dublagens "bizarras" feitas por famosos

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 14 тра 2024
  • @CartoonGeekOficial
    @geekalizando1

КОМЕНТАРІ • 665

  • @ARTHURFERNANDESify
    @ARTHURFERNANDESify 26 днів тому +1073

    29:30 Diggo, ve um video do diretor de dublagem dizendo que passou 12h editando a voz do Luciano pq ele não quis ser dirigido, o Luciano dublou o filme em 2 hrs e o cara passou 12 so corrigindo as cagadas kkkkk. Por isso que a dublagem não parece tão ruim assim, por conta das edições

    • @etdiggomais
      @etdiggomais  26 днів тому +449

      porra kkkkk

    • @eicleisson
      @eicleisson 26 днів тому +37

      Kkkkkkk Meu Deus

    • @gordoperdido
      @gordoperdido 26 днів тому +1

      Um abraço a todos e editores kkk

    • @Mavennn
      @Mavennn 26 днів тому +5

      Qual o nome do canal??

    • @gabsgtg306
      @gabsgtg306 26 днів тому +41

      É um corte do inteligência Ltda com o grande Gárcia Junior

  • @robertofroes
    @robertofroes 26 днів тому +260

    Diggo, nem todo ator é dublador, mas todo dublador é ator. ; )

    • @DottoresCappuccino
      @DottoresCappuccino 17 днів тому +6

      isso eh uma coisa q me encuco mt qd ele falo isso, vc precisa legit faze um curso de teatro pra ser dublador tlg? KKSKSKK

    • @TatuEmo10
      @TatuEmo10 11 днів тому +18

      ​@@DottoresCappuccino sim, precisa. porque pra dublar não é só fazer a voz e pronto, você precisa ATUAR e INTERPRETAR tu precisa pegar a essência do personagem. E aonde você aprende isso? no cursinho de teatro xD no caso pra conseguir o drt (registro profissional) aí sim você pode ir pro ramo da dublagem

    • @brunobru7083
      @brunobru7083 4 дні тому

      ​@@TatuEmo10mas é aquilo, entrando na área da dublagem, o dublador não precisa mais expressão corporal, a menos que continue no teatro em paralelo após conseguir a drt

  • @strongerart
    @strongerart 25 днів тому +26

    1:34 o cara simplesmente ignorou o ponto principal, a critica é sobre a escolha de famosos pra fazer a dublagem, colocam pessoas que dublam mal pra dublar só porque são famosas esse é o problema, sacrificam a qualidade ao troco de nada, e quando a dublagem de um famoso sai boa pode ter certeza que o diretor de dublagem bateu muito a cabeça pra consertar o que o famoso fez kkkk

  • @luisreis3072
    @luisreis3072 26 днів тому +287

    33:33 essa pegaram no pé eu vi esse filme umas 3 vezes e eu AMO ele, e eu nem sequer sabia que tinha sido ela que dublou, essa ta perfeita na minha opinião, alopraram

    • @PudindeSal
      @PudindeSal 26 днів тому +34

      Vdd, ficou muito bom. Acho que o cara colocou no vídeo só por botar😤

    • @ruansilva-uv2lg
      @ruansilva-uv2lg 26 днів тому +5

      Tua opinião

    • @muggyoficial
      @muggyoficial 26 днів тому +19

      ​@@ruansilva-uv2lg E de muitos outros

    • @ruansilva-uv2lg
      @ruansilva-uv2lg 26 днів тому +5

      @@muggyoficial ainda sim apenas uma opinião

    • @vdevergil6540
      @vdevergil6540 26 днів тому +23

      ​@@ruansilva-uv2lgtudo é opinião, as análises dos """""críticos""""" são opiniões mas por eles terem o cargo de crítico sempre vão levar como verdade absoluta

  • @Pelifer
    @Pelifer 26 днів тому +126

    atores são atores, dubladores são atores e dubladores

    • @joaquimsouza2811
      @joaquimsouza2811 26 днів тому +13

      Isso não faz sentido, os atores tbm dublam no originais tecnicamente kkkkkkkkk

    • @apenasumfadecoisas3922
      @apenasumfadecoisas3922 26 днів тому +5

      Atores atuam, dubladores dublam. Dubladores podem ser atores e Atores podem ser dubladores.

    • @gui7067
      @gui7067 26 днів тому +2

      ​@@joaquimsouza2811 é só que não tem voz para comparar né? Tipo como vc vai julgar um cara que está falando de um jeito sendo que é ele interpretando(que acaba levando seus trejeitos pro personagem)

    • @Lily-pz2mv
      @Lily-pz2mv 26 днів тому +10

      ​@@joaquimsouza2811 faz sentido por que dubladores precisam de DRT (registro do Ator) pra trabalhar, a não ser que sejam menores de idade. Ou seja, eles são atores.

    • @herickhora6606
      @herickhora6606 26 днів тому +20

      Todo dublador é ator, mas nem todo ator é dublador.

