40s and 50s when she was a kid she didn't understand it. And shes from Yorkshire too. The viking comments are true. There is a lot of influence. Town names etc...
We still use alot of them pronounced words some are old , my father still had his strong Yorkshire accent all his life and used alot of those words, evan though we moved around alot when we were little.
I'm a Geordie with Scottish family and can understand just about everyone but broad Yorkshire is a stretch.
LOL, I'm from Yorkshire & I manage most accents, but a thick Geordie is the one I struggle with.
Weird, since both have much in common. Most accents are a blend of the surrounding accents. Geordie sounds like a mix of Scottish, Scouse & Yorkshire to me.
I'm a Barnsley lad and that was a Dalesman's accent and almost extinct.
Gerragriponthisen!
@@mojobag01 gorragriponmisen
@@baddatfpv8803 'appen
I'm from Hull and some of these are spot on, but some are well off because of the reader hahaha
Ill back thee up on that ithink a lot is from south/west yorkshire pit language
I'm from ull as well. A lot of this is from west and south Yorkshire.
I am from Wakefield and some of them arnt right.
Don't forget alot of Yorkshire words are Danish . He is not Yorkshire who is speaking.
You have to be from Yorkshire to speak Yorkshire .
This how I remember my grandfather talking. He was a farmer, from Doncaster, I was from Leeds and could hardly understand him most of the time....lol.
Brilliant! I'm from Derbyshire, which is just south o Yorkshire and this is just about right for us too. Some of the Yorkshire lingo is a bit different but we have our own words too. You'll still hear this kind of talk in farming or (ex)mining communities. I miss being able to speak like that - none o these 'ere Sothern boggers can understand me when ah doe.
It was a South Yorkshire dialect, east,west,north and hull have their own variations on the Yorkshire dialect.
I have friends from Derbyshire and your right.. I am from Wakefield.
Just to let you know the Yorkshire sentences are written to sound out the words . This isn’t like an actual written language.
For example - owd on is how they say hold on in a Yorkshire accent . Hold on is what they say for wait a minute . I say that as well and i live in Oxfordshire . All counties use bits and pieces from all dialects . It’s a mess lol
But in some areas the dialect differs, owd can mean hold to some but in east York’s it’s “ ‘od. “
Owd here would be old, or owed. The Yorkshire dialect changes over a short distance, only a few miles.
Just owd mi pint owd luv while I nip t' bog!!
I’m Yorkshire born and bred, (Bradford to be precise) and caught most of the language that was presented in the video. However I must say that I had a slight advantage because of some of my family being very broad Yorkshire speakers, in particular my mother’s uncle, who was so broad that I would only catch one word in fifteen or twenty when I was taken to see the family, but after spending time with them I would catch more of what was been said, partly because of me self adjusting to the intonation of his speech and also because he would make a slight change in speed and if possible repeating what he said so that conversation was possible. Nowadays it is getting rarer one find true native speakers due to old folk passing away and the natural dilution of the language caused by the influx different nationalities with their own language and other new words replacing old words. The part of the video that I struggled with was the numbers , as “Uncle “ used a mixture of numbers used by old dales farmers and shepherds to count their flocks.
1_ yan
2- tan
3-tither
4-mither
5- pump or pumps
This is as much as I remember except that some dales counting systems only reached the number 5 whilst others would reach 20 or so , depending upon the size of their flocks.
North Derbyshire here so I get most of this as we're close by
Anyway me duck, don't be mardy and naw then American friend, hope you're all rate, if thee not ill see thee later
The 'duck' you use is actually from French. Duc = Duke. Nothing to do with water birds.
Eyup mi duck!
You don't meet people who talk this archaic dialect in reality, but you do find elements of it still. The accent is one thing, but a lot of the vocabulary is pure Norse, Thorp for village, fell for hill, Dale for valley etc
You do in the Dales
im Yorkshire born and bred lived in west yorkshire now im living on yorkshire coast and i have family in sheffield,
and i havent heard many people with an accent that strong
so just chill and have a cuppa tea.
I'm Yorkshire born and bred,and it's very unusual to hear the accent as thick as this,apart from mebbe Barnsley.They eat their young in Barnsley!It's only 10 miles away but unless they speak slowly even we can't understand them!
