Lesson 50 Advanced Curious ambiguous Spanish sentences LightSpeed Spanish

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 17 лис 2024
  • For more information on our Pronoun book, look here: lightspeedspan...
    Come and join our Telegram chat and info group:
    This is the chat group link: t.me/joinchat/...
    This is the information group link: t.me/CanalLigh...
    Get our FREE app to keep up to date with us!
    lightspeedspan...
    lightspeedspan...
    You will learn Spanish with this video! In this lesson, you will learn Spanish pronunciation that are used every single day. You will learn the common ways to pronounce and much more. This lesson will improve your Spanish, it will help you to say everything just as you should like a native Spanish speaker does, to understand Spanish more and better, to improve your Spanish pronunciation, your Spanish listening skills, and to amplify your Spanish vocabulary. We have crafted many Spanish lessons for you about many topics, from the basics to the advanced. We have covered the Spanish basics such as the Spanish alphabet, numbers, important Spanish verbs, tenses and conjugations, vocabulary for different fields in Spanish, and many important topics related to the Spanish grammar. With this video you will learn to pronounce Spanish instantly. You will learn important Spanish stuff that is used all the time, day and night, at home or at work, with adults or children, by all native Spanish speakers. You will do this by listening, repeating, and memorizing practical and useful phrases, questions, and words that will come in handy in many contexts, and that we have carefully selected to make a difference in your Spanish.
    #spanishpronunciation
    #spanishlanguage
    #LearnSpanish
    #Spain
    #Spanish

КОМЕНТАРІ • 64

  • @Philosopearl
    @Philosopearl 3 роки тому +11

    I love your banter and the way you spark off each other. Don't ever stop! 💕 (And thanks for the lesson!) 🙏👏

  • @williamjohn52
    @williamjohn52 3 роки тому +3

    I just love her laugh. It's great.

  • @angelt9862
    @angelt9862 3 роки тому +2

    "Con para y con de, no hay le". Perfect unintentional rhyme to remember that rule. You're a Spanish teaching guru! Lol

  • @Paola-y7x
    @Paola-y7x Рік тому

    U guys r wonderful!!!, hacen las clases muy entretenidas y a la vez muy facil de entender, les deceo lo mejor en sus carreras.

  • @yasinnkhann
    @yasinnkhann 3 роки тому +2

    You pronounced my name perfectly from the last episode!

  • @curtiserecacho1401
    @curtiserecacho1401 3 роки тому +1

    Great fun video thanks

  • @Ben-mx1ip
    @Ben-mx1ip Рік тому

    Your laughing is infectious 😆🤣

  • @carolinetipton3971
    @carolinetipton3971 Рік тому

    les amo!😄

  • @garykendall3585
    @garykendall3585 3 роки тому

    ¡Muy disfrutando, gracias a los dos!

  • @tuercacaso
    @tuercacaso 3 роки тому

    Laughter is absolutely the most powerful magnet with learning, EVER. If I wasn't able to understand what you two were saying (though luckily, I do) I would probably break my brain trying to! Keep your material coming... I've had a few items that have arisen from time to time that I'd love to know more about from your unique perspective as a pair... how the native speaker emotes/understands it, and how the advanced, ever-beginner Spanish as a Second Language speaker understands/emotes it.
    Sadly, these past few days (cough cough, only a few days) I seem to be having this problem of losing track of the smaller bits; once I remember or re-encounter something I'd like to know more about, I will try to send it to you as a suggestion.
    Gracias de nuevo, C &G! Even if I haven't necessarily learned a lot more in terms of grammar (I'm currently topped out, ugh) or other such things, wanting to participate in the meaningful and often beautifully silly conversations has made me want to SPEAK more than ever.
    In fact, if I didn't feel a sense of urgency in my own schedule for today, I would certainly have tried to comment in Spanish, but for the sake of today, it's in English. I LOVE both languages!

    • @LightSpeedSpanishChannel
      @LightSpeedSpanishChannel  3 роки тому +2

      Thank you so much for this lovely reply! You are exactly right that laughter and learning are two very comfortable bed fellows. We have always tried to keep things light because, if not, grammar can become as dry as sticks! We really appreciate your feedback!

  • @arnietwo11
    @arnietwo11 3 роки тому

    Es la verdad !
    Llevo 10 años viviendo en españa, y mi nivel de español mejora cada dia !! Todavia tengo problemas cuando estoy hablando con alguien por telefono. Pero repito lo que creo que dijeron !!

  • @randydontworry5512
    @randydontworry5512 3 роки тому

    ¡Guau! No sabía que el le sólo va con a, hasta ahora lo he usado con los tres. Un vídeo muy útil como siempre 👍🏾

  • @ShanaSephora
    @ShanaSephora 3 роки тому +1

    the both of you are looking good, you guys are funny I love your videos! Do you do one to ones or is it all done by livestreams where everyone is learning? you guys should do "italki"

    • @LightSpeedSpanishChannel
      @LightSpeedSpanishChannel  3 роки тому

      We don't do one to one anymore, unfortunately. We have no time to do so. We do live videos from time to time :) Cx

  • @georgehellerman9344
    @georgehellerman9344 Рік тому

    My favorite is
    “Echar la casa por la ventana.” Which literally means to throw the house out of the window. But means to throw a wild party.

