извини, мой русский не хороший. когде виктор скажет на английском, я его не такой понимаю. хотя я его не такой понимаю, я люблю его музыку. ещё раз, извините, я американский и я не такой хороший сказатник(не слово, я знаю) на руский. я люблю твой язык, и привет на америки! :-)
@@drugleman601 You don't know Russian badly, you just need to learn a couple of words, and so the meaning is clear, good luck to you in learning, greetings from Russia
@@andrewmiles3409 Не во гнев будь сказано. Мне вообще это слышится на каком угодно языке , только не на английском. Я очень люблю "Кино" и , конечно же Виктора Цоя , но что есть , то есть.
Для тех кто не знает: Группа крови была записана на английском языке при сотрудничестве с Джоанной Стингрей. Она дочь американского миллионера. Была другом Виктора и женой Ю. Каспаряна. Потом они развелись.
Ребят, Это никакой не Кузьменко и не похожий голос, это Цой. Записал он эту песню на английском по просьбе своей американской подруги Джоанны Стингрей, которая увезла эту запись в США, чтобы показать людям . В интернете есть вся информация по этому поводу, прочитайте. p.s Прежде чем говорить о чём-то, не забывайте пожалуйста ознакамливатся с фактами.)
+Russia Siberia Именно так. В свое время Джоанна много сделала для того чтобы русский рок слушали за рубежом. А концерт в Витебске я помню за сутки до начала с ребятами из Смоленска приехали (благо дело недалеко)
Как сказал, Белишкин: песни Цоя надо петь только отлично подготовившись или не петь совсем. И если, у кого - то это получается спеть по тембру и схожести голоса, ничего преступного , в этом нет. Конечно, так как Виктор, никто не споёт, но это лучше, чем каверкать песню. А то, некоторые поют его песни, группой - просто орут - это вообще так режет слух...............
Если почитаете биографию - Цой очень хорошо говорил на английском. Даже не сомневайтесь, что он перевёл собственную песню. И инструменты те же, что и в исходной версии: гитара Каспаряна, бас Тихомирова, барабаны даже живые (Гурьянов). Это не фейк, присоединяюсь
При всем уважении к Цою, но акцент такой, что с трудом слова понятны. Еще раз - ПРИ ВСЕМ УВАЖЕНИИ, у меня разговорный английский, а Цоя я просто ОБОЖАЮ ! Автором перевода скорей всего была Джоанна Стингрей - они тогда дружили. Согласись, лучше нее тогда никто бы не справился с переводом на английский.
Только Цой может так петь-его тембр голоса..манера исполнения..никто и никогда его не сможет спародировать-никакие пустышки- кузьменко и тому подобное...бесит просто,ребят ну неужели вы сами не слышите , что это Витя поет?!?!?!
She WolF Не вижу не чего плохого, если поёт Кузьменко, либо кто-то другой.....В будущем, будут петь другие исполнители.....,девочки, мальчики, да кто хочет. И тем самым, его будут помнить, любить и слушать поколениями, да разве это плохо?!) Почему много пользователей так не хотят, чтобы пелись песни Виктора?!)Да и зачем сравнивать с оригиналом. Одно и тоже, не кто Цоя не заменит...По большему счёту, В.Цоя не кто и не собирается заменить, его песни поют, от счастья тот, кто любит его творчество. И это правильно, ЦОЙ ЖИВ!!!)
5 лет тусувался с Джоанной, конечно за такое время он хорошо выучил английский,без сомнения.Его бы за границей ждал ошеломительный успех с ее подачи.Эх,судьба- злодейка,зачем Витю забрала😢
Возможно в будущем будут выращивать людей из русских и корейцев, нужно просто понять, какие черты характера нужны и в каких условиях жить. В любом случае можно сделать похожего человека. Нужна обычная толстоватая суровая дама и интеллигентный высокий кореец. Останется только приучить к музыке
@@main_zhenek человек сам решает кем ему быть. Если он не хочет быть музыкантом то никто его и не заставит. Или Вы думаете что у Цоя были гениальные мысли потому что он рос в таких условиях? Давайте тогда все так жить и все мы станем гениями которые могут написать песню от которой соберутся десятки тысяч фанатов?
Я 20 лет в Америке и свободно по английски, но песни Цоя заходят только по русски. Ведь вся суть песен в стихах Цоя а их перевести и сохранить смысл очень непросто.