  • @pietro0games
    @pietro0games 26 днів тому +143

    O problema da maioria das dublagens de famosos é sonoridade da voz. Se prestar bem atenção, eles sempre parecem que estão meio longe da cena, longe do microfone, enquanto os profissionais realmente parece um voice over

    • @rido8475
      @rido8475 26 днів тому +5

      Mas aí é questão da produção e não do ator

    • @pietro0games
      @pietro0games 26 днів тому +23

      @@rido8475 Sonoridade não tem relação com edição de audio. É possível forçar voice over com Dereverb, mas fica feio. A pessoa precisa saber emitir a voz da forma correta

    • @tapeface286
      @tapeface286 26 днів тому +2

      @@pietro0games tem sim, direção edição e o ambiente tem relevância

    • @pietro0games
      @pietro0games 26 днів тому +4

      @@tapeface286 Então vc acredita que o ator gravou em um ambiente diferente dos dubladores?

    • @rido8475
      @rido8475 26 днів тому +1

      @@pietro0games a mixagem que está errada, não avisaram pro ator e saiu errado

  • @GabrielSilva-po2md
    @GabrielSilva-po2md 26 днів тому +341

    Sinceramente, é difícil entender o que leva algumas produtoras a colocar esses famosos nas dublagens, simplesmente não tem ninguém que queira assistir um filme por causa disso, muito pelo contrário, só serve para desmotivar as pessoas.

    • @kevyn.umcaralegal
      @kevyn.umcaralegal 26 днів тому +9

      Esqueci a palavra

    • @thiegoalberto8203
      @thiegoalberto8203 26 днів тому +13

      eu acho que eles tentam trazer a cultura dos Estados Unidos de trazer famoso pra dublagem de animação, tipo Tom holland, Zendaya, Vin diesel, Will Smith, The Rock e o Infame Chris Pratt que dubla tudo agora(Piada da Gringa), ai vamo dizer um filme que não é uma I.P já estabelecida, trás um Público pra assistir ele... pois hoje em dia, com plataformas de streaming, aqui e na gringa estão mais apreensivos de ir ao cinema, então se não for um Marvel(antigamente... porque hoje kkk) , Disney, Fox ou Warner Bros não vão assistir filme independente não... se bem que esses anos pra cá, só vem bomba atrás de bomba que só a misericórdia 🤮, não vou no cinema há anos....

    • @willdangelo1469
      @willdangelo1469 26 днів тому +14

      ​@@thiegoalberto8203 nesse caso , todos são atores, aí é saber ser escolheram bem para encaixar na voz.
      Problema é quando colocam uma cantora, apresentador, UA-camr e influencer, aí sim as chances de se é quase absoluta certeza ruim é alta.

    • @thiegoalberto8203
      @thiegoalberto8203 26 днів тому +1

      @@willdangelo1469 entendo, eu assimilei os dois casos porque reclamaram da voz do Chris Pratt no Filme do mario, mas ele já é um ator renomado né?, é.... meio paia pegar pessoal inexperiente pra dublar...

    • @jeanismael1753
      @jeanismael1753 26 днів тому

      Marketing, se eles pagam o cachê do famoso o resto do marketing que o nome carrega fica de graça

  • @CartoonGeekOficial
    @CartoonGeekOficial 26 днів тому +242

    Diggo me reagindo, que inesperado kkk

  • @KITTY-xy1zh
    @KITTY-xy1zh 26 днів тому +253

    "Oi, eu sou o Matosu, e eu sou dublador" cadê nosso dublador Diggo? Tinha q trazer ele pra esse react

    • @DanielPerpetuo-tl9xs
      @DanielPerpetuo-tl9xs 26 днів тому +18

      Matosu n pode falar mal, se n ele pode perder oportunidade de emprego kk

    • @DanielPerpetuo-tl9xs
      @DanielPerpetuo-tl9xs 26 днів тому +3

      Normalmente dublador tbm tem influência nesse caso

  • @RicardoRafael523
    @RicardoRafael523 26 днів тому +65

    No fim nenhum dos dois vídeos nem o diggo mostrou a dublagem dos aviões 😞

  • @AyltonC
    @AyltonC 26 днів тому +1034

    Para de imitar o Diggo

    • @TearNation.
      @TearNation. 26 днів тому +168

      Até a voz o cara copia, nn tem vergonha

    • @pir.olisam5197
      @pir.olisam5197 26 днів тому +112

      O diggo deveria processar essa cópia barata

    • @hiotozin
      @hiotozin 26 днів тому +81

      O cara se aproveita de ser um sósia do diggo

    • @ocultday8886
      @ocultday8886 26 днів тому +63

      Imita até o setup do Diggo tlgd

    • @hiotozin
      @hiotozin 26 днів тому +15

      @@Pato_Amarelo14 estrega a piada não po

  • @TailsGamer290
    @TailsGamer290 11 днів тому +4

    A dublagem de robôs, do Guardiões, e alguns outros que esse cara colocou sao incríveis.
    E nada vai mudar esse fato.

  • @ILLINA_ALTEANA
    @ILLINA_ALTEANA 26 днів тому +64

    Concordo com você sobre a dublagem de Robôs e Origem dos Guardiões, eu sinceramente gosto bastante delas, são alguns dos meus filmes favoritos de infância.

