SHOSTAKOVICH The song of Forest part-1/3

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 16 лис 2024

КОМЕНТАРІ • 32

  • @chobiandmike
    @chobiandmike 13 років тому +3

    Thank you very much indeed for uploading!!
    This is the song that my father met with my mother, in 1953. Yasushi Akitagawa conduted and thay sang it together at Hibiya hall. And it was also the reaosn why I live here now!

  • @tina.a.59
    @tina.a.59 5 років тому

    It's a absolutely fantastic to hear such music so great like this!

  • @Ravel1299
    @Ravel1299 12 років тому +1

    This is a wonderful collaboration of geniuses.

  • @池田翠-f8t
    @池田翠-f8t 10 років тому +1

    この曲は、中学校の時の音楽の授業で聴かせてもらった思い出の曲。社会主義の思想についてはノーコメントだけど広大な国土と厳しい風土、ロシア人の熱い心が感じられ、子供ながらに感動した一曲。

  • @TheKiriru
    @TheKiriru 10 років тому +3

    To Matthew Swihart: "The Song of the Forests" was, indeed, de-Stalinized after Stalin's decease and it was political act of the forth coming regime. This particular performance has the original text, flattering Stalin, "the father of all nations". Btw, I was unable to find the original score in russian libraries. And yes, it is impossible to disjoin Stalin from Soviet Empire Style, be it music or architecture.
    Nevertheless, I would say that the message of the poem "Song of Forest" goes far beyond praising soviet leader: it is the renewal after war, where burnt out battle fields will be planted with forests. To me the most touching phrase is at 5:00
    [choir]
    He takes off the map all those red flags,
    a war-burnt ones...
    ...and puts back the green,
    as the forests forseen.
    [soloist]
    From one river side and to the other,
    From the Volga to the Bug,
    there will be a forest line -- a South-Northen one.
    I think, to every russian speaker the aforementioned regime praise get almost unnoticed, and what is being paid attention to is ideas of new life and humanity. And this, IMO, constitutes the genious of Shostakovich -- an ability to speak universal language on universal themes.

  • @MignonDunne
    @MignonDunne 10 років тому +5

    For those who dislike the fact that this is an ode to Stalin: Forget him; it's the MUSIC! That will live forever in our hearts.

    • @arait9343
      @arait9343 9 років тому +3

      +Mignon Dunne Agree with you. What I wonder is that under those circumstances he composed this at this level of music. This fact must be memorised.

    • @HLHUNAM
      @HLHUNAM 8 років тому

      +and Stalin remembered only like
      on of the WORST ASSASSIN in History!

  • @moltilibri2009
    @moltilibri2009 7 років тому

    Thanks a lot for your valuable video. Greeting from Tokyo where Sukura (
    cherry ) will start to blossom most probably in two weeks.

  • @tubelover413
    @tubelover413 11 років тому +1

    Apart from the political background of Stalin's Soviet Union, this is one of the greatest music ever to inspire and encourage ordinary people. It's stupendous !! Thanks for sharing the masterpiece.

  • @MignonDunne
    @MignonDunne 11 років тому

    Thanks for uploading this; I've been looking for a modern rendition of this for many years. I have a Vanguard LP 33 rpm recording from the 50s. I grew up on this and even today, it's one of my very favorite music pieces. BTW My album cover gives" Forest" an "s" --- i.e., Forests.
    Thanks a million for this. Now I'm motivated to get my LP transferred to disc.

  • @yevsterus
    @yevsterus 8 років тому

    I love the recording with Paavo Järvi, but wanted to hear the non-destalinized text. Thank you so much for posting this. "The great leader in wise contemplation." Hehehe

  • @Erickvazquezc
    @Erickvazquezc 13 років тому

    Thanks a lot!

  • @patmcclung
    @patmcclung 11 років тому +3

    For those of us who have chosen to live in squalor under Capitalism, who can say that Shostakovich did not make the right choice?

  • @ambrosius
    @ambrosius 14 років тому

    This performace is perfect

  • @juliocesarvivassarria1355
    @juliocesarvivassarria1355 7 років тому

    La época que le toco vivir , la revolución rusa de 1917 tenía que reflejarse en su música con toda su problemática : las esperanzas de su pueblo, las luchas por los cambios, los errores , la dictadura de stalin, los cambios culturales, que en todas sus sinfonias, cantatas se dejan sentir y desde luego en muchas, contradictorias, como fue su vida, que finalmene llegó a ocupar un cargo como miembro del Soviet Supremo. Cargo esencialmente politico.