Припев: My blood type mark is on a sleeve There is my ordinal number mark on a sleeve Wish me now some luck in the fight Say now, saying I won't stay in this field of green I won't stay in this field of green Wish me now to be lucky Say now, saying Be lucky
I make wealth to pay and I never want A triumph at any price I never want someones chest laid under my foot I would love stay here with you Just to stay here with you But a star which is high in the skies Still gives me the route
It's such a warm place, but there on the street, where our footprints are waited for, Stardusted boots sparkle and shine. Here are the shepherds and upholstered chair, dazzling dreams below the bright sun, orb, The trigger untouched When it was the right time. My blood type mark is on the sleeve, there's my ordinal number marked on the sleeve, Wish me now some luck in the fight, sayin' now, sayin'! I won't stay in this field of green, i won't stay in this field of green, Wish me now to be lucky, sayin' now, sayin'! Be lucky! I am able to pay, but I never want a triumph at any price, I never want someone's chest lying under my foot. I would rather stay here with you, just to stay here with you, But the star which is high in the skies still gives me the route. My blood type mark is on the sleeve, there's my ordinal number marked on the sleeve, Wish me now some luck in the fight, sayin' now, sayin'! I won't stay in this field of green, i won't stay in this field of green, Wish me now to be lucky, sayin' now, sayin'! Be lucky!
*LYRICS* It's such a warm place, but there in the street, where footprints are waited for. Star dusted boots, sparkle and shine. Here are the shepards and upholster chair, dozen dreams below the bright sun orb. The trigger untouched, when it was the right time. Chorus: My blood type mark is on the sleeve, There is my ordinal number mark on the sleeve. Wish me now some luck in the fight, Say now, say... I won’t stay in this field of green, I won’t stay in this field of green. Wish me now to be lucky, Say now, say: “Be lucky!” I’m able to pay, but I never want a triumph at any price. I never want someone’s chest lying under my foot. I would rather stay here with you, just to stay here with you. But a star which is high in the skies still gives me the rut.
Ох если бы ты дожил до наших дней, во времена, Ютуба, Тик Тока, Инстаграмма. А так же мобильных телефонов, Самсунгов Хоноров, Айфонов. Или компьютеров, Асус, Асер, Эпл. Что бы ты сейчас творил бы. Цой на всегда, для всех.
Стукнула идея в бошку перевести группу крови, полчаса у себя в бошке копался, перевел припев и куплет, по таймингам выровнял, а тут оказывается официальная версия есть)
Странные люди тут были 2 года назад. Разве так трудно узнать Цоя? Это действительно Виктор Цой и группа "Кино". По некоторым данным они все вместе с Алисой и ещё кем то делали альбом для зарубежных стран на иностранном языке. То ли молодёжь пошла странная, что не знает об этом. То ли старики впали в маразм! -_0
Этот голос Виктора Цоя 💯, я имею музыкальный слух и образование музыкальное. Это точно голос Виктора его тембр и манера исполнения не повторима, потому что он гениальный поэт и композитор. Единственное кто смог бы спеть голосом Виктора это группа Бек Хан, при жизни вдова Марьяна была в шоке от голоса Бекхан Барахоева. Очень похожи два голоса Виктора и Бекхана.
Для тех кто сомневается, это пел Цой и это не единственная песня которую он спел на английском. Кассета с этими песнями была и есть у меня с 90х. Никаких пародий нейросетей и прочее
It's such a warm place but there on the street, Where our footprints are waited for, Stardusted boots sparkle and shine. Here are the shepherds and upholstered chair, Dazzling dreams below the bright sun orb; The trigger untouched when it was the right time. [Chorus]: My blood type mark is on the sleeve, There's my ordinal number marked on the sleeve. Wish me now some luck in the fight, Sayin' now, sayin' I won't stay in this field of green, I won't stay in this field of green, Wish me now to be lucky, Sayin' now, sayin' "Be lucky!" I am able to pay but I never want A triumph at any price, I never want someone's chest lying under my foot. I would rather stay here with you, Just to stay here with you, But the star which is high in the skies still gives me the route.
Это 100% Кино и Виктор Цой, как и Джоанна Стингрей говорила это английская версия была записана для мирового тура Кино, который должен был быть после выхода альбома в 90 и выхода второй части "Иглы"
Victor Choi...