  • @hunterv4033
    @hunterv4033 26 днів тому +36

    24:20 pra mim é inaceitável que um ator sem experiência duble um personagem principal em qualquer filme.
    A voz do personagem principal é a mais importante, é a cara do filme, se sai meia boca, estraga todo o resto.
    Pra mim é tranquilo colocar ator pra dublar secundários tipo o Winderson Nunes dublando o dinossauro aleatório, porem protagonismo deveria ficar obrigatoriamente com dublador profissional, para garantir a qualidade.

  • @CKRpl_
    @CKRpl_ 26 днів тому +48

    15:17
    Pessoal dos memes...
    Vocês tem um trabalho.
    Aproveitem!

  • @gapin_tm
    @gapin_tm 26 днів тому +21

    33:46 concordo, eu assitir esse filme e nao fazia ideia que ela que tava dublando

  • @kanekiiin8932
    @kanekiiin8932 26 днів тому +9

    Digo, acho q o ponto principal n e isso de oq vc falou de "ah a dublagem é 'decente', se fosse um dublador fazendo uma dublagem nesse nivel" o ponto é, o luciano hulk ta recebendo o salario de um dublador decente? Ou ele ta sendo pago tantas vezes mais doq uma pessoa q faria um trabalho infinitamente melhor, eu posso ta errado aqui mas pra mim a critica de quem reclama dessa dublagem nunca foi "ah famoso tal deveria dublar tao bem quanto um dublador profissional" e sim a critica é "por que caralhos vc ta gastando uma porrada de dinheiro com uma pessoa Zero compromissasada que vai fazer um trabalho mediocre e abaixo da media, e recebendo Muitos acima da media, ao inves de paga um Profissional da area?", posso ta errado mas pra mim o ponto nunca foi cobrar que um ator ou famoso duble no mesmo nivel de um profissional, mas sim criticar o fato da empresa não ter contratado um profissional.

    • @suelenmoraes1853
      @suelenmoraes1853 8 днів тому

      Isso. E o Hulck nem aceitou ser dirigido. Tiveram muito trabalho pra editar a dublagem dele pra ficar minimamente tragável e ainda regravaram algumas coisas por cima

  • @chamazord6678
    @chamazord6678 26 днів тому +60

    Sou igual ao diggo se esta dublado eu estou feliz recentemente instalei uma dublagem feita por fãs para o gta san e achei a coisa mais incrível do mundo

    • @HeavyMetalManiac696
      @HeavyMetalManiac696 26 днів тому +4

      A dublagem feita por fãs do Resident Evil 4 original eu acho muito massa tbm kkkk

    • @AkaZinion
      @AkaZinion 26 днів тому

      eu tbm sou igual a tu mano kk acho gta sa dublado muito foda, todo mundo falando em pt-br e pa

    • @chamazord6678
      @chamazord6678 26 днів тому +1

      @@AkaZinion é mt bom a historia fica até mais interessante ainda mais pra min que odeia legenda

    • @Sarizando_sniffles_BR
      @Sarizando_sniffles_BR 26 днів тому +1

      Eu sou assim tmb

  • @_leao3459
    @_leao3459 26 днів тому +7

    Eu lembro como se fosse ontem, a comunidade de doctor who todinha inundando as redes sociais da The Kitchen (o estúdio de dublagem que fez a porcaria que vocês viram) implorando pra eles parerem de estragar a série. Se não fosse a comunidade BR, com a ajuda do Guilherme Briggs, que também intercedeu no twitter, eu não sei se as coisas teriam mudado.

    • @Brruno_0
      @Brruno_0 26 днів тому +1

      É uma pena que toda essa parte de Doctor Who da Jodie tenha caído pra ser dublado nesse estúdio. Lembro quando tava maratonando a série e vi umas cenas dessa dublagem, me desanimou tanto de continuar que fiquei enrolando pra terminar e dropei no final da 7ª temporada.

  • @nywphadora
    @nywphadora 24 дні тому +8

    Mas pra você ser dublador, é obrigado você ter um DRT, que é o registro profissional de quem é formado em teatro ou artes cênicas. O que deveria ser o requisito mínimo para uma pessoa ser ator, logo não deveria ser tão difícil para um ator fazer uma dublagem

  • @Pelifer
    @Pelifer 26 днів тому +71

    Almoço completo é com Diggo reacts

    • @YoKimig
      @YoKimig 26 днів тому +26

      Meu Deus, minha dislexia bateu e eu li Diggo Racista kkkkk

    • @etdiggomais
      @etdiggomais  26 днів тому +46

      @@YoKimig infelizmente eu li a mesma coisa

    • @B16MR_Novo.
      @B16MR_Novo. 26 днів тому +3

      ​@@etdiggomaisReage ao video de 2 dias atrás do andrezitos ta bom.

    • @IVR0609
      @IVR0609 26 днів тому

      ​@@etdiggomaiste identificou né
      Brincadeira pelo amor de Deus...😂

    • @Pelifer
      @Pelifer 26 днів тому

      @@IVR0609 ta com medo?

