The Do - Unissasi Laulelet @ Transmusicales 2007
Вставка
- Опубліковано 1 жов 2024
- The DO - Unissasi Laulelet @ Transmusicales Rennes - France 8.12.2007 (Un petit conte moderne finlandais, Extrait de 'A Mouthfull' The Dø, 2008) - thedomusic.com/
Paroles finlandaises : Unissasi Laulelet
Aurinko nousi hiipien
Oksalla syntyi varpunen
Heräsin hetkeks : unissasi laulelet
Peilille näytit kasvosi
Ja peili hymyn heijasti
Lupasit laulaa kovempaa
Rakkauden pensaan istuttaa
Aurinko nousi hiipien
Oksalla syntyi varpunen
Heräsin hetkeks : unissasi laulelet
Tahditon tuuli kuiskasi
Korvaasi maailman ihmeitä
Levoton tuuli uteliaan korvaan
Meren pohjan salaisuudet paljasti
Aurinko nousi hiipien
Oksalla syntyi varpunen
Heräsin hetkeks : unissasi laulelet
Tarpeeksi kultaa löysit kait
Kyllästyit merten pohjin kait
Äkkia usva hallayöt
Toivat maan päälle ensi jäät
Vaalean aamun poskessa
Taas laulelet
Traduction en français : "Tu chantonnes quand tu dors"
Le soleil s'est levé à tâtons
Un moineau est né sur la branche
Je me suis levé en sursaut : tu chantonnes quand tu dors
Tu as montré ton visage au miroir
Et le miroir a reflété ton sourire
Tu as promis de chanter plus fort
Et d'aller planter la plante de l'amour
Le soleil s'est levé à tâtons
Un moineau est né sur la branche
Je me suis levé en sursaut : tu chantonnes quand tu dors
Le vent fripon est venu murmuré à ton oreille
Les merveilles du monde
Le vent qui ne s'arrête jamais a dévoilé à ton oreille curieuse
Les secrets des fonds des mers
Le soleil s'est levé à tâtons
Un moineau est né sur la branche
Je me suis levé en sursaut : tu chantonnes quand tu dors
Tu as du trouver assez d'or ou alors te lasser des fonds des mers
Très vite les nuits de brouillard et de givre
Amenèrent les premières glaces sur terre
Et dans le pâle matin
Tu chantes encore
j'adore ta voix Olivia dans ce chant finlandais, conte féerique si doux et avec une force magique tribale comme une brise soufflante dans une contrée lointaine merci pour ce moment. ❄🌠♥♥♥
version live très dépouillée (une seule voix) mais super arrangements de maître Dan aux claviers et l'idée de la cithare est top! l'instrument national finlandais est une cithare plus rustique : le kantele. Oui, j'me la pète et alors? plus sérieusement ce groupe venait à peine de sortir son premier album et les voilà catapultés sur une des plus grandes scènes françaises...alors qu'ils n'avaient aucune expérience de la scène....avec des chansons toutes fraîches adaptées pour la scène.
Très magnifiques voix 👍
WOW. i love this band.
i really would like to know what that song is all about. i imagine it to be some scandinavian indigenous language, she's singing in ??
anybody ?
The lyrics are from FINLANDE... I've added them ;)
according to the french translation...it's a nursery rhyme her granma used to sing
to her when she was small (her mother is finnish)
timeless