The Do - Unissasi Laulelet @ Transmusicales 2007

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 1 жов 2024
  • The DO - Unissasi Laulelet @ Transmusicales Rennes - France 8.12.2007 (Un petit conte moderne finlandais, Extrait de 'A Mouthfull' The Dø, 2008) - thedomusic.com/
    Paroles finlandaises : Unissasi Laulelet
    Aurinko nousi hiipien
    Oksalla syntyi varpunen
    Heräsin hetkeks : unissasi laulelet
    Peilille näytit kasvosi
    Ja peili hymyn heijasti
    Lupasit laulaa kovempaa
    Rakkauden pensaan istuttaa
    Aurinko nousi hiipien
    Oksalla syntyi varpunen
    Heräsin hetkeks : unissasi laulelet
    Tahditon tuuli kuiskasi
    Korvaasi maailman ihmeitä
    Levoton tuuli uteliaan korvaan
    Meren pohjan salaisuudet paljasti
    Aurinko nousi hiipien
    Oksalla syntyi varpunen
    Heräsin hetkeks : unissasi laulelet
    Tarpeeksi kultaa löysit kait
    Kyllästyit merten pohjin kait
    Äkkia usva hallayöt
    Toivat maan päälle ensi jäät
    Vaalean aamun poskessa
    Taas laulelet
    Traduction en français : "Tu chantonnes quand tu dors"
    Le soleil s'est levé à tâtons
    Un moineau est né sur la branche
    Je me suis levé en sursaut : tu chantonnes quand tu dors
    Tu as montré ton visage au miroir
    Et le miroir a reflété ton sourire
    Tu as promis de chanter plus fort
    Et d'aller planter la plante de l'amour
    Le soleil s'est levé à tâtons
    Un moineau est né sur la branche
    Je me suis levé en sursaut : tu chantonnes quand tu dors
    Le vent fripon est venu murmuré à ton oreille
    Les merveilles du monde
    Le vent qui ne s'arrête jamais a dévoilé à ton oreille curieuse
    Les secrets des fonds des mers
    Le soleil s'est levé à tâtons
    Un moineau est né sur la branche
    Je me suis levé en sursaut : tu chantonnes quand tu dors
    Tu as du trouver assez d'or ou alors te lasser des fonds des mers
    Très vite les nuits de brouillard et de givre
    Amenèrent les premières glaces sur terre
    Et dans le pâle matin
    Tu chantes encore

КОМЕНТАРІ • 7

  • @leoh2680
    @leoh2680 8 років тому +2

    j'adore ta voix Olivia dans ce chant finlandais, conte féerique si doux et avec une force magique tribale comme une brise soufflante dans une contrée lointaine merci pour ce moment. ❄🌠♥♥♥

  • @gillesbourgeois5348
    @gillesbourgeois5348 7 років тому +1

    version live très dépouillée (une seule voix) mais super arrangements de maître Dan aux claviers et l'idée de la cithare est top! l'instrument national finlandais est une cithare plus rustique : le kantele. Oui, j'me la pète et alors? plus sérieusement ce groupe venait à peine de sortir son premier album et les voilà catapultés sur une des plus grandes scènes françaises...alors qu'ils n'avaient aucune expérience de la scène....avec des chansons toutes fraîches adaptées pour la scène.

  • @unicornecoco2714
    @unicornecoco2714 5 років тому +2

    Très magnifiques voix 👍

  • @lupreable
    @lupreable 10 років тому +1

    WOW. i love this band.
    i really would like to know what that song is all about. i imagine it to be some scandinavian indigenous language, she's singing in ??
    anybody ?

    • @SYRENE98
      @SYRENE98  10 років тому +1

      The lyrics are from FINLANDE... I've added them ;)

    • @gillesbourgeois5348
      @gillesbourgeois5348 7 років тому +1

      according to the french translation...it's a nursery rhyme her granma used to sing
      to her when she was small (her mother is finnish)

  • @jinxcabbage
    @jinxcabbage 10 років тому +2

    timeless