  • @Asahiz_
    @Asahiz_ 26 днів тому +25

    32:00 mano KKKKKKKKKKK
    Ma- oi

  • @Paquie
    @Paquie 26 днів тому +10

    30:00 vou concordar contigo Diggo!! Sempre vi gente falando que é a pior dublagem BR, e de fato o dublador que era pra ser no lugar do Luciano é bem melhor, MAAAASS, eu sinceramente não acho a dublagem do Luciano o cúmulo do horroroso, é só ruinzinho, talvez pq eu assisti quando era criancinha e nem me liguei que era o Luciano...e talvez pq eu tbm não tinha senso crítico

  • @Pelifer
    @Pelifer 26 днів тому +103

    era pro diggo ter chamado Matosu pra participar desse react

    • @Celenno
      @Celenno 26 днів тому +2

      papo reto

  • @jhonmast4792
    @jhonmast4792 24 дні тому +5

    Tmj diggo, minha régua de dublagem também é baixa, pra mim desde que não esteja horrorosa já tá bom

  • @PedraoSantana
    @PedraoSantana 26 днів тому +50

    Uma das poucas dublagens que eu não tanko é a de Guardiões da Galáxia. O Yondu com a voz do Super Choque me derruba

    • @RainbowKnight-cd8mi
      @RainbowKnight-cd8mi 26 днів тому +7

      Kkkkkkkkkk é muito boa pow kakakakakak

    • @robertaocanastrao
      @robertaocanastrao 26 днів тому +3

      É que o cara manda bem, então ainda ficou bom
      Mas realmente, é difícil encaixar kkkkk. Algumas das vozes que eles colocaram nos personagens não combinavam muito bem. O dublador do Ego mesmo já comentou que não via sentido em ser colocado naquele personagem tendo a voz mais jovem que ele tem. Se você prestar atenção, dá pra ver que o cara precisou de um esforço a mais pra dublar o personagem

    • @PedraoSantana
      @PedraoSantana 26 днів тому +2

      @@robertaocanastrao gosto muito do Luiz Sérgio. Ele como Dudu e Tai marcaram demais minha infância. Mas poxa, nada a ver com o Michael Rooker. Mas a voz do Rocket ficou boa pacas, da Gamora tbm.

    • @nandes7998
      @nandes7998 26 днів тому +4

      O cara é tão bom que de primeira nem notei isso é depois de tantas aparições eu me acostumei e não veria outra voz pra Youndu

    • @whatsocutee
      @whatsocutee 26 днів тому +3

      ​@@nandes7998 então você nunca assistiu super choque, slk a voz do cara é literalmente a mesma mano

  • @Gicksie
    @Gicksie 26 днів тому +7

    O real problema é : por que colocar um ator pra fazer um trabalho de dublagem? São dois trabalhos diferentes. Sei que pra dublar tem que ter curso de atuação e os caralhos, mas mesmo assim uma coisa não tem nada a ver com a outra. As produtoras pecam muito nisso! Optam por visibilidade a qualidade.

    • @onlyonepixel7847
      @onlyonepixel7847 26 днів тому +1

      Bem, existem atores que dublam a anos e fazem um ótimo trabalho, e aí a pessoa precisa começar de algum lugar, mas entendo oq quer dizer, é quando o estúdio chama a pessoa só pela imagem dela, e não pela paixão da mesma ou vontade, realmente não entendo também.

  • @thigascaldarelli5165
    @thigascaldarelli5165 23 дні тому +3

    15:17 que isso diggo, assim de graça? Fico até timido. 😫

  • @pastorvmx6077
    @pastorvmx6077 4 дні тому +1

    É simples. "Se você vende um produto, ele sempre tem que vim com a maior qualidade possível. Quanto maior qualidade, mais vendas e quanto menor qualidade, menos vendas"

  • @joascastelo8519
    @joascastelo8519 26 днів тому +2

    Acho que o papo é, trm um ator que atua e vem pegar trampo de dublador, e faz um trabalho mais ou menos, sendo que um dublador profissional ia fazer um trabalho melhor. Sinto algo parecido quando chamam um digital influencer pra fazer uma novela só por número de seguidor, e n pq sabe o que tá fazendo

  • @SnowGalaxy
    @SnowGalaxy 26 днів тому +17

    e no fim das contas nem o diggo, nem o primeiro vídeo, nem o segundo mostraram a dublagem de aviões...

    • @sanytos
      @sanytos 25 днів тому

      Foda

    • @matheusfarias1817
      @matheusfarias1817 24 дні тому

      Cara é só ele procurar no canal do Cartoon Geek que tem um vídeo que ele mostra a dublagem da Ivete Sangalo no filme "Aviões".

  • @TearNation.
    @TearNation. 26 днів тому +18

    Opa digulinho, faz mais video em um dia, 10 videos ou mais todo dia

    • @Doutrinador_Sofista
      @Doutrinador_Sofista 26 днів тому +6

      Quer competir com o mago?

