Haniff Mohammed - Dhobeeya Jhalay May Martay Peeyasa

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 18 вер 2024
  • Haniff Mohammed performing this popular Kabir Bhajan.
    Enjoy!

КОМЕНТАРІ • 5

  • @r.m.dhanoo.8653
    @r.m.dhanoo.8653 3 роки тому +3

    I am fortunate my late father inspired my love for this music and now I have an LP collection and a turntable to enjoy them.

  • @ML-ct6wp
    @ML-ct6wp 3 роки тому +3

    Beautiful melancholy poetry recited by a legend of Taan, great Trinidad thumri and group of musicians. Don't be like the washerman!

  • @Shala868
    @Shala868 4 роки тому +5

    Forever a favorite ❤️

  • @Ramkabharosa
    @Ramkabharosa 4 роки тому +4

    Various ‎ - Stars of T & T (Trinidad and Tobago)
    Country: Barbados, Label: Windsor Records ‎- W076
    Format: Vinyl LP Compilation, Year Released: 1982
    Genre: Folk, World, & Country; Style: Hindustani, Chutney
    Tracklist:
    A1 Hanif Mohammed - Dhobiya jal hi me' marata (5:40)
    A2 Isaac Yankarran - Sakhi sun baajat basuriya (4:16)
    A3 Jameer Hosein - Momino ek roz is duniya (3:51)
    A4 Samdev Boodram - Aaj Shiv beeyahan aaye (7:05)
    B1 Isaac Yankarran - Langar mori gaagar hori (5:52)
    B2 Jameer Hosein - Jai jag Janani Bhawaani (6:02)
    B3 Hanif Mohammed - Khele Shiv Shankar khajariya (3:44)
    B4 Samdev Boodram - (Excerpts from the) Ramayan (5:27)
    .

  • @Ramkabharosa
    @Ramkabharosa 4 роки тому +6

    0. (Refrain) Dhobiyā jal hī me' (men) maratā piyāsā. (2)
    The washer-man (the soul) stands there right in the waters
    (of divine knowledge), (yet is) dying of thirst (ignorance).

    1. Jal me' thaṛ pīye nahī mūrakh, achchha jal hai khāsā. (2)
    Apane ghar ke maram na jāne (2), kare dhobiyan ke āshā.
    Jal bīch maratā piyāsā. (Refrain) (Āṛāūī)
    Standing in the water, the fool does not drink - (but) the water is good.
    He does not know that's the body's essence - he only wants to wash.
    He, right in the middle of the water, is dying of thirst.

    2. Chhin me' dhobiyā rove dhove, chhin me' rahe udasā.(2)
    Āpe bandhe karam kī rassī (2), āpan gar ke pha'sā.
    Jal bīch maratā piyāsā. (Refrain)
    One minute the washer-man weeps aloud - the next, he's motionless & sad.
    He himself is braiding the noose of his deeds - and tying it around his neck.
    He, right in the middle of the water, is dying of thirst.

    3. Sachhā sabun lehī na murakh hai santan ke pāsā. (2)
    Dāg puranā chhutat nahī (2), dhovat bārah māsā.
    Jal bīch maratā piyāsā. (Refrain)
    The fool forgets to pick up the soap of truth - that wise men always use.
    The clothes have an ancient stain that won't go away - even by washing
    for twelve full months. He, in the middle of the water, is dying of thirst.

    4. Ek rātī ko jorī lagāve, chhori diye bharī masā. (2)
    Kahe Kabīr suno bhāī sādho (2), āchhat annā upāsā.
    Jal bīch maratā piyāsā. (Refrain)
    He uses up all his strength for a mite - and gives up a thousand times more.
    Says Kabir, "Listen, good (holy) brother - in the presence of food, you fast.
    He, right in the middle of the water, is dying of thirst."
    .