R.I.P.
All respects and loves from Korea.
No! Choi is alive in our hearts!
RUSSIA
And
Korea
Цой жив!
I have met this great composer now, I love his music. His story is sad, and his death so young. Music has no borders, greetings from Madrid, Spain
I am glad that Choi is known all over the world, Choi is a legend, I am very glad that he was born here. What a pride.
Топ
That so interesting,how many foreigners know about Tsoi.That's so great
чего бля
I also love Цой's music and group Kino, greetings from Galicia, Spain.
Блин на английском так круто звучит
Вообще в обоих версиях песня бомба
Потому что Цой!!!
извини, мой русский не хороший. когде виктор скажет на английском, я его не такой понимаю. хотя я его не такой понимаю, я люблю его музыку. ещё раз, извините, я американский и я не такой хороший сказатник(не слово, я знаю) на руский. я люблю твой язык, и привет на америки! :-)
@@drugleman601 You don't know Russian badly, you just need to learn a couple of words, and so the meaning is clear, good luck to you in learning, greetings from Russia
@@zzzap9172 Thanks!
@@drugleman601 Your russian is ok, but you need to learn some words, good luck to you!
@@andrewmiles3409 Не во гнев будь сказано. Мне вообще это слышится на каком угодно языке , только не на английском. Я очень люблю "Кино" и , конечно же Виктора Цоя , но что есть , то есть.
You were the rock star Victor Tsoi
Greetings from the US
I’m from RUSSIA
@@MrChepe-n9z okay…
PROUD RUSSIAN 🍒🍒🍒🇷🇺🫶😎💪😏😏💪🇬🇵😏💋💋💋💋
@@MrChepe-n9zok, and? You're not Victor Tsoi.
VIctor Tsoj = Great Star of rock music - Respect - RIP from Italy
❤❤❤❤❤❤❤❤😂❤❤❤
Надо же. Впервые услышал как Виктор поет на английском. А я думал что знаю про Цоя все.
Та же фигня.
Это монтаж, ребята. По губам ведь видно
Видео проигрыш с концерта '' МузЭко 1990"в Донецке.
А на видео играет записанная песня без клипа
@@Perffo видео наложено с концерта в донецке, а запись настоящая
Цой жил, жив и будет жить!!! Из поколения в поколение будут передаватся его песни!! Мне 13
Мне 15, столько же песен цоя в плейлисте, скоро добавится еще одна:_)
Мне 5
@@HotFox87 По нику заметно
@@wuwu1598 по твоему нику тебе вообще не больше 8 лет
@@HotFox87 Клоун?
Для тех кто не знает: Группа крови была записана на английском языке при сотрудничестве с Джоанной Стингрей. Она дочь американского миллионера. Была другом Виктора и женой Ю. Каспаряна. Потом они развелись.
СПС. Я понимаю отдельные слова но в целом перевод звучит как на монгольском. Можете предоставить весь текст на английском, а то вообще не понятно.
@Skyrimer О! Не заметил. СПС!
Это его голос😏.
I did not know about this
Thank you so much for sharing
Это голос Цоя. И без сомнений.
Ты прав
@@spr1nq90 Да
@@spr1nq90 да
@@SimpleChannell я по приколу написал просто. Я знаю что это цой
Так и Цой там с гитарой
Ребят, Это никакой не Кузьменко и не похожий голос, это Цой. Записал он эту песню на английском по просьбе своей американской подруги Джоанны Стингрей, которая увезла эту запись в США, чтобы показать людям . В интернете есть вся информация по этому поводу, прочитайте.
p.s
Прежде чем говорить о чём-то, не забывайте пожалуйста ознакамливатся с фактами.)
+Russia Siberia
Именно так. В свое время Джоанна много сделала для того чтобы русский рок слушали за рубежом.
А концерт в Витебске я помню за сутки до начала с ребятами из Смоленска приехали (благо дело недалеко)
Russia Siberia да это Цой играл и пел по английскому в 1989-90 году в америке,
Да мы знаем.
Интересно, как им там это показалось? Зашло, надеюсь?