    • @TearNation.
      @TearNation. 26 днів тому +6

      @@Doutrinador_Sofista jamais 🙌🏼 seria até blasfêmia

    • @VenomSparda
      @VenomSparda 26 днів тому

      ​@@Doutrinador_Sofistasó o próprio mago consegue competir com o mago

  • @felipeandre6664
    @felipeandre6664 25 днів тому +3

    Resumo do vídeo do cara, ele bota o Guilherme Briggs no pedestal e todo resto e lixo

  • @Mentu_
    @Mentu_ 25 днів тому +6

    e acabou não mostrando a dublagem do Aviões...

  • @ericktrindade
    @ericktrindade 26 днів тому +20

    29:22 eu defendo o Luciano nessa dublagem,gosto dela,me joguem aos corvos

    • @doardavale
      @doardavale 26 днів тому +6

      meu desvio de caráter é gostar dessa dublagem

    • @gamey1346
      @gamey1346 26 днів тому +7

      Eu já vi a outra dublagem de Enrolados e meu amigo, eu to tão acostumado com a dublagem do luciano que acho ruim a outra por ser estranha.

    • @ericktrindade
      @ericktrindade 26 днів тому +2

      @@doardavale nosso desvio de caráter então kkkkkkkkk

    • @ericktrindade
      @ericktrindade 26 днів тому +2

      @@gamey1346 mano siiiim
      Ouvir em outro idioma é ouvir e pensar "tá...você não é o José"

    • @lucalgaroto5169
      @lucalgaroto5169 26 днів тому +3

      Eu também gosto, comentei antes, faltaram me tacar pedra 🤡

  • @lelouchlamperouge8427
    @lelouchlamperouge8427 26 днів тому +6

    A dublagem do Rubinho no Carros 3 é impecável!!!

  • @jonasfantasy
    @jonasfantasy 26 днів тому +2

    29:34 eu também não acho que ficou a coisa mais horrível de todas, mas com certeza alguém como o Raphael Rossatto teria entregue um resultado muito melhor!

  • @rayanilima1268
    @rayanilima1268 26 днів тому

    Muito bom ver como o diggo fala sobre esse assunto com bastante humildade por não estar inserido nessa área de trabalho e também por apresentar uma visão bem parecida com a minha, acredito que tirando os que não tem emoção, o pessoal reclama muito exatamente por ter ouvido muito aquela voz e não distinguir o personagem do dublador, porém até com dubladores profissionais isso acontece

  • @danivic5499
    @danivic5499 26 днів тому +3

    Pessoalmente falando, eu consigo entender o Rodrigo sobre famosos na dublagem, que só porquê é famoso não significa que seu trabalho seja ruim, mas a questão é, além do desrespeito de por alguem famoso no lugar de um profissional que é estudou pra isso, o personagem que ele interpreta, mesmo que seja bom ou mediocre, vai carecer de individualidade, por isso não é incomum ver os trailers de filmes e animações acentuando o star talent ao invés do que o personagem que ele faz, tornando a recepção mais diluida, ao invés de julgar a obra em si ou o trabalho de outros dubladores, criticos vai usar do favoritismo para dizer se a obra é boa ou não, em resumo, tornar a arte da dublagem em apenas um produto, tira completamente o que o torna único: a atuação

  • @MVArrowzin
    @MVArrowzin 26 днів тому +2

    37:17 tanto que tivemos o Leandro Hadsum e o Sérgio Malandro que fizeram dublagens tão boas que são reconhecidas facilmente. Vc ouve a voz dos dois, e já associa ao Gru e ao Vector na hora

    • @matheusfarias1817
      @matheusfarias1817 24 дні тому

      Será que o Leandro Hassum vai voltar pra dublar o Gru novamente no Meu Malvado Favorito 4?

  • @littlemarshimellow
    @littlemarshimellow 26 днів тому

    Mais um vídeo maravilhoso do Diggo❤ Obrigada

  • @gusttoDsilva
    @gusttoDsilva 26 днів тому +4

    Realmente o pessoal pega muito pesado com star talent dublando, a maioria nem é tão ruim assim mas o pessoal taca pau do mesmo jeito
    Seria bom você reagir a famosos com otimas dublagens, esse seria bom de assistir

  • @guaxi3119
    @guaxi3119 26 днів тому +4

    Diggo pedimos para um outro video com o matosu, que nem quando te deixaram de fora da tier list do ben 10

  • @Renato_Do_Pao
    @Renato_Do_Pao 21 день тому +1

    Diggo, se vc assistir os trailers do filme de enrolados, é outra pessoa q dubla o Flynn, ele falou numa entrevista q ele quis dublar do mesmo jeito, pois ele já sabia q seria substituído, pq a Disney queria um star talent dublando o filme, mas tinha q ser num papel importante do filme
    Obs: desculpa o textão: (

  • @pedrogermano1726
    @pedrogermano1726 23 дні тому +2

    Diggo esqueceu de mostrar a dublagem de Aviões

  • @KASYADE1
    @KASYADE1 25 днів тому +3

    O da Sabrina parecia IA kkk

  • @DiogoPereira7809
    @DiogoPereira7809 26 днів тому +4

    mano, o diggo parece que grava em live maluco, naturalidade da porra.

