Im so happy that you are still doing videos because i need it my future husband is from marocco and its so so helpful! Please never give up, you can do this! Shokran bazzaf, allah hafdk❤️❤️❤️kanbrik
You are doing a great job! I am a Pakistani American married to a Moroccon wife for over 10 years. My Darija is literally zero. My wife knows much more Urdu than I know Darija. Needless to say that almost all of conversations to my in-laws are translator dependent, which is usually my wife. I think it's about time that I change the equation by learning Darija myself. You got some good teaching skills and I can learn from your videos quit a bit. If you could please, speak little slower and more clear, Darija and English both. There are more Moroccans learning English, which will also work to their advantage. Thanks Kawtar.
you say for minute digaga instead of dikaka I pronounced the k hard, so it is softer or more a kh-sound Can you help me with that? shukran ( now i hear di9a9a as dikakha)
Kawter you don't know how important is what you do ... thank you so much
great content as always Kawtar.. many thanks
Thank you so much for your work ❤
Im so happy that you are still doing videos because i need it my future husband is from marocco and its so so helpful! Please never give up, you can do this! Shokran bazzaf, allah hafdk❤️❤️❤️kanbrik
your videos are so helpful! i so appreciate you 🤍
Whoohoooo!!! I am ready to make my flash cards. My Moroccan family love to teach me correct pronounciation
Wa3ra!! Keep up the hard work!! It’s interesting what you’re doing!!❤️ thanks a lot!!
Thank you Kawter❤️❤️❤️
Shukran bezzaf, Kawtar! 'andek UA-cam videos mzyan. Tbaraka lla alik. One day I will join your classes, incha'llah. 😊
Shukran bzaff, common phrases are very useful, hada daruri bezaff b nisba liya, nshouf videowat dyalk dima, kandem kanta3llam bzaff dyal lklmat, darija s3yb walakin ma3k sahal. Thalla frask. Bslama.
Great video please keep doing these!
Chukran. Myzn!
You are doing a great job! I am a Pakistani American married to a Moroccon wife for over 10 years. My Darija is literally zero. My wife knows much more Urdu than I know Darija. Needless to say that almost all of conversations to my in-laws are translator dependent, which is usually my wife. I think it's about time that I change the equation by learning Darija myself. You got some good teaching skills and I can learn from your videos quit a bit. If you could please, speak little slower and more clear, Darija and English both. There are more Moroccans learning English, which will also work to their advantage. Thanks Kawtar.
1:07
Can I say “ma3ndich 7tta fikra? “
you say for minute digaga instead of dikaka I pronounced the k hard, so it is softer or more a kh-sound Can you help me with that? shukran ( now i hear di9a9a as dikakha)
Do you know many tutors ?
I do teach Darija, there is an offline course, online courses and one on one..
+212706152884
You can contact me For more info.
Could someone tell me the meaning of this word/ phrase "heme9tini bzf"
Thank you in advance.
@Ben Moha Well it makes sense, it does fit the 'situation', unfortunately. Thank you for the explanation:)
moroccan darija int arabiic if it's so also turkish and perian..