Как сказал, Белишкин: песни Цоя надо петь только отлично подготовившись или не петь совсем. И если, у кого - то это получается спеть по тембру и схожести голоса, ничего преступного , в этом нет. Конечно, так как Виктор, никто не споёт, но это лучше, чем каверкать песню. А то, некоторые поют его песни, группой - просто орут - это вообще так режет слух...............
Если почитаете биографию - Цой очень хорошо говорил на английском. Даже не сомневайтесь, что он перевёл собственную песню. И инструменты те же, что и в исходной версии: гитара Каспаряна, бас Тихомирова, барабаны даже живые (Гурьянов). Это не фейк, присоединяюсь
При всем уважении к Цою, но акцент такой, что с трудом слова понятны. Еще раз - ПРИ ВСЕМ УВАЖЕНИИ, у меня разговорный английский, а Цоя я просто ОБОЖАЮ !
Автором перевода скорей всего была Джоанна Стингрей - они тогда дружили. Согласись, лучше нее тогда никто бы не справился с переводом на английский.
@@MaxGogleMogle не, это Цой. Джоанна бы написала бы про траву вместо зелёнки какой то. У Цоя акцент нормальный и понятный, хз о чем ты.
@@MaxGogleMogle НЕ СОГЛАСНЫ,, Я АНГЛИЙСКИЙ ЗНАЮ.. А СТИНГЕР, ВООБЩЕ-ТО ПО РУССКИ НЕ БЕЛЬМЕС,, НЕЗНАЕТЕ-ЛУЧШЕ ПОМОЛЧИТЕ..
@@MaxGogleMogle акцент? У него все нормально с произношением, вам бы такое
@@CVery45 Ну если ЭТО "нормально", то ты в элементе не знаешь английского, но "мнение имеешь".
Виктор Робертович Цой, очень даже хорошо знал английский язык.
Виш ми нау сам лак ин д вор
это Цой, это его голос. Я в свои 13 лет ни за что не спутаю его голос
Сейчас тебе 15 а мне как раз 13) молодец что слушаешь Витю
Я тоже в 13)))
Класс!! Только вчера услышал о том, что Цой записал и английскую версию этой песни)))
А я только сейчас...
Я вот тоже только что узнал. Я в шоке🤯 мороз по коже.
6 лет прошло...
В 89-м в первый раз услышала на русском, а про английскую версию узнала только сейчас
Думаю, если бы не смерть, группа КИНО покорила бы весь мир.
Absolutely amazing Victor Taoism
One of the best ever❤😢
Кто считает, что это не Цой поет плохо знает голос своего героя, это чисто его голос, он умничка был развит во многих сферах
конечно, это Виктор поeт, слышно же. Они несколько песен, вроде, на английском записали тогда.
Только Цой может так петь-его тембр голоса..манера исполнения..никто и никогда его не сможет спародировать-никакие пустышки- кузьменко и тому подобное...бесит просто,ребят ну неужели вы сами не слышите , что это Витя поет?!?!?!
She WolF Не вижу не чего плохого, если поёт Кузьменко, либо кто-то другой.....В будущем, будут петь другие исполнители.....,девочки, мальчики, да кто хочет. И тем самым, его будут помнить, любить и слушать поколениями, да разве это плохо?!) Почему много пользователей так не хотят, чтобы пелись песни Виктора?!)Да и зачем сравнивать с оригиналом. Одно и тоже, не кто Цоя не заменит...По большему счёту, В.Цоя не кто и не собирается заменить, его песни поют, от счастья тот, кто любит его творчество. И это правильно, ЦОЙ ЖИВ!!!)
Это Он, мы слышим, не волнуйся...
Оооооо либераху прорвало
5 лет тусувался с Джоанной, конечно за такое время он хорошо выучил английский,без сомнения.Его бы за границей ждал ошеломительный успех с ее подачи.Эх,судьба- злодейка,зачем Витю забрала😢
@@hanslanda6907 щито?
Цой легенда как не крути таких как он нет и не будет
Возможно в будущем будут выращивать людей из русских и корейцев, нужно просто понять, какие черты характера нужны и в каких условиях жить. В любом случае можно сделать похожего человека.
Нужна обычная толстоватая суровая дама и интеллигентный высокий кореец. Останется только приучить к музыке
@@main_zhenek человек сам решает кем ему быть. Если он не хочет быть музыкантом то никто его и не заставит. Или Вы думаете что у Цоя были гениальные мысли потому что он рос в таких условиях? Давайте тогда все так жить и все мы станем гениями которые могут написать песню от которой соберутся десятки тысяч фанатов?