Not many Yorkshire folk talk like that anymore. Maybe a few isolated farming villages still speak like that but not many. The thing people from Yorkshire are probably most famous for is saying “How much?” With incredulity, when we hear the price of something. Oh and whippets(type of dog) and putting ferrets down your trousers.
This is more Sheffield/Barnsley in South Yorkshire, I'm from Leeds, West Yorkshire and have worked in Barnsley, It was like speaking to martians
This is not Sheffield. This is definitely more West/North Yorkshire rural accent and if you look at the bottom of the video it says “villages of Huddersfield”.
@@improvesheffield4824 Deffo not sheffield, im from hackenthorpe (in Sheffield) and we dont say half of that.. The person talking over this video has got it wrong big time lol
Not Barnsley...not Yorkshire enough, rule of thumb is the deepest York's accents will make a word with one Syllable into one with two eg. School would be said Scu yull... and if it was Sheffield there would be Dee's and Dar's!
@@improvesheffield4824 Sounds more Dales to me. Definitely not South Yorkshire.
Can confirm not be really Barnsley, this sounds more old Yorkshire, the rare kind only the older end talk like who live in the wilds (rural)
There are certainly parts/words that fit average Yorkshire but to come across something this broad Yorkshire is rare.
Unless I'm speaking to someone from down south in which case, apparently, I speak just like this......I don't.
Edit: doesn't help that some of the pronunciation in this video sounds off.
A lot of the Yorkshire dialect,Northern dialect is a mix of influence of old English and Old Norse due to the Viking invasion and settlements of England,Also mixed with Saxon/AngloSaxon...It’s basically a mix of all,I live in Lincolnshire in a town”Grimsby” which was formed by Vikings and all of Lincolnshire has a different yet similar dialect to Yorkshire.
See that's stuff we don't have here accent wise. There is so much history in the UK and the way it has shaped accents is so cool
Last few points.
I don't know where this dialect is from (sounds like southern Yorkshire to me) but its just one example of Yorkshire dialect. Different parts of Yorkshire have different versions of it.
Although I understood what was being said (its not from my part of Yorkshire) not many people speak like this anymore. I do try to use it whenever I get a chance because I feel it would be a shame to see it disappear.
This is a link to the clip containing the cow story if you want to take a look. ua-cam.com/video/ScELaXMCVis/v-deo.html
Interesting. I've lived in Sheffield all my life and I'd got most of that pegged as North or East Yorkshire. That said two of the pieces were credited to Huddersfield.
Greeting from Wakefield (West Yorkshire). Found your channel a few days ago and it’s so nice to here an American learning about Europe as your education won’t teach you this history unless American was involved. Thank you for been so open minded in your videos and not just the typical American all of us see over the internet. Keep up the good work :)
Wakefield too what part?
@@bigg7047 oh nice lad. I’m Middletown/Netherton/Horbury way. Wbu?
How many fellow Yorkshire Lads here enjoyed a bit of scrumping Granny Smiths in ye younger days.
The problem is in England you have influences of different languages, celtic brethonic in Cornwall (Cornish is it's own celtic language) in the northeast you had Viking settlements and that had a heavy Scandinavian / Norse influence during Dane Law back 1000 years or so, and we're just talking about England. The Welsh Speak another brethonic / celtic language, Welsh, Scotland has 'Scots' which is a dialect of English, then Scots Gaelic etc. It's a very complex history so don't worry about not understanding it at first glance. 😂 👍
I have Kith in north and south Yorkshire, came down from the Durham coal field in the 70s -80s, yea wonna hear the yunga tykes yak wee us pitmatic lads, hahaha, best regards from County Durham England.
I was brought up speaking like this but left Yorkshire 53 years ago , Thank you for this post, made me feel all nostalgic lol
I'm from Huddersfield, the wife from Leeds. ( both in West Yorkshire)
Town and city are roughly 12 miles apart.
22 years married and still she takes the piss out of my accent.