  • @yurilemosgomes4995
    @yurilemosgomes4995 26 днів тому +2

    Acho que a revolta nao é pela dublagem do famoso ser ruim para mediana e sim por chamarem famosos ao inves de dubladores profissionais, pois nos ja sabemos que nao vai ter a mesma qualidade

  • @luizarthurcoelhodasilva6409
    @luizarthurcoelhodasilva6409 26 днів тому +2

    A didática do diggo é tão boa que ele chega a dobrar o tempo dos vídeos kkkkkkkkk (ou até mais as vezes)

  • @MadLee.
    @MadLee. 26 днів тому +96

    "-Pelo menos eu tenho um trabalho, BOULOS"
    -Falou então, Bolsonaro"
    KKKKKKKKKKKK slk que que foi isso
    (28:40)

  • @saquebizarro
    @saquebizarro 26 днів тому +3

    cara, não sei como ninguém fala da dublagem de Atlanta, a série é excepcional, cheia de críticas inteligentes e episódios muito bem escritos, mas a dublagem é de doer os ouvidos, nada combina e nada encaixa, uma pena pra série

    • @Brruno_0
      @Brruno_0 26 днів тому +1

      Fiquei curioso e pesquisando descobri pq é estranha, a 1ª e 2ª temporadas foram dubladas na Argentina (provavelmente pra cortar custos tipo as dublagens de Miami), só dá 3ª pra frente é feita no Brasil.

    • @saquebizarro
      @saquebizarro 26 днів тому

      @@Brruno_0 carai, ai sim, valeu pela info, essa foi a ÚNICA série q eu n tankei a dublagem e vi no audio original, espero q a terceira temporada esteja melhor, ainda n assisti

  • @Lily-pz2mv
    @Lily-pz2mv 26 днів тому +2

    Se eu não me engano vc precisa fazer teatro pra ser dublador, pq precisa do DRT (registro do Ator) para trabalhar. Logo os dubladores são atores.

  • @Dimitrisantiago99
    @Dimitrisantiago99 24 дні тому +2

    A foto de perfil do Diggo+ parece a foto de perfil de um motorista no Uber.

  • @derick_fortes
    @derick_fortes 26 днів тому +2

    Sabe pq a maioria deu errado? Simples, eles não entram no personagem, eles aceitam que vão dublar o personagem e não "ser o personagem".

  • @Mazaki605
    @Mazaki605 26 днів тому +10

    Mas ator é dublador sim Diggo e dublador é ator também, ele pode não trabalhar no ramo da dublagem, mas a partir do momento que ele sabe atuar ele vai saber dublar porque dublagem é atuação com voz e visse e versa.

    • @rido8475
      @rido8475 26 днів тому +12

      NÃO CARA, todo dublador é ator, mas nem todo ator é dublador, tem que saber diferenciar, a técnica pra dublar é diferente de atuar

    • @Mazaki605
      @Mazaki605 26 днів тому +1

      @@rido8475 É pode ser, eu acredito que um ator não vá saber fazer dublagem tão bem como um dublador profissional justamente pelas técnicas de dublagem e manhas que um dublador vá ter, agora entregar um trabalho no mínimo bom ou ok na dublagem é o que pelo menos na minha visão deveria ser o básico de um ator.

    • @Fiapp0
      @Fiapp0 26 днів тому

      @@rido8475 acho que é mais o contrario. Acho bem mais fácil dublar a que atuar pra um filme, por exemplo

    • @rido8475
      @rido8475 26 днів тому

      @@Fiapp0 Não falei que é mais difícil ou não, falei um fato, todo dublador é ator mas nem todo ator é dublador

    • @Fiapp0
      @Fiapp0 26 днів тому

      @@rido8475 nunca vi nenhum dublador atuando (sem ser por voz, é claro)

  • @1800caique
    @1800caique 26 днів тому +3

    Pior q eu acho q o pessoal cobra de famoso dublando algo no nível do Selton Melo em A Nova Onda do Imperador ou do Chico Anysio em Up, mas convenhamos, ambos foram fora da curva até mesmo para o nível da dublagem brasileira

    • @1800caique
      @1800caique 26 днів тому +2

      Isso sem contar uns tiros absurdos que deram certo como o Leandro Hassum e o Marcius Melhem em Meu Malvado Favorito e o Bussunda com o Shrek

    • @onlyonepixel7847
      @onlyonepixel7847 26 днів тому +1

      Galera não entende que para dublar precisa começar de algum lugar, e se pegarem a primeira tentativa de dubladores famosos vai ser no mesmo nível.

  • @seeravi2314
    @seeravi2314 26 днів тому +2

    A estranheza e desconforto que tu sentiu com as piada BR na dublagem de Doctor Who, eu realmente senti o mesmo... A série é inglesa e se passa por la, o que por saber disso... MEU DEUS QUE COISA ESTRANHA.