Тут можно и не сомневаться хрипоту Цоя ни кто не сможет изобразить. Это его голос.
За текст песни отдельное спасибо! Выучу её наизусть. Будут напевать. На английский повлияет положительно. Жаль, что только одну песню он записал.
Джон Леннон и Виктор Цой- идолы рока. Они останутся в сердцах навсегда.
Цой лучший! Его даже с Ленноном не сравнить. Величайший человек,
Есстественно исключая святых...
Поздравляю с 60-летием. Цой останется в наших сердцах.
Охренеть. Забрел сюда после Пушного и Металлики. Вообще не знал про эту версию. 30 лет слушал Цоя и не знал.
Это голос Цоя, по-английский Не спорте! Это Он! Запсиь на английском!
Здорово получилось!!! Витя, ты всегда в наших сердцах!
Я 20 лет в Америке и свободно по английски, но песни Цоя заходят только по русски. Ведь вся суть песен в стихах Цоя а их перевести и сохранить смысл очень непросто.
МОЙ ГЕРОЙ- ВИКТОР ЦОООООООООООООООЙ
Я слушаю Цоя с 7 лет и знаю текст практически всех его песен
(Мне 15 сейчас)
Эх, какой раз это слушаю... Сколько всего должно было случиться...
Припев:
My blood type mark is on a sleeve
There is my ordinal number mark on a sleeve
Wish me now some luck in the fight
Say now, saying
I won't stay in this field of green
I won't stay in this field of green
Wish me now to be lucky
Say now, saying
Be lucky
И зачем ты это написал? Там же в описании видео есть текст песни
я не фанат но очень люблю ЦОЯ я в первый раз услышал его поющим по англиский просто не слов...
Я тебя люблю Виктор Цой,тебя не забудут
Я просто кайфую.Витя тонко понимал то, что происходит в мире.
Что он понимал?
Музыка,это мировой язык который не требует перевода
Офигеть. Поискал на английском, думал наткнуться на кавер, а тут.. Фанат Цоя с 89ого.
I make wealth to pay and I never want
A triumph at any price
I never want someones chest laid under my foot
I would love stay here with you
Just to stay here with you
But a star which is high in the skies
Still gives me the route
+Дикий Тигр
So many mistakes, this is not English, this is Google-translated Russian.
I would rather stay here with you
Хороший перевод. И все передает, и в ритм укладывается. Класс!
Кто судьбою больше любим..
И кому умирать молодым ..
Цой, красава!!! Я искал английскую версию!!! СПАСИБО!!!
Viktor nel cuore, giovane e morto in maniera così disgraziata....Forza GRANDE MADRE RUSSIA
It's such a warm place, but there on the street, where our footprints are waited for,
Stardusted boots sparkle and shine.
Here are the shepherds and upholstered chair, dazzling dreams below the bright sun, orb,
The trigger untouched When it was the right time.
My blood type mark is on the sleeve, there's my ordinal number marked on the sleeve,
Wish me now some luck in the fight, sayin' now, sayin'!
I won't stay in this field of green, i won't stay in this field of green,
Wish me now to be lucky, sayin' now, sayin'! Be lucky!
I am able to pay, but I never want a triumph at any price,
I never want someone's chest lying under my foot.
I would rather stay here with you, just to stay here with you,
But the star which is high in the skies still gives me the route.
My blood type mark is on the sleeve, there's my ordinal number marked on the sleeve,
Wish me now some luck in the fight, sayin' now, sayin'!
I won't stay in this field of green, i won't stay in this field of green,
Wish me now to be lucky, sayin' now, sayin'! Be lucky!
Сомневаюсь насчёт "just TO stay here with you". Союз 'to" здесь лишний, хоть и кажется, будто он его пропел.
@@makesmewander не соглашусь, без to фраза бы звучала "просто стой тут с тобой", вообще не по-смыслу.
@@СуровыйУрюк, его нет в оригинальной записи.
@@makesmewander , само собой, оригинал же на русском
@@СуровыйУрюк, я про оригинал английский.
Да, Виктор. Был бы ты сейчас жив, дал бы им прикурить там, на Евровидении. Получше всяких Литл Бигов.