As it says in the video this the dialect of the town of Huddersfield but as people have said in the comments the speaker sounds as if he’s from the town of Barnsley. In Barnsley we have our own dialect which again as people have mentioned is different to the rest of Yorkshire. Most people don’t speak in full dialect anymore but we can switch to it to confuse strangers. :)
Yea this guy hasn't been brought up in yorkshire. I give him this, he vocally expresses most of the words correctly. However people in Yorkshire do not write like this. English is the same written across the board. I will also say that having lived all over yorkshire and Derbyshire, a few of these pronunciations are different. I speak better in the yorkshire accent than they do. Also, Derbyshire speaks more like this than Yorkshire. :P
English is not written the same across the board. Have you even seen Scottish Twitter?🤣
this dialect is related to old english and old norse, it's much more beautiful than modern english in my opinion
The last one is known as a Yorkshire man’s advice to his son. I remember as a child years ago my grandad had a mug with that printed on it. I still remember it word for word.
Same, my dad had one, it had a picture of a guy with a pipe stood by the fire talking to his kid
Coming from Barnsley, South Yorkshire I can say I understand them all and do meet people commonly who talk like this. I once had a deep accent that sounded like them but it's now dulled down with moving around but can come back when in company of others with the accent.
The guy doing the reading doesn't sound like a native though. He sounds like a southerner reading it phonetically. Could you confirm?
@matthew shepherd he'd get by in passing but if he was to hold a full conversation then he'd struggle. He pulls it off very well. So many people get it close but just not close enough and most people would pick up fake instantly just walking past. He's also using a common sentence and it's in general chatting like workers or friends do then that would trip him up the most. Got a friend from down south and they lived up here 25 years and does it great to point hardly anyone ever asks where he's from but still by end of day a local normally would be suspicious of a different accent underneath.
The person who did this seemed to be making his own words up. Some were correct, many were not.
all words are correct. Believe me Yorkshire girl myself, and my family is from all parts of Yorkshire.
@@kate5064 I am born and bred Yorkshire for over 60 years. Like you my family are Yorkshire too. A lot of those words I have never heard.
@@kate5064 I am born and bred Yorkshire for over 60 years. Like you my family are Yorkshire too. A lot of those words I have never heard.
@@stevegray1308 not sure why then why i have heard of them all. My bf is barnsley so a lot speak very similar to that.
@@kate5064 I am only about 12 miles from Barnsley, a village called Upton about 11 miles from Wakefield and 8 from Doncaster.
"Air is ta" is a derivation of "how art thou?" should sound more like "Arr is' t a?" Laithe is an old name for a granary . I'm from Yorkshire btw and there are several dialects within Yorkshire itself .
I’m from Yorkshire and have lived here my whole life I can safely say that some of that is correct but most is wrong and 90% of us do not sound anything like this video is suggesting haha.
I'm from Sheffield but my Dad is from Barnsley and that accent is probably one of the strongest Yorkshire accents. A lot of my American friends have said I sound like the Starks in Game of Thrones which considering Sean Bean who plays Ned Stark is from Sheffield I that's very appropriate, haha
I am a 68 years old Yorkshireman from Holmfirth, six miles south of Huddersfield. There is so much variation in the different accents to be found in an even short distance and so its therefore impossible to accurately pinpoint exactly where a dialect is to be found. Even within the same village, different people use slightly different words and as others have said, it doesn't really translate to a written language as its really just a spoken language and any attempt to write it has to be mainly phonetic. When I was a child it was fairly common to hear older people speak this way - and even we children too sometimes, but as the world has become a big village now and movement between regions has become commonplace, dialects of every kind are sadly dying out. I think its important that dialect societies continue to raise awareness and to keep the traditions of local accents and dialects alive.
some words are exchanged for slang or for old english words, sometimes even using foreign words, which mean same thing (i.e. fells meaning hills)
slang = words which replace the original but mean the same.
The guy reading it is from... somewhere, but not Yorkshire, also, there's a lot of different dialects in Yorkshire, South Yorkshire is massively different from North Yorkshire as are the East and West Ridings. The north part of Yorkshire was part of the kingdom of Northumberland and the south part was in the kingdom of Danelaw, hence huge differences in accent, dialect and even grammar
am a born and bread yorkshire man and a lot of yorkshire people do talk like that especially where I come from keep up the good work bro
Replying to your comment at 10:20 The Wren. The problem is that the translation is not word for word but words or phrase to meaning. See if this helps; When he went around (t'newk, probably archaic, maybe from inglenook?) the corner, there was a lion sauntering along the road over there (yonder). But it didn't scare (skaddle probably from skidaddle - to scarper away quickly/fearfully) the wren. He lept (lauped) onto the lions back (rigg- not sure about this one but if I had to guess... a rig was a type of cart pulled by a horse. Or a poor mans rig because he can't afford a horse and cart and his rig is his back, so climb on.) and started giving him what for (a scolding). I suspect some of these words are archaic or used in specific regions only.
