Tell My Father yn Gymraeg

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 2 кві 2016
  • A very emotional experience singing this wonderful Cefin Roberts translation of Tell My Father at Langemarck Church in Flanders, Belgium, during the unveiling of a monument to the Welsh soldiers who died in the First World War. (monument is seen in the video)
    Profiad arbennig oedd canu hon mewn digwyddiad mor ddirdynol o emosiynol. Diolch am y cyfle. Diolch am eiriau a cherddoriaeth mor fendigedig i'w canu. Diolch i Dechrau Canu Dechrau Canmol a diolch i Dylan Cernyw am y cyfeiliant hyfryd.

КОМЕНТАРІ • 10

  • @TheHLM1
    @TheHLM1 3 місяці тому

    Thank you. So beautiful in Welsh with the harp. Tears.

  • @betws2011
    @betws2011 3 роки тому +2

    So beautifully emotional. Hard to hear without a tear in my eye. Thank you.

  • @carolelliot7558
    @carolelliot7558 8 років тому +3

    So beautiful sung in the church with only the harp to accompany🎼

  • @andycap1188
    @andycap1188 8 років тому +3

    A very fitting tribute to those brave lads who made the ultimate sacrifice to protect the freedoms we still enjoy to this day.

  • @lleifior2
    @lleifior2 4 роки тому +3

    Digon i godi deigryn Rhys...! (Fatha yn Langemark yn 2017) pan roedd Côr Rygbi i gyd efo llwch yn ei llygaid !

  • @TheLRider
    @TheLRider Рік тому

    Am lais ac am dalent a dehongliad.

  • @Draeka
    @Draeka 4 роки тому +1

    Awesome. So well done.

  • @hilaryhill4968
    @hilaryhill4968 8 років тому +3

    Perfaith. Diolch Rhys.A Dylan Cerniw ar y Delyn.

  • @merchmam
    @merchmam 8 років тому +4

    Hyfryd :-)

  • @anniebaird-clarke9971
    @anniebaird-clarke9971 5 років тому +2

    arbennig