LOVE THIS SONG!!! No Words...
Цой жив, и будет всегда жить...
мне было 6 лет когда он погиб. Я плакал и долго грустил потом. Мама тоже плакала,но уже из за меня,потому что я был в таком состоянии...
Бессмертие песням и Виктору. Слушаем!
Цой жив!! Август 2019
Цой жив, сентябрь 2023
цой жив, апрель 2024
Цой жив, май 2024 го !
Ох-ть. 100 лет прошло, а ребята всё ещё удивляют.
Какие нахрен сто лет? Не больше пятидесяти.
@@main_zhenek он образно сказал.
*LYRICS*
It's such a warm place, but there in the street, where footprints are waited for.
Star dusted boots, sparkle and shine.
Here are the shepards and upholster chair, dozen dreams below the bright sun orb.
The trigger untouched, when it was the right time.
Chorus:
My blood type mark is on the sleeve,
There is my ordinal number mark on the sleeve.
Wish me now some luck in the fight,
Say now, say...
I won’t stay in this field of green,
I won’t stay in this field of green.
Wish me now to be lucky,
Say now, say: “Be lucky!”
I’m able to pay, but I never want a triumph at any price.
I never want someone’s chest lying under my foot.
I would rather stay here with you, just to stay here with you.
But a star which is high in the skies still gives me the rut.
Цой мировой звезда!!!!!!
Мне стыдно не знать что Цой так хорошо владел английским.
Ну это не так.Очень посредственно он им владел
Ох если бы ты дожил до наших дней, во времена, Ютуба, Тик Тока, Инстаграмма. А так же мобильных телефонов, Самсунгов Хоноров,
Айфонов. Или компьютеров, Асус, Асер, Эпл. Что бы ты сейчас творил бы. Цой на всегда, для всех.
Сейчас смотрю коментарии и удивляюсь. Ребята сколько вам лет. Мне 40 ровесники знают что это ЦОЙ.
빅토르 최! 사랑합니다.....한국인들이......
Стукнула идея в бошку перевести группу крови, полчаса у себя в бошке копался, перевел припев и куплет, по таймингам выровнял, а тут оказывается официальная версия есть)
А можете поделиться результатами своих трудов?
Интересно, что получилось
@@julie_reinhardt ой, вроде потерял где-то. Но какие-то воспоминания остались, как найду время - скину
@@DERJNDZE ой, спасибо!
Только если Вас не затруднит, я же из простого любопытства спросила
0:03 Автор красавчик!!!! Дело говорит!!!!!
Конечно это Цой!
Странные люди тут были 2 года назад. Разве так трудно узнать Цоя? Это действительно Виктор Цой и группа "Кино". По некоторым данным они все вместе с Алисой и ещё кем то делали альбом для зарубежных стран на иностранном языке. То ли молодёжь пошла странная, что не знает об этом. То ли старики впали в маразм! -_0
Люди не могут узнать голос Цоя, о боже, вам не медведь наступил, а слон на уши.
хрень на русском лучше
или мина в голову попала- пораскинули мозгами, да зря!
@@dnssmart2445 ты написал хрень на русском лучше, а надо так хрень, на русском языке лучше
Даже я ребёнок которому 13 лет, понимаю что это Цой, а не кто-то другой, мне нравится творчество Цоя. Вслушайтесь тембр один и тот же...
я первый раз слушал не узнал но потом да
Да, а голос и правда Цоя, Кузьменко поет в нос.
Легенды не умирают...
Да я помню еще тогда (когда он жив был) я слушал это на английском. Он на одном из концертов ее спел. По ТВ показывали.
Цой просто гений вот и все
здорово, именно то видео и именно та песня (английская версия), что я искала и хотела увидеть в данный момент, спасибо автору!
Этот голос Виктора Цоя 💯, я имею музыкальный слух и образование музыкальное. Это точно голос Виктора его тембр и манера исполнения не повторима, потому что он гениальный поэт и композитор. Единственное кто смог бы спеть голосом Виктора это группа Бек Хан, при жизни вдова Марьяна была в шоке от голоса Бекхан Барахоева. Очень похожи два голоса Виктора и Бекхана.