  • @NABIL-un1ip
    @NABIL-un1ip 3 роки тому

    Abrazo desde marruecos

  • @futurez12
    @futurez12 3 роки тому +5

    Cynthia was being harsh on you Gordon, you look at least 10 years younger than you are. I know she was just having fun with you though. I love every part of your videos but your intros are my favourite parts. 😁

    • @LightSpeedSpanishChannel
      @LightSpeedSpanishChannel  3 роки тому +2

      I'm just having fun with Gordon haha It was a bit of revenge from the week before. Cx :P

  • @dantebeltran9659
    @dantebeltran9659 3 роки тому

    Cynthia, tu camisa mola mazo. Saludos desde la provincia de Ontario en Canadá.

  • @paularthur5563
    @paularthur5563 3 роки тому

    this is an excellent vid - you guys are really good at this - i'd have a blue S instead of a read O on the logo

    • @LightSpeedSpanishChannel
      @LightSpeedSpanishChannel  3 роки тому

      Gracias, Paul. The red circle is crossed by the yellow ray, also representing the Spanish flag: Red, yellow and red.

  • @sergioalonso3118
    @sergioalonso3118 3 роки тому +1

    Ogeid Nomar -> Ramon Diego

  • @Paola-y7x
    @Paola-y7x Рік тому

    ❤❤

  • @jonathanbenson1970
    @jonathanbenson1970 2 роки тому +1

    Ramon diego

  • @bilbaoweekends6739
    @bilbaoweekends6739 3 роки тому

    He comprado este libro hoy pero eligi paperback.

  • @johngheel8532
    @johngheel8532 3 роки тому +1

    Was chatting to a guy from Peru last night and I explained very confidently that I didn't think my "sangria" was circulating in my body very well. He had to correct me by saying I meant "sangre" 🤦‍♂️

  • @dpaul4peace2
    @dpaul4peace2 2 роки тому

    please do a talk on the varied uses of precisamente, I hear it in many contexts, ? by the way ?, as a matter of fact? the English is not always "precisely"-

  • @leenobody3249
    @leenobody3249 3 роки тому

    Get Jimmy Nail to do a voice over 😀

  • @tfred75
    @tfred75 3 роки тому

    Jajaja...😀 me partí el culo viendo ese vídeo😄😄😄.🇬🇧 One question... How to catch the difference in Spanish when you say " I bought a car from Maria" and
    " I bought Maria's car". Thanks👍
    Saludos y abrazos😊

    • @LightSpeedSpanishChannel
      @LightSpeedSpanishChannel  3 роки тому +1

      Le compré el coche a María: I bought the Car for María/ I bought María's car. (Notice that in the first sentence it's 'the car' not 'a car', so that means that the listener knows about the car.
      Regardless, not to have any confussion:
      I bought a car from María: Compré un coche de María.
      I bought María's car: Compré el coche de María.
      I bought María a car: Compré un coche para María.
      Cx

  • @brandyhenderson
    @brandyhenderson 4 місяці тому

    6:05 Couldn’t this also be “I rented a room *TO* María”?
    *Le alquilé una habitación a María.*
    I rented a room *to* Maria.
    I rented a room *from* Maria.
    I rented a room *for* Maria.
    I rented a room *to* Maria.
    (I am the landlord and Maria is the renter.)
    I rented a room *from* Maria.
    (Maria is the landlord and I am the renter.)
    I rented a room *for* Maria.
    (Maria is the renter but I either paid for it and/or made the arrangements.)
    *Le alquilé una habitación.*
    I rented a room *to* her.
    I rented a room *from* her.
    I rented a room *for* her.

  • @katc.3992
    @katc.3992 3 роки тому

    Thanks for the video! Just wanted to let you know you wrote Le he limpiado la CADA de Carmen. Instead of la CASA. 🙂 Or maybe you wanted to say Le he limpiado cada casa de Carmen. Hahaha.

    • @LightSpeedSpanishChannel
      @LightSpeedSpanishChannel  3 роки тому

      ¡Gracias! ¡Ups! Cx

    • @ronaldfarquhar3764
      @ronaldfarquhar3764 3 роки тому

      @@LightSpeedSpanishChannel También la parte superior de la pantalla en la introducción dice «49 Advanced Spanish sentences with two meanings»

    • @LightSpeedSpanishChannel
      @LightSpeedSpanishChannel  3 роки тому

      @@ronaldfarquhar3764 El día de los errores. ¡Gracias!

  • @jen43072
    @jen43072 Рік тому

    Por seguro- Ogeid Nomar es deletreado al revés! Su nombre tenga que ser (? subjuntivo?) Diego Roman! Qué os parece?

  • @edgardoaguilar8136
    @edgardoaguilar8136 3 роки тому +1

    Ogeid Nomar. That's a Filipino guy that spells his name backwards - Ramon Diego or Diego Ramon - to kind of, hide his name. It's just a thing that Filipinos do. So, you didn't butcher the pronunciation of that name, you can pronounce it anyway you like because it's just made up.
    Por ejemplo, mi nombre: Raliuga Odragde. Lo comprenden, Señor Nodrog y Señora Aihtnyc?

  • @saramoroza-james914
    @saramoroza-james914 10 місяців тому

    Why are you using English?