  • @jpsmith1111
    @jpsmith1111 9 років тому

    Regarding the Vanguard Recording that Mignon Dunne mentioned -- this is the one I have too, which is total perfection (except some of the technicalities). The story I learned at the time this LP was given to me (c.1957-1958) was that Russia did not want this music out of the country, so it banned distribution. However, someone smuggled the tapes out of Russia, had them dubbed, and smuggled the tapes back into Russia. It's a pretty far-fetched story, but my source seemed to know what he was talking about.

  • @bernardnice
    @bernardnice 6 років тому

    Incroyables chœurs japonais!

  • @カスペギ
    @カスペギ 10 років тому +1

    なぜか歌詞の日本語訳がないしかしながら画面にわずかながら映し出された歌詞のコーダの絶叫は「英明なるスターリンに栄光あれ!!!」まじかよ、今だったら「元帥様マンセー」と叫ぶ歌を歌っていたわけだ、当時の人の正気を疑うね。

    • @clara_1
      @clara_1 9 років тому

      +森賢哉
      この曲が現在において滅多に演奏されないのは、ご指摘のように独裁者スターリンを崇拝した歌詞が原因です。
      語句を修正した日本語歌詞も出ていますがそれでもかなり・・・
      オリジナル歌詞の翻訳を載せるのは日本では難しいと思います。
      ショスタコーヴィチ自体何度か国家から表彰されていますが、その反面何度も曲が国家の方針に合わないという理由で粛清(処刑)されかかっていますので仕方がないことだったと思われます。
      (バレないようにこっそり旋律などで社会主義を皮肉っていますが・・・)

  • @nikolaos333
    @nikolaos333  14 років тому

    @kaohsiungcc The second part is already in UA-cam. The third part will be at about 45 minutes.

  • @matthewswihart
    @matthewswihart 12 років тому

    I understand the text, at least before it was De-Stalinized (assuming it was) was completely flattering to Stalin. Can any Russian speakers confirm if this version is still a big love-fest for Stalin? Shostakvich had no choice, by the way. At the time in his life when he wrote this he was under very harsh scrutiny by the regime. This project was part of trying to redeem himself enough to survive as an artist and not live in squalor and silence for the rest of his life.

  • @吉野ヶ里大ちゃん
    @吉野ヶ里大ちゃん 7 місяців тому

    歌詞はどのバージョンかな?
    クレムリン🎉

  • @1.minute.teacher
    @1.minute.teacher 3 роки тому

    My friend greetings from Türkiye
    subcribe you, see you later again

  • @1987ulise
    @1987ulise 13 років тому

    Maravillosa obra de ese gran genio de la musica, quien vivio toda su vida, con temor de que la bestia del Stalin, lo mandara fusilar, porque lo acusaba de "no hacer musica lo suficientemente socialista"(¿que seria eso?).
    Y solo se contentaba con mandar a unos cuantos a apedrear las ventanas de la "dacha" (casa de campo) del compositor,

  • @FroyimGratch
    @FroyimGratch 11 років тому

    This is indeed a poem by Yevgeniy Dolmatovskiy about Joseph Stalin and I do not think it can really be De-Stalinized. It'd be like removing Virgin Mary from "Ave Maria".

    • @tussetuss
      @tussetuss 6 років тому

      Oh yes, you can do that, too. Some years ago, I attended an organ recital in the Socialist Republic of Romania. Léon Boëllmann's
      "Prière à Notre Dame" was re-named "REculegere" ("Meditation" or something like that)

  • @furrybear57
    @furrybear57 9 років тому

    anyone know who's performing here? I recognize Sergei Leiferkus but who's the orchestra? the conductor? where are they? in Japan? I saw the year as 2006. is that correct?

    • @clara_1
      @clara_1 9 років тому +1

      +furrybear57
      TDK Orchestra Concert 2006 Live (NHK Suntory Hall, Japan)
      Conductor: Yuri Khatuevich Temirkanov
      Baritone: Sergei Petrovich Leiferkus
      Saint Petersburg Philharmonic Orchestra