Цой жив ))))))))))))))
Эти песни будут жить вечно
Сначала подумал что нецросеть перевела и голос сделала,тно потом посмотрел дату залива😮
Жаль,что я не смог попасть на концерт (
всем нам жаль парнишка ты не одинок
Это обычный концерт, если что, на руском языке. Просто звук наложен.
@@evergreenelphnt2609 нет, он записал на англиском песню. У него была подружка и она хотела чтоб он записал на англиском.
@@ellfesss я знаю. Но конкретно тут вроде звук наложен.
Можешь. И легко. Когда умрёшь. Но надеюсь не скоро
отлично. выучусь и теперь смогу спеть иностранным друзьям.
Я здохло от голоса Виктора Робертовича Цоя!😻
Этот голос не перепутать ни с каким другим
Для тех кто сомневается, это пел Цой и это не единственная песня которую он спел на английском. Кассета с этими песнями была и есть у меня с 90х. Никаких пародий нейросетей и прочее
цой жив в наших сердцах и ауди системах
Почитал и посмеялся. Ребят. Витя записал как минимум 3 песни на англицком. А во Франции сводился последний герой альбом в другом варианте.
Владимир Вишняков да есть целий альбом на английском языке "Последний герой"!
Всё ещё ждём подтверждения существования других песен Цоя на английском
ЧТО ЦОЙ ЧТО ЛЕННОН ЭТО ЛЕГЕНДЫ.
It's not as good as the original, but it's a lot better than I expected. Solid job on translating it.
Легенда!!!
Представьте что Вы в 1989 Году в Франции идёте на концерт Виктора Цоя
цой жив
нравится)) и слова в ролике, про Леннона))
А где-то слышал что Цой за пол года выучил английский язык пел на нём песни и давал интервью🎸
Это Цой!!!!!!!!!!! Это Его голос!!!!!!!!!!!!
Here are the shepheard and upholstered chair
Dazzling dreams below the bright sun o-o
The trigger untouched
When it was the right time
Эххххх! Как по Американски🇺🇲🇺🇲🇺🇲 та за звучало "Группа крови" Ааа???
СУПЕР КЛАСС АХУЕТЬ!!! ВОО👍👍👍👍
ЦОЙ ЖИВ!!!
ЦОЙ ЖИЛ!!!
ЦОЙ БУДЕТ ЖИТЬ ВЕЧНО!!!
Гений Гениально
It's such a warm place but there on the street,
Where our footprints are waited for,
Stardusted boots sparkle and shine.
Here are the shepherds and upholstered chair,
Dazzling dreams below the bright sun orb;
The trigger untouched when it was the right time.
[Chorus]:
My blood type mark is on the sleeve,
There's my ordinal number marked on the sleeve.
Wish me now some luck in the fight,
Sayin' now, sayin'
I won't stay in this field of green,
I won't stay in this field of green,
Wish me now to be lucky,
Sayin' now, sayin' "Be lucky!"
I am able to pay but I never want
A triumph at any price,
I never want someone's chest lying under my foot.
I would rather stay here with you,
Just to stay here with you,
But the star which is high in the skies still gives me the route.
Вы послушайте Земли голоса. ЛЕГЕНДЫ ЖИВУТ ВЕЧНАЯ ПАМЯТЬ.
Классно он поёт песню на английском языке
Группа крови.💥💥💥
Одна из лучиш девушек ВИКТОРА ЦОЯ. !!!
Круто!
his english is kinda cute actually
Круто Цой поет на английском
Дончанин 91 года рождения очень жалеет, что не попасть ему на концерт группы "Кино"...
Есть возможность. Кино играет снова!
Ещё один дончанин 2009 года рождения также очень жалеет об этом.
ПЕСНЯ КЛАС
непревычно как то
Вишминам сейнаки!- перевод пожелай мне удачи!-Цой удачи!
очень круто!!!!!!!
Victor Tsoi forever...
Цой записал английскую версию во Франции,если не ошибаюсь.
Данилка Мэн в описании всё есть
Данилка Мэн Нет это черновик Белого альбома. Эта песня была записана в Латвии
В Донецке
@@АллаХлопкова ок. Значит ошибся.
Это 100% Кино и Виктор Цой, как и Джоанна Стингрей говорила это английская версия была записана для мирового тура Кино, который должен был быть после выхода альбома в 90 и выхода второй части "Иглы"