  • @odatui8886
    @odatui8886 26 днів тому +20

    Diggo todo agressivo mostrando o finger na thumb

  • @thematth7201
    @thematth7201 26 днів тому +2

    Diggo opinando sobre conflitos na internet: 💪💪💪
    Diggo opinando sobre dublagem: 🐜

  • @filosofando3453
    @filosofando3453 25 днів тому +1

    A do luciano hulk é mó boa po, ri dms 😂

  • @ricardo27t
    @ricardo27t 26 днів тому +33

    O pior é que a voz do luciano caiu perfeitamente no José bezerra só faltou a atuação

  • @nimabelth
    @nimabelth 26 днів тому +17

    Difícil tankar o Luciano Hulk como José depois de assistir a série de Enrolados

  • @Rotiv.
    @Rotiv. 19 днів тому +1

    diggo qual extensão tu usa pro yt ficar diferente assim?

  • @Pelifer
    @Pelifer 26 днів тому +16

    o mais inesquecível do filme Enrolados é a dublagem do Luciano Huck interpretando o José

  • @kaina9219
    @kaina9219 26 днів тому +1

    Que bom que alguém pensa q nem eu, as pessoas cobram demais de dublagens como se todas tem q ser ao nível do Guilherme brigs, mas se for só ok as pessoas julgam como se fossem horrível (mas a do rei leão e a do doctor ho foi completamente desastroso)

  • @Alsse_
    @Alsse_ 26 днів тому

    Quero ver agr um video sobre as melhores dublagens

  • @monika9812
    @monika9812 22 дні тому +1

    Pelos vídeos da temporada da 13 eu confirmo, assistir doctor who dublado é crime

  • @JawyEXE
    @JawyEXE 25 днів тому +1

    Eu adoro a dublagem do Luciano que saco KKKKKKKKKKKKKKKKKK

  • @GiulioSousa
    @GiulioSousa 2 дні тому

    O primeiro grinch foi muito caricato com a performance do Jim Carrey, e o Briggs entregou uma ótima dublagem. Já essa última animação mudou muito o personagem. O Lázaro Ramos entregou uma dublagem decente e condizente com o personagem que viu.

  • @delboy3943
    @delboy3943 5 годин тому

    Esse vídeo foi uma obra de arte kkkkkkkkkkkkk

  • @BonnerMec
    @BonnerMec 20 днів тому

    além do que foi mencionado no vídeo, acho que outra razão pela qual essas dublagens são tão estranhas, é porque o "artista" apenas lê o texto em voz alta, em alterar nada, sabe?
    Me lembro de ouvir o Guilherme Briggs mencionar várias vezes sobre as adaptações que ele tentou fazer nas falas, pra que a emoção e o sentido da coisa pudesse ser transpassado pela dublagem.
    Ao contrário disso, esses "famosos" só fazem a leitura de um texto que foi traduzido e algumas vezes, mal adaptado.

  • @nome3128
    @nome3128 26 днів тому +1

    Quando o diggo fala em dublagem, só lembro dele dublando o Floki na zoeira, aquela bagaça ficou muito engraçada kkkkkkk

  • @matheuscorrea530
    @matheuscorrea530 26 днів тому +4

    só um adendo, quem chama esses atores e famosos não é o estúdio, são as empresas q contratam o estúdio, o estúdio tem nada a ver

  • @ThiagoSilva-ro4nd
    @ThiagoSilva-ro4nd 25 днів тому +1

    1:52 "essa é minha opinião sobre o assunto e eu estou aqui pra dividir a com vocês"
    15:54 F

  • @williamsGBR
    @williamsGBR 23 дні тому +1

    Cadê a placa de 100 mil e parabéns pelo seus 100 mil inscritos atrasado.

  • @kokinhaepavin
    @kokinhaepavin 26 днів тому +1

    COLAB DIGGO?

  • @Despoir_1234
    @Despoir_1234 5 днів тому

    Pra mim, foi simplesmente um crime o que fizeram com o filme da bailarina. O filme é maravilhoso, mas essa dublagem tira toda a imersão

  • @guatavus1496
    @guatavus1496 7 днів тому

    0:10 dá uma olhada no trailer (ou no filme) de um filme chamado 100% lobo, que já muda a sua opinião

  • @GameCrasher0
    @GameCrasher0 26 днів тому +1

    a cara que o diggo faz quando ve o whindersson é intankavel

  • @Ez_Vert
    @Ez_Vert 26 днів тому +1

    O problema da dublagem do Luciano no filme Enrolados, é que antes do filme todo ser dublado, teve a dublagem do trailer, e o José (personagem que o Luciano dubla) foi dublado por um dublador profissional e que combinou muito mais com o papel. Mas sla, por causa da piada do nariz do personagem chamaram o Luciano por conta disso, acho eu

  • @--xxxx2785
    @--xxxx2785 26 днів тому +1

    27:00 Digo pelo amor de Deus, É UM ROBÔ, CLARO Q A VOZ CAI FICAR ROBÓTICA

  • @Gaibe
    @Gaibe 26 днів тому

    22:35 O problema ali esta na INTENÇÃO doq ela propos na cena. Por ser uma obra com um linguajar mais antigo, ela focou mais no dialeto doq na intenção.