I hope I didn't offend any Yorkshirefolk with my explanation. I'm from NW Durham dialect : Pitmatic.
Thank you for the explanation. I use yonder all the time. The others, not so much lol.
"Air is ta" is pretty broad Yorkshire!
Air = how.
Ta, tha, thee = you.
So "air is ta" = how is you.
"Ta" also mean "thanks", throughout the UK, hence "oreet, ta" = "alright, thanks".
im a yorkshire man born 75 this is very old yorkshire
I do have another video looking at the accent, basically someone teaching others differences in vowel sounds in the north and south that is more in line with most other accents there. This particular accent though has me very intrigued because it is so different.
It's still there. You just have go into the country.
That’s terrible. Some of Yorkshire’s slang / accent comes from the Vikings. Thanks or Ta from Vikings saying Tak.
Isn't Ta just (T)hanks (A) lot?
@@BernardWilkinson it might have morphed to that. But originally a play on when Vikings controlled the area.
Reminds me of my late Grandfather who farmed on the Yorkshire Wolds all his life.
I remember well when it rained at a nieces christening,and the bouncy castle got wet,he said "them bairnes better take care its reet slype on theere."
I grew up surrounded by dialect. It’s fabulous. Sad it’s dying out.
What you might forget is that Yorkshire was daneland for hundreds of years so a lot of words are from the old Norse
Reet yorky;HOW MUCH!!!
@Sakkra101 DNA tests have shown that Yorkshire has the highest density of Anglo-Saxons
Yorkshire is England's biggest county and the accent and dialect varies hugely within it. As for how much remains odd words certainly do. For instance as an American you may ask somebody "Have you got any candy?" In Britain it would be "Have you got any sweets?" Certainly in South Yorkshire you could well be asked "As tha gor any spice?" "Bairns" for children is also used in Scotland. In most places in Britain a fishcake is mixture of mashed fish and potato rolled in bread crumbs and fried. 'Round here it's a slice of fish between two slices of potato the whole assemblage dipped in batter and deep-fried. "Bairns" for children is also used in Scotland.
Ahm frum Doncaster, this is mah 'ome, lad. Remember, the English of this place goes back to a time before English was English, and, it is mixed with Norse and Danish and Latin, and some native Brithonic. Also, the Angles, Saxons, Jutes, Frisians (and others) were all related tribes with slightly different lexicons and accents, and it all got mixed together over many centuries. It is not until Chaucer in about 1400 that English starts to become standardised. And it is still highly regional to this day, and it is not unheard of even today for people to be born at regional extremes to still be mutually incomprehensible. There are still remote regions that are essentially foreign languages. Many of these are variations on pronunciations from all of those languages, mixed together over literally millennia, and worn down by much habit and use.
For example, a simple one, the suffix -ton on the end of a place name is 'Town', worn down over time.
As someone from the Yorkshire Dales, a lot of this is old Yorkshire; & also doesn’t help when the person reading them aloud, isn’t actually from Yorkshire.
Laithe comes from the old Norse for Barn; you still find places across Yorkshire & Cumbria which use it.
I'm from Yorkshire - this sounds very old, as if from the 1870s. There's a great film Called Kes from the 1960s that has great yorkshire accents.
I've lived in Yorkshire for most of my life and I've honestly never heard anyone say 'Air is ta' or summat like that, though this guy's accent could be mangling it beyond all recognition. 'Oreet' or 'Oreyt' (corruptions of 'alright') are common, everyday greetings though.
This text was very very broad. The accent has gotten easier to understand as generations have gone by. The older generation still seem to talk like this but it's dwindling slowly. We sound a lot like the Starks from Game of Thrones nowadays.
He's speaking old South Yorkshire, I speak a lot like that but slightly different. I understood every word he said.
