What a Wonderful World(Interslavic lyrics) - Louis Armstrong

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 7 лип 2018
  • What a Wonderful World - Louis Armstrong, Interslavic language Lyrics
    Interslavic page/Medžuslovjanska strånica: steen.free.fr/interslavic/inde...
    Medžuslovjanski ne jest SLOVIO
    INTERSLAVIC MEDŽUSLOVJANSKI SLOVIANSKI MEDŹUSLOVJANSKI Słowianie Славяне
    Славяни Slované Słowjany Słowiónie Slaveni Słowjenjo Словени Славяне
    Slovania Slovani Слов'яни

КОМЕНТАРІ • 10

  • @RGBow
    @RGBow 4 роки тому

    Cudne

  • @SunIsLost
    @SunIsLost 4 роки тому +1

    I understant everything!

  • @deddcuber3288
    @deddcuber3288 4 роки тому +1

    Svět jest ćudny!

  • @user-hs3rg8bb4m
    @user-hs3rg8bb4m  6 років тому

    Wondeful X(

  • @IgorYentaltsev
    @IgorYentaltsev 6 років тому +1

    А я вообще не пойму, как это можно спеть... Размер же совсем не совпадает.
    Не лучше ли было бы например:
    i ja myslu sobe,
    kako cudny je svet!

    • @user-hs3rg8bb4m
      @user-hs3rg8bb4m  6 років тому +5

      Tomu že toj prěklad ne jest k pěvanju :) Pěvajema versija izględala by cělkom inače.

  • @user-ps5ww4pe9x
    @user-ps5ww4pe9x 6 років тому +1

    всё же несмягчаемость губных (б п м в ф) дает о себе знать - если пытаться пропеть фразы, к примеру "како чюдны свйет", не звучит :\
    Хотя может потому, что я русскоязычный :\
    А разве слово "the world" сильно различается среди славян? Слово "мир" не подходит?

    • @LetroScript
      @LetroScript 3 роки тому

      @@HS-handle Eem, možno prošų, po mežduslovjanskom językě, a tak prosto ja ne sråzuměm, čto vy jeste napisali po angielskom?

    • @HS-handle
      @HS-handle 3 роки тому

      @@LetroScript ja pisal trollju Hansu, ale on utek, jako jelen v lesu

    • @LetroScript
      @LetroScript 3 роки тому

      @@HS-handle
      Mežduslovjansky Język: Mg, Sråzuměm, po prostu ja jesm iz Rusiji, i ja znajų někakovyh językov slovjanskyh daže ja jesm zatvoril svoj slovjansky język, ja jesm nazyvajų jego "Ružynskim Językom". Aki ja znajų někakovyh sųt językov: Rusijsky (To moj rodny język), Ukrajinsky, Bělorusky (Bjelorusky), Poljsky, Slovačky (Slovacky), Srpsky, hrvatsky, bosansky i vse. Izvinite za moji sųt ošybki vò Mežduslovjanskym. I da, Mežduslovjansky malo znajų jego i mogą byti moji sųt ošybki vò tom językě i skažite na čto jest moj język Ružynsky i jesli vy bųdete čitati tu jest Ôô ona bųde čita (čitaję) sę kak "uo" to jest kak litera vò slovačkym (slovackym) językom toliko naoborot ne "ou" a "uo", ne "slouvianski" а "sluovianski" i litera Yy čita (čitaję) sę kak Rosijska Ыы litera Ěě to jest čita (čitaję) sę kak litera vò češskom językě.
      Ružynsky Język (Ružynski Jęzik/Ружынски Ѩзик): Mg, Srazuměm, po prostu ja jesm z Rusii, i ja znam něktôryh jęzikôv slôvianskih dôže ja jesm zatvoril svôj slôvianski jęzik, ja jesm nazyvam jego "Ružynskym jęzikom". Jaki ja znam něktôryh są jęzikôv: Rusijski (Oto môj rodny jęzik), Ukrainski, Běloruski, Poljski, Slôvacki, Srpski, Hrvatski, Bosanski, i ušistko.