  • @tocha-m168
    @tocha-m168 25 днів тому

    queria dar uma citada aqui na dublagem do Thiago Ventura no "ruim para cachorro" ficou muito boa, mas com alguns defeitos

  • @LCarretaoPicaretaDourada
    @LCarretaoPicaretaDourada 24 дні тому

    Cara quando é ator dublando ainda sai uma dublagem ok e alguns casos ate acima da media, porem colocar cantor ou ate mesmo um UA-camr pra dublar a chance de sair ruim é gigante (tirando a vanelope de detona ralf, mas ai é poucas)

  • @viniciusrodrigues1437
    @viniciusrodrigues1437 26 днів тому +1

    Trás sobre as dublagens bizarras dos jogos. Tipo da pitty no MK

  • @Lyli8s2
    @Lyli8s2 26 днів тому +2

    Diggo devia reagir o contrario agora , famosos que fizeram dublagens otimas ( pra se recuperar depois desse video kkk)

  • @kevinfreitas3858
    @kevinfreitas3858 26 днів тому

    Diguinho voltou finalmente

  • @kawaiiemolga
    @kawaiiemolga 24 дні тому

    Eu tinha o DVD desse do Asterix e os Vikings, eu sempre achava a voz da menina muito estranha mas não sabia o porquê, agora tá explicado

  • @fairy_fairies
    @fairy_fairies 10 днів тому

    Vey o da Bailarina feito pela Mel Maia eu assistia horrores esse desenho, amo até hj KKKKKK eu não acho a dublagem tão ruim, mas acho que deve ser a nostalgia que me faz pensar assim.

  • @firinnegile8164
    @firinnegile8164 26 днів тому +1

    Nada se compara a desgraça de dublagem de filmes infantis e padrão fast-food Netflix que lançam hoje em dia: Simba live-action cantando. Além de ruim causa surdez. Eramos felizes e não sabíamos.

  • @espacocriativo5544
    @espacocriativo5544 26 днів тому

    muito bom o vídeo diggo (nem assisti tudo)

  • @gapin_tm
    @gapin_tm 26 днів тому +1

    Calma ai digo, vc tem que separar ator de famoso, um dublador ele faz um papel de atuação, só que na voz, e por isso geralmente quando é um ator dublando a dublagem sai boa, diferente quando é um famoso aleatório, não tem como comparar o Luciano Hunk dublando com o Selton Mello tá ligado. Edit: retiro o que eu disse, vendo o video tem muito ator quer não sabe nem um pouco dublar, mas geralmente as excessões são atores, e comediante, se o cara for ator e comediante geralmente é uma combinação boa

  • @guilhermemalaquias174
    @guilhermemalaquias174 26 днів тому +2

    Eu concordo com o Diggo q o cara do vídeo pesou a mão. Tem algumas dublagens q só são medianas, e nem todo trabalho precisa ser extraordinário

    • @BHpop12
      @BHpop12 3 дні тому

      Vc não entendeu o ponto do crítica, não quero parecer ignorante, só sou preguiçoso mesmo para escrever um texto explicando, ent se tiver como peço que veja os outros comentários para isso

  • @sein_nome
    @sein_nome 21 день тому

    Mano quando eu era mais nova eu tinha visto o trailer de Peddinton, que era um ursinho fofo falante e eu achei legal e queria ver, só que o filme ainda ia pro cinema então eu demorei um tempinho pra assistir. Uns 2 anos atrás eu tava sem nada pra assistir e lembrei "po e aquele filme do ursinho falante" só que eu sem querer coloquei Ted no lugar... EU SAI TRAUMATIZADA

  • @fuhua9477
    @fuhua9477 26 днів тому

    Eu entendo o que vc quis dizer mas ai chega naquela pra ser dublador primeiro tem q ser um ator ja que a dublagem é uma atuação mas vejo q é um tanto mais complicada pela forma em que é feita pois ja tem uma base e vc tem q se assemelhar a ela em tonalidade, Altura, forma de falar. Atores convencionais obviamente tem um talento para fazer uma Dublagem mediana e sinto que isso seria o esperado deles ja que não focam nisso

  • @jonaslima3999
    @jonaslima3999 26 днів тому

    Diggo faz um vídeo reagindo as dublagwbs do matosu e outros dubladores iniciantes

  • @lucasgomes896
    @lucasgomes896 26 днів тому +1

    A voz do luciano huck em enrolados na minha opinião ficou perfeita, até mesmo na música ela ficou legal

    • @danielcalops
      @danielcalops 26 днів тому +1

      A música não é ele que canta

  • @marcosfelipe3276
    @marcosfelipe3276 11 днів тому

    30:30 reclamaram mais porque teve um dublado profissional nos trailers

  • @wagnergabrielkiota9928
    @wagnergabrielkiota9928 25 днів тому

    O Leandro Hassum dublou o gru e ficou super foda, e se eu não me engano foi o primeiro trabalho dele

  • @LCarretaoPicaretaDourada
    @LCarretaoPicaretaDourada 24 дні тому

    É porque diggo quando é ator a dublagem pelo menos vai ficar o ok, mas colocar um cantor, apresentador ou ate mesmo um UA-camr a chance de ruim é muito facil (tirando a vanelope de detona ralph). Assim uma forma de resolver seria por o famoso em figurante porque ele ta no filme e tem poucas falas