This is really old yorkshire dialect derived from norse,and mainly found on the East Coast,a lot of this would be more understandable by someone from Denmark perhaps
The yorkshire dialect today is no way as tricky as that
Born and bred in Yorkshire and even I am puzzled!!! Really is very old Yorkshire!! (rarely used these days)
Airis ta would be "are is tha" or the equivalent of how are you. There is lots of local slang and lots of old meanings for words which even if you're slightly out the region will trip you up.
Unfortunately some of this has gone into the mists of time now. Apparently in the 1800s the fisherman in the East Yorkshire village of Flamborough spoke a dialect that was understandable by Danish fisherman, but those days have long gone now.
There are still some remnants of Viking times - "bairn" for child, "larkin" for playing etc..
No it hasn’t where I am from in Barnsley everyone on my street speaks like this
The West of Yorkshire, which also means South as well, that was the industrial part of Yorkshire where as the East Riding and North Yorkshire are more the farming part. A lot of the West Yorkshire dialect has been lost but the East Yorkshire/North dialect lived much longer, much down to the geography of Yorkshire with the Humber acting as a natural barrier to anyone coming from the south, so they where kind of cut off from the world. We have half way from Hull to York a town called Market Weighton 'market weigh town' drovers would walk their cattle and goods to Market Weighton for them then to be sent onto York or Leeds so folk never had no use for going to York or Leeds, just outside of Hull there is Little Weighton also, so if people didnt want to walk up to Market Weighton they could do sell there wares here also. The origins for this dialect/language people say is in Old Norse of which a lot of words already in English are of Old Norse origin (around 20%), there is a book called Yorkshire Folk Talk by Reverend M C F Morris and its an excellent book from the late 1800s, a Dane was in Yorkshire staying near Flamborough head and he was sat one morning and the fisherman where just pulling their boats on the shore and he could understand nearly every word they said and they where speaking in a broad Yorkshire dialect. When he spoke to the reverend it sent the reverend on a mission to find out the origins of this dialect and it took him to the Jutland peninsula in Denmark and there was Danish language like we have the English language then their was their own dialect and this is where the 2 worlds meet. Essentially nothing much changed for fisherman living either side of the North Sea for a thousand years since they arrived, but i will say also that English itself or more precisely Old English is the sister language of Old Frisian, West Frisian is spoken in northern Netherlands and North Frisian is spoken by modern day Germans but these where Danish islands before the war... So our languages where already similar, like when Ragnar ect in Vikings landed they couldnt understand each other is BS they could perfectly well understand each other, there is a channel on UA-cam he is not a linguist but he should be because some people are just gifted in learning languages his name is Simon Roper on UA-cam if you like learning about our languages and the origins of words ect he is really good. Also if anyone is interested in learning a foreign language they are on a level from 1-5 with 5 being the most difficult (Japanese) and for English speakers Dutch is a number 1, they dont do 0.5 but if they did West Frisian would come in at 0.5 in terms of difficulty to learn for English speakers, the origins of most of our words come from this language they have just evolved slightly, once you start noticing them when learning you can never unlearn them so whenever i see written english im always refreshing my mind as to each words origin...
Old Yorkshire saying, tin tin tin, translates to it’s not in the tin.
being from yorkshire it's a difficult dialect to pick up as an outsider. it's a mix of loads of different dialects and languages. celtic, old english, norse, and loads more. as a "native" i have to stop and think myself sometimes to work out what was said! big tip, don't look at the text, just listen ;) also, you might like this one. yorkshire airlines my hale and pace (i think). can't seem to find a decent quality one, but still funny.
I used to live in Sheffield in South Yorkshire and a lot that's heard in this video is still very much the norm there. Yorkshire English is a lot more archaic and has kept a lot of old words and grammar that died out in the majority of England.
I'd say the pronunciation in this video is from the west ridings of Yorkshire, which today is South and west Yorkshire.
My personal theory on the way that different things are said is because it's all about how the English language was developed in different regions at different times. This could also be, because of who invaded the country at which parts. Meaning that the different regions caused people to keep their old phrases and their old way of speaking for longer and it became a regional accent.
I'm glad you carried on your delve into the Yorkshire dialect. It's definitely a mine field. I hope the snippet of text I posted on your prior accent video made a bit more sense now.
A lot of greetings you heard and read at the beginning are fully interchangeable and so the readings are a little off.
I flip back and forth depending on who I'm with, with how thick my accent comes across.
Yorkshire accents vary all over Yorkshire. I'm from Doncaster my bf is from Barnsley. less than 30 mins drive between us and he talks different to me. But we can both understand this. Some parts speak more harshly. Ee by gum i do love the accent.
Yay the Yorkshire motto made it, my grandad taught me that when I was small, I love using it when I talk about home
Like others have said in the comments this is an extreme example of a particular Yorkshire dialect that you rarely hear anymore, probably in the more rural parts of West or North Yorkshire (I noticed at the bottom it said “villages of Huddersfield” which is in West Yorkshire.
For example, in Sheffield (South Yorkshire) we say larkin abaht rather than laykin abaht for messing around; gi ooer Larkin abaht means give over (stop) messing about/around.
Even more specific to the city of Sheffield is the propensity of its people to turn the ‘th’ of thee and thou into a ‘d’, hence Sheffielders are knicknamed ‘deedahs’;.......”nah den dee what dah doin’” which means “now then (hey) you, what are you doing (up to)”. Most of the rest of Yorkshire might say, “nah then thee what tha doin’”.
Just noticed you did this and immediately have an interesting point on the numbers: in Frisian, 6 is "seis" (almost the same), but then 16 becomes "sechstjin" (sex-chin, I guess). In Danish, the word for 6 is "seks" and 16 becomes "sejsten". I speak both fluently, but that one is so difficult!
Norse & Old English. The transcription is bad - a few days in Yorkshire and your ear would tune in. I can *just about* understand what *you* are saying!
Check out "Fred Dibnah" for the accent in Bolton, Lancashire (just over the Pennines from there).
The thing is, English is so heavily standardized that we've largely forgotten that dialects much heavier than this were spoken all over England (and probably parts of the U.S. as well), and that was totally the norm, rather than just different accents, you would encounter basically a new language every 50 miles of travel. Dialects are the natural linguistic state of the world, the imposition of a spoken standard was only possible first because of radio and then television. Sure, people could still read standard English, but there was always diglossia in every town. Some dialects really are micro-languages in their own right, especially when they've been extremely isolated for a long time.
There is a distinctive difference between North, East, South and West Yorkshire. I'm a south yorkshire man born and bred, we can even define accents from different towns and cities in yorkshire.
When I'm asked where I'm from it's always Barnsley first then Yorkshire second, England third and never from Great Britain. I agree this narrator is not a true yorkshireman, he's just reading text written back in the early 1900, no one speaks like that today to us true yorkshire folk it just sounds so false.
Love your channel pal keep up the good work.
I'm from Liverpool and I have a pretty strong Scouse accent. Some of my family live in Yorkshire and their accents are very strong!
The most common Yorkshire phrase that others struggle with is, of course, " Tintin'ttin" 😂
Ay up lad, Hope ye is alright? I am from Halifax in west Yorkshire, liking this video, Tis is graat like. well done done thy old boy.
Bairn- danish for child
Youngens- German for boys/ children
I’ve not seen anyone explain, and I know I’m 3 years late, but “Ahris ta?” Mean “How is thou” and is a pronunciation thing. While we often view “thou” as a fancy word due to Shakespeare, it wasn’t used as such, it was actually the word “you” that was fancy but as time went on, “thou” became so informal that it was considered rude (you can see this beginning in Shakespeare’s time, as in his plays, only poorer characters and characters speaking to friends use “thou”) it carried on in Yorkshire however, even to this day
If anything, I think this video may have confused you even more with the Yorkshire dialect/accent. A lot of words we use are just shortened versions of words that sound like complete gibberish to outsiders.
But if you listen to some celebrities from the area, I think you’ll be able to get a general understanding of how we sound & how we come across as people in general.
We are known for being tough, less intelligent than those bloody southerners & really friendly. Heres a list of celebrities you may or may not know, all with varied accents from the Yorkshire region.
-Ralph Ineson
-Sean Bean
-Brian Blessed
-Alex Turner
-Yungblud
-Chuckle Brothers
-Leigh Francis
-Jodie Whittaker
-Mel B
-David Seaman
My biggest win as a yorkshireman is that I can use the word cunt quite freely and nobody bats an eyelid for example. I cunt (couldnt) get everything you wanted from the shop, or I cunt (couldnt) see when you turned the lights off. Its honestly just part of the language where im from.
Sheffield, south Yorkshire here. I didn't understand a lot of it. I'm 48 so not that young. This sounds like local dialect from 100 years ago. A lot of it sounds right though.
i lived in north yorkshire for 40 years and only come across a few who speak like that mostly old farmers my ex father in law talked a bit like that now and again and worked with a lot of farmers in the dales also depends which part of yorkshire you live ,i now like in west yorkshire but not come across many of those words
In my Sheffield variety of dialect:
When Aw wor a bairn, t'wren family used to heve a nest i t'owd lathe. One day, t'mother an t'father went aat lookin for summat to eyt, leeavin t'young-uns bi theirsens.
After a while, t'father come back hoam. "What's gooin on here?" He ax'd, "whoa's harmed yo childer?" Yo look like yo've seed a ghoast!"
"Oh father" they said, "ther wor a gret wallopin creeatur, as come bi uz hoam just naa! It wor reight fierce an flaysome. He glared intul uz nest wi his gret big een an ommost flaid uz to deeath!"
" Hod on, Aw'm noan ha'in that!" Said t'father. "Aw'm baan after him, doan't worry yorsens naa, childer." After his short speych, t'father wor off after t'creeatur.
When he went raand t'nook, ther wor a lion saunterin alang t'rooad yonder. But he din't scar t'wren. He lowp'd onto t'lion's rigg an started gie'in him what for!
"Naa then, what business has-ta comin raand mi haase an freetnin mi bairns aat o their skins, eh?" He bello'd.
T'lion din't bat a eelid an he just kept walkin. This din't hafe mek t'noisy laadmaath moor vex'd. "Tha's noa business bein theer, an Aw can tell thee that for nowt!"
"Aw doan't reeally want to ha to do it," he says whol liftin his leg, "but Aw cud brek thi rigg wi nobbut a stomp!" An wi that, father wren lowp'd off o t'lion's rigg an flew hoam back tul his nest.
"Theer yo goa childer, he'st nut be doin it agean. Aw han't hafe play'd hummer wi im, an it fair got him tell'd! Yon lion wain't e'er be comin raand here nomoor".
Oreet (btw) comes from the word Alright. Which is a common British word for "how are you" which confuses Americans.
With our Dialect and Accent its smudges to Oreet
Only Yorkshire phrase you'll need. "Giv us a graam mah gee"
👌😂
🙄🤣🙌👍
*You also have to bear in mind that all the friends I have who are from Yorkshire, are quite, quite mad! To be serious though, my maternal grandfather was from Yorkshire, and he spoke with a very broad Yorkshire accent, using some (though by no means all) of the phrases in this video. That said, I'm in my fifties now, and he was born in the late 19th century. There are very few Yorkshire men or women alive today, who actually still talk in such an old Yorkshire accent naturally. Some of course, just put the accent on these days because they think it makes them sound windswept and interesting, and a little gnarly round the edges. Whereas we all know that in real life, nobody from Yorkshire is even slightly windswept or interesting!😉😊*
I,m from Barnsley and only bits are barnsley.Theres a lot of viking influence in yorkshire accent.
It's almost like a geordie/ yorkshire mix 🤣
It’s with danish influence after the occupation Danelaw left a lot of these words and phonetics
Bare in mind, folk in Yorkshire have many different dialects.
You can travel 30 minutes down the road and the dialect is different, our county is the largest in the UK. This dialect was from South Yorkshire, but the West Yorkshire is different again, as is the east York’s and north York’s, then some city’s have their own accent like hull on the east coast. If you took one person that speaks with the dialect of their area of Yorkshire, put them together, although the dialects would differ in some respects they could all still understand each other just fine. I’ve been married 12 years, and for those years I’ve had to talk with a more general Yorkshire accent so my wife can understand me. (Sometimes I do forget), I’m also trying to teach my son the dialect as sadly the new generation don’t tend to use the dialect so much but do have a Yorkshire accent.
Yorkshire man here. Some of this is normal when chatting with my Yorkshire mates but never